|
|
| 4x14
Il canto della Sirena |
|
Sex and Violence |
| |
|
Titolo Originale:
Sex and Violence
Titolo Italiano: Il canto della Sirena
Trasmissione Usa:
05/02/2009
Trasmissione Italia:
09/08/2010
Episodio: #74
Writer:
Cathryn
Humphries
Director:
Charles Beeson |
| |
| Trama |
|
Ci troviamo a Bedford, nello stato dello Iowa. Di
sera, nella cucina, Vicki Jeffries sta battendo della carne su un
tagliere con un martello da cucina per appiattirla e cucinarla. Arriva
suo marito Adam che rincasa da lavoro ed è esausto come anche sua moglie
che gli dice che Ted sta continuando a dare problemi; Adam reagisce male
a questa notizia perché odia rincasare tardi a causa sua. Vicki è
sorpresa dalla sua reazione e gli chiede scusa ma anche Adam fa lo
stesso e la bacia dolcemente, dicendole che ha avuto una dura giornata a
lavoro. Vicki dice al marito che è stata a casa di Jill Bryman, di
mattina, e che entrambi sono stati invitati alla festa per i 40 anni di
Gary che si svolgerà il sabato seguente. Adam, mentre beve una birra
presa dal frigo, reagisce nuovamente male e accusa la moglie di
prenderlo in giro perché non gli fa piacere andare a questa festa. Vicki
ribatte dicendo che a lui piace Gary ma non capisce cosa gli stia
succedendo; dopo aver avvisato Jill telefonicamente che non avrebbero
preso parte alla festa di Gary, la donna torna a preparare la cena e
dice al marito che sembra che lui voglia litigare con lei. Adam, d’un
tratto, afferra quel martelletto da cucina e colpisce la donna alla
testa e alcuni schizzi di sangue macchiano la foto delle loro nozze non
distante da entrambi. Il giorno dopo, Sam e Dean si recano nella
prigione della contea in veste di avvocati d’ufficio per parlare con
Adam che ribadisce che non vuole essere difeso perché merita di stare in
galera. Sam gli chiede solo 5 minuti del suo tempo per capire cosa sia
successo e Adam gli dice che non lo sa. Ha ucciso la donna che amava e
non sa perché lo abbia fatto. Sam gli chiede se abbia avuto la
sensazione di essere posseduto o fuori controllo in modo inusuale ma
Adam afferma che non ha avvertito nulla del genere. Dean gli mostra
l’estratto del suo conto in banca con una spesa di 9000$ fatta presso il
centro di appuntamenti B&E. Adam gli chiede come l’abbia avuto e Dean
dice che una cosa del genere non farebbe piacere a nessuna moglie e,
forse, Vicki è morta per questo. Adam dice che sua moglie non sapeva
nulla di questa spesa perché era accaduto tutto per caso, durante la
festa di addio al celibato di un suo amico dove aveva incontrato Jasmine.
Questa donna lo aveva ammaliato, chiedendogli dei soldi e affermando
che, se sua moglie fosse morta, loro avrebbero avuto modo di stare
insieme. Tuttavia, dopo aver fissato un appuntamento, Jasmine non si era
fatta più viva e Adam dice di essere stato uno stupido perché si è fatto
ingannare, raggirare e non sa nulla di lei (cognome, indirizzo…). Sam
gli chiede perché non ha avvisato la Polizia e Adam risponde che non ne
ha idea perché è come se Jasmine gli avesse ordinato di non farlo e
aggiunge che se il giudice non gli darà la pena di morte, si suiciderà.
La scena si sposta di sera nello strip club “Pandora’s Box” dove una
stripper, Belle, seduce un cliente, Lenny, col quale si avvia all’uscita
verso casa del ragazzo, dicendogli che credeva che non l’avrebbe più
rivisto. Lenny la fa accomodare a casa sua e le dice che va tutto bene
perché sua madre dorme. Belle dice che lui è davvero caro e dolce perché
non tutti i ragazzi hanno a cuore la sorte della propria madre. I due si
spogliano e si baciano e stuzzicano a vicenda sul divano; per un attimo,
si vede il riflesso di Belle nello specchio e si scopre che ha un
aspetto tutt’altro che bello. Belle appare come una creatura pallida e
col volto strano: è una sirena e con la sua voce e il suo corpo ammalia
Lenny, dicendogli che sarebbe bello poter stare con lui ma sua madre
rappresenta un ostacolo e gli chiede di colpirla violentemente,
guardando verso la porta della stanza dove la donna dorme. Lenny esita
ma, alla fine, dopo essere stato ridotto in uno stato quasi cadaverico
(gli ha succhiato l’energia vitale attraverso i baci), uccide sua madre
mentre Belle se ne va via soddisfatta, dopo aver recuperato il suo
abito. Sam ipotizza che sia un caso di sirene ma Dean è scettico; Sam
chiama Bobby per avere un aiuto ma sente anche la voce di Ruby. Bobby
gli dice che l’unico modo per uccidere una sirena è trafiggerla con un
pugnale di bronzo col sangue usato per contagiare le proprie vittime.
Successivamente, Sam si reca nell’ufficio della dottoressa Cara Roberts
che lavora anche per l’ufficio dello sceriffo e si presenta come
l’agente speciale dell’FBI Stiles e le chiede di visionare i rapporti
sui tre uomini accusati di aver ucciso le loro mogli, Adam Jeffries, Jim
Wylie e Robert Snyder. Cara dice che dalle autopsie delle donne non è
emerso nulla ma c’è qualcosa di strano nel sangue dei tre uomini nel
quale è presente l’ormone dell’ossitocina che si manifesta solo durante
una gravidanza, l’allattamento e il sesso. Sam è confuso e Cara afferma
che non ha mai visto nulla del genere e sistema i rapporti appena
mostrati a Sam accanto ad un vaso con i giacinti dentro (un fiore).
Arriva Dean che si presenta come l’agente Murdock e intuisce che tra Sam
e Cara ci sia una certa simpatia e lo guarda stupito. Dean si reca nello
streapclub “Pandora’s Box” per parlare col proprietario, Brent, al quale
chiede di parlare con tre sue dipendenti, ovvero Jasmine, Aurora ed
Ariel ma l’uomo precisa che quei nomi sono falsi e non sa chi siano
queste ragazze perché non hanno un contratto con lui ma sono delle
libere professioniste. Dean gli chiede se non sia strano che tre suoi
clienti abbiano ucciso le loro mogli e Brent dice che lo è davvero ma
non gli importa. Dean incontra poi Nick Monroe, un federale che era
stato convinto da Bobby con un trucchetto del fatto che Dean e Sam
fossero “davvero” degli agenti federali in missione in ospedale, col
quale parla di musica mentre ammira le ragazze e nota che una di loro
sta facendo qualcosa di strano col suo sguardo. E’ chiaro che entrambi
non siano graditi lì e Nick dice che non sa cosa stia succedendo e che
ha ritrovato sulle scene del crimine un petalo di un fiore detto
giacinto. Dean ricorda di aver già visto questo fiore altrove. Intanto,
Sam è nell’ufficio di Cara con cui sta visionando dei filmati della
sicurezza per capire se qualcuno può aver fatto qualcosa al sangue dei
tre uomini, magari drogandoli. Cara gli chiede di che droga parli ma Sam
dice di non esserne certo. D’un tratto, la donna afferma di aver visto
quei tre uomini e crede nella loro colpevolezza; Sam dice che essi
amavano le loro mogli ma Cara dice che accade sempre così ma che, in
fondo, tutti vorrebbero il proprio partner morto. Sam le chiede se parla
per esperienza e lei lo ammette, dicendo che era sposata con un certo
Carl e lo amava ma, col tempo, ha capito di vivere con un estraneo. Cara
va a prendere del whisky che offre a Sam e, nel pieno della loro
conversazione, i due si baciano con una crescente passione e Cara gli
confessa che adora le sue labbra ed “altre parti” del suo corpo. Sembra
davvero che tra i due stia per accadere “qualcosa”: entrambi stanno per
cedere alla passione e, poco dopo, lo fanno. Intanto, all’esterno di un
bar, Nick sorveglia il locale e arriva anche Dean che entra nella sua
auto e gli dice di credere a tutto ciò che hanno scoperto finora: a Nick
sembra assurdo che delle spogliarelliste e una dottoressa siano delle
assassine e Dean gli offre del whisky dalla sua fiaschetta e Nick lo
beve. Dean vorrebbe capire come fanno queste “donne” a drogare le loro
vittime, se attraverso una droga disciolta nell’alcool, con la loro
saliva o col contatto corporeo; non riesce davvero a comprendere come l’ossitocina
arrivi nel loro corpo. Dean chiama Sam per avvisarlo ma capisce che è
successo qualcosa tra lui e la dottoressa. Dean beve un altro sorso
dalla sua fiaschetta e nota che la voce di Nick è diversa: l’uomo gli
dice che avrebbe dovuto ripulire il bordo della fiaschetta prima di bere
e il ragazzo capisce che anche lui è una sirena. Nick lo ammalia,
dicendo che lui merita di essere il suo fratello minore e non Sam che
gli ha dato solo problemi e che dovrebbe ucciderlo, così potrebbero
essere davvero fratelli. I due si recano in una stanza di un motel dove
fa irruzione Sam e cerca di capire che stia succedendo ma Dean lo
aggredisce con un coltello mentre Nick lo incita a sgozzarlo. Sam
capisce che Dean è stato drogato e chiede a Nick perché se ne stia
andato a “fare la puttana” in mezza città e Nick dice che era annoiato e
che gli piaceva innamorarsi e far innamorare qualcuno di continuo. Nick
invita Dean a fare un taglio sulla spalla di Sam e lo fa mentre Sam
tenta di svincolarsi da lui. Nick dice a Sam che lui solo merita di
essere il fratello minore di Dean e ordina al ragazzo di eliminarlo. Sam
lo guarda sconvolto e gli dice che è un perdente ma Nick si fionda su di
lui ed apre la bocca in modo anomalo per iniettare il suo veleno in
quella di Sam che cade sotto l’effetto della creatura a sua volta. Nick
dice che chiunque cada sotto il suo potere può stare con lui per sempre.
Sam e Dean si fissano disorientati mentre Dean ha ancora il coltello in
mano. Dean accusa Sam di tramare qualcosa con Ruby. Sam lo accusa di non
saper gestire il fatto che debbano uccidere Lilith. Dopo una serie di
gravi accuse reciproche, inizia una lotta tra i due fratelli. Arriva
Bobby che ferisce Dean con un coltello e ammazza Nick con quello. Il
giorno dopo, dice ai due ragazzi che non è stata colpa loro: le sirene
sono ingannevoli e usano dei trucchi diabolici. Chiede ad entrambi se
stiano bene e i due, dopo aver annuito, vanno via nella loro Impala. |
| |
| Guest Stars |
|
Jim Beaver (Bobby Singer), Genevieve Cortese (Ruby),
Moneca Delain (Belle), Maite Schwartz (Cara Roberts), Jim Parrack (Nick
Monroe) e Mark Hildreth (Adam Jeffries),
Tosha Doiron (Vicki Benson), Lawrence Haeggert (Lenny
Bristol), Fulvio Cerere (Honey Wagon Owner), Brandi Alexander
(Stripper), Chris Baker (Siren). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Tutti gli pseudonimi adottati dalla Sirena, sono
nomi di personaggi femminili della Disney: Belle, della Bella e la
Bestia, Ariel, della Sirenetta, Aurora, della Bella Addormentata e Jasmine, di Aladdin.
Genevieve Cortese appare nei titoli di testa ma si sente solo la voce.
Sam: Ho appena parlato con Bobby. Abbiamo ufficialmente una teoria.
Dean: E sarebbe? Sam: Sirene. Dean: Come quelle del
mito Greco? Dell’Odissea? Ehi, io leggo. - L’Odissea è un poema
epico attribuito al poeta Greco Omero e narra le avventure di Oddiseo
dopo la Guerra di Troia.
Il Zacinto, il fiore trovato su ogni scena del crimine è anche il
nome di una figura nella mitologia greca, l’amante mortale del dio
Apollo. In una versione del mito, Zacinto viene
uccisa quando Zefiro si ingelosisce dell’amore di Apollo verso Zacinto.
Mike Keyser è il nome del finto responsabile dell’FBI di Sam e
Dean. Potrebbe essere un riferimento a Keyser Söze, il boss criminale
del film “The Usual Suspects”.
Il nome "Cara Roberts" potrebbe riferirsi alla canzone del 1966 dei
Beatles "Dr. Robert," che racconta la storia di uno spacciatore di metanfetamine sempre in grado di portare aiuto; Cara significa “amata” o
“amica”, il che potrebbe riferirsi alle caratteristiche del personaggio.
Jensen Ackles partecipò ad un episodio della serie tv “Dawson's Creek”
intitolato "Sex And Violence."
Il nome dello Strip Club è The Honey Wagon.
La Dr Cara Roberts ha lavorato al Taylor Country Medical Center.
Il cellulare di Sam è un Blackberry.
Quando Dean richiama il numero di Ruby vediamo che è 2195550124.
La lite
furiosa tra i fratelli Winchester causata dall'influsso delle sirene
nell'episodio 4x14 "Sex And Violence", è stato classificato al 7°
posto da TvGuide nella classifica dei "Migliori momenti della tv
visti in settimana" (01 al 08 Febbraio 2009).
Dean e Sam si presentano come gli Agenti Stiles and Murdoch,
riferimento alla serie tv Route 66, dove due ragazzi, Todd Stiles e Buzz
Murdoch, guidano una Corvette per tutto il paese, svolgendo strani
lavori.
Riferimenti Culturali
Dean cita Ozzie e Harriet. E’ un riferimento alla serie tv della ABS,
Le avventure di Ozzie e Harriet (1952-1966). Sempre Dean cita Shining,
celebre film con Jack Nicholson tratto dall’omonimo romanzo di Stephen
King. Sam cita Manchurian Candidate.
Sam: "Più come Shining". E' un riferimento al romanzo del 1977 di
Stephen King e al successivo film/miniserie del 1980 e del 1997. Il
romanzo di King si svolge all'Overlook Hotel in Colorado, albergo
infestato nel quale lo scrittore Jack Torrance impazzisce lentamente man
mano che i fantasmi lo spingono ad uccidere la moglie Wendy.
Sam: "That makes them go all Manchurian Candidate".
E' un riferimento al romanzo del 1959 scritto da Richard
Condon e ai successivi film del 1962 e 2004. La storia originale
racconta il lavaggio del cervello perpetrato dai Comunisti su un
soldato, che lo spingono a diventare un assassino quando munito di
pistola. Il film del 2004 sostituì i Comunisti con una corporazione
privata.
Sam: "Mike Keyser". E' un riferimento al film del 1995 The Usual
Suspects diretto da Bryan Singer. Keyser Söze è un enigmatico boss del
crimine famoso per la sua spietatezza ma a causa della sua poca
visibilità è sconosciuto alle autorità.
Dean: "Nel bel mezzo di Basic Instinct ti porti a letto Sharon Stone".
E' un riferimento al film del 1992 diretto da Paul Verhoeven con Sharon
Stone nei panni di una scrittrice che seduce un detective della polizia
(Michael Douglas) coinvolto nell'omicidio di una rock star con cui la
Stone aveva una storia.
Nick: "E' il Dr. Quinn". E' un riferimento alla serie trasmessa dalla
CBS dal 1993 al 1998 con Jane Seymour nei panni della dottoressa Dr.
Michaela Quinn, un medico di frontiera negli anni 1860 e 1870 nella
città di Colorado Springs. Luoghi
Bedford, (Iowa). False Identità usate
Dean e Sam si presentano come due agenti federali (Murdock e Stiles). Miti trattati
Le Sirene. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Nonostante esista Bedford, Iowa, il
Comune non da sul fiume come si vede alla fine. Non esistono neanche
quel grande ponte e quel palazzo multi-piano. Il ponte è in realtà lo
Skybridge di Vancouver.
Cara non si accorge che improvvisamente nel suo ufficio è comparso un
vaso di giacinti. Significa che c’erano già. Tuttavia, ciò significa che
il piano della sirena per incastrare Dean risiede nella dottoressa, che
è in possesso dell’unico elemento di prova per l’identità della sirena.
Durante l’episodio si vedono i ragazzi interrogare il marito, il quale
dichiara che se il giudice non gli darà la pena di morte, lo farà lui
stesso. Eppure, essendo residente in Iowa, dovrebbe saperlo che ciò non
avverrà mai dal momento che lo stato non prevede la pena di morte.
Il massimo che avrebbe potuto ottenere sarebbe stato
l’ergasotolo.
L’Oxytocin esiste, a meno che non siano uscite nuove ricerche che ne
smentiscano l’esistenza. Ma non ha niente a che
vedere con la sessualità, ma con la gravidanza. |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: Ci sei andato a letto?
Sam: No
Dean: Santa merda, l'hai fatto. Nel bel mezzo di Basic Instinct ti sei
fatto Sharon Stone. Sam, ora potresti essere sotto l'effetto del suo
incantesimo. Sam: Non sono sotto l'effetto del suo incantesimo.
Dean: E' incredibile, non ci arrivi proprio.
Sam: A cosa?
Dean: Niente.
Sam: No, dillo.
Dean: Nah, è solo che prima Madison, poi Ruby e ora Cara. Sembra che tu
abbia una preferenza per i mostri.
Nick: Dean è tutto mio.
Sam: L'hai avvelenato.
Nick: Nah, gli ho solo dato ciò di cui aveva bisogno. E non era una
puttana in minigonna. Eri tu. Un fratello minore che si prendesse cura
di lui. Di cui potersi fidare. E ora mi ama, farebbe qualsiasi cosa per
me.
Dean: Ti sei alzato presto. Cos'hai fatto?
Sam: Niente. Ero in bagno.
Dean: Ah sì?
Sam: Sì. Vuoi che ti faccia un disegno?
Dean: No, va bene lo stesso.
Mr. Benson: Si chiamava... Jasmine.
Sam: Era una spogliarellista?
Dean: Si chiamava Jasmine.
Dean: Cosa cavolo dovrei fare con lui?
Sam: Portalo allo strip club, e tieni d'occhio la sirena. Dai, Dean.
Concentrati, concentrati sulle ragazze nude. Ti scorderai di essere con
lui.
Dean: Non lo faccio per te, lo faccio per le ragazze.
Cara: (a Sam) Chissenefrega. Divertirsi, niente rimpianti e vivere la
vita come se non ci fosse un domani. Per esempio, ti ho pensato tutta la
notte. Beh, parti di te. |
|
| |
|
|