Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
4x10 Paradiso e Inferno
Heaven and Hell
 
Titolo Originale: Heaven and Hell
Titolo Italiano: Paradiso e Inferno
Trasmissione Usa: 20/11/2008
Trasmissione Italia: 26/07/2010
Episodio: #70
Writer: Eric Kripke
Director: J. Miller Tobin
 
Trama

La puntata si apre con Sam, Dean e Ruby che cercano di salvare Anna da Castiel ed Uriel che vogliono ucciderla perché lei potrebbe essere più spaventosa persino della stessa Ruby. Anna usa i suoi poteri mentali per respingere gli angeli e scappano. Dean e Ruby la portano in una stanza blindata e Sam scopre qualcosa sul passato di Anna: quando aveva due anni andò in terapia perché suo padre era cattivo con lei. I ragazzi contattano la sensitiva Pamela Barnes che ipnotizza la ragazza per scoprire cosa le sia successo. Anna urla disperata e, quando riprende conoscenza, ricorda di essere stata un angelo che era sempre in lotta con Castiel ed Uriel e, un giorno, disobbedì a Dio per diventare umana, cadendo sulla Terra come se fosse una sorta di meteora e perdendo di fatto la sua grazia divina. Gli angeli la vogliono morta per non farla parlare, mentre i demoni la vogliono viva per sapere le mosse dei loro avversari. Anna deve ritrovare il punto in cui ha perso la sua grazia per recuperarla e dice a Sam che vorrebbe fare qualcosa per i suoi poteri mentali ma lui esita a risponderle. Dean porta via Anna da casa di Pamela in auto e le chiede perché abbia voluto essere un’umana e lei dice che le piacevano le emozioni folli degli uomini, i dolci e il sesso. La ragazza ammette che solo quattro angeli hanno visto Dio e lei stessa potrebbe credere che Lui non esista. Dean ed Anna sembrano avere molto in comune. Intanto, Sam scopre che in Kentucky si sono verificate varie cadute di meteoriti e nel punto di impatto di una di loro caduta nel 1985, nel giro di una notte, crebbe una quercia gigante che potrebbe contenere la grazia divina di Anna. I ragazzi giungono alla quercia ma scoprono che qualcun altro ha preso la grazia di Anna alla quale gli angeli mandano un messaggio mentale: se Dean non la consegnerà a loro entro mezzanotte, sarà rispedito all’Inferno. Sam vuole un’arma che uccida gli angeli e Dean vorrebbe, invece, Bobby che è in vacanza. Dean sa che Anna conosce tutto ciò che ha passato all’Inferno e la ragazza lo conforta con un bacio sulla fronte, dicendogli che lui vuole solo dimenticare ciò che ha fatto e non soffrire ancora. I due finiscono per fare sesso sul sedile posteriore dell’Impala. Ruby, intanto, dispone una protezione magica contro i demoni nel posto dove si sono rifugiati da loro. D’un tratto, le appare Alastair e Ruby dice che ha un’offerta che non può rifiutare: gli darà Anna se lascerà liberi i Winchester ma Alastair, dopo averla offesa, dice che anche lui ha un’offerta per lei. Intanto, Uriel entra nel sogno di Dean e lo minaccia perché ha mentito agli angeli e potrebbe tornare all’Inferno, se non gli cederà Anna e fa delle allusioni anche sulla sorte di Sam che turbano il ragazzo. Alastair, intanto, tortura Ruby per avere Anna ma il demone gli offre Dean al posto della ragazza. Arrivano anche Castiel ed Uriel che hanno trovato Anna la quale scopre che è stato Dean a dirglielo per salvare Sam. Anna accetta la cosa e si appresta a seguire i due angeli ma Alastair e Ruby li fermano. Inizia uno scontro tra gli angeli e i demoni e Anna ferma questa lotta, rompendo sul pavimento la fiala con la sua grazia divina: Alastair sparisce nel nulla e Anna torna in Paradiso come angelo. Sam e Dean restano soli e bevono qualcosa vicino all’Impala: Alastair, prima di svanire, ha detto a Dean che lui gli aveva promesso molte cose, mentre era all’Inferno. Sam vuole saperne di più e Dean gli confessa che anche se è stato via per quattro mesi terrestri, ha passato ben 40 anni all’Inferno, essendo torturato ogni giorno brutalmente. Il ragazzo ha resistito per 30 anni ma, alla fine, ha ceduto alla proposta di Alastair di diventare un torturatore di anime per i restanti 10 anni. Dean piange e Sam tenta di confortarlo, dicendogli che lui è stato capace di sopportare cose che un uomo normale non avrebbe retto ma Dean dice che vorrebbe non aver mai provato nulla del genere.

 
Guest Stars

Misha Collins (Castiel), Robert Wisdom (Uriel), Genevieve Cortese (Ruby), Julie McNiven (Anna Milton), Traci Dinwiddie (Pamela Barnes) e Mark Rolston (Alastair).

 
Note & Curiosità

L'episodio doveva intitolarsi Afterschool Special diventato poi titolo dell'episodio 4x13.
L’episodio è basato su una storia di Trevor Sands.
Uriel: “Aspetta, c’è dell’altro. Ti sei appena tagliato una fetta di torta angelica. L’hai fatto. - Dean: Che te ne frega? Sei completamente piatto lì sotto, vero? Come una bambola di Ken. - Dean si riferisce alla mancanza dei genitali di Ken. Inoltre si riferisce al film “Dogma” di Kevin Smith, nel quale gli angeli sono rappresentati senza organi genitali.
C’è una discrepanza per quanto riguarda la data di nascita di Anna: sulla scheda del paziente esaminata da Sam è scritto che Anna è nata il 13 Aprile 1985. Tuttavia, nel corso dell’episodio Sam dice: “Nel marzo 1985 sopra il cielo dell’Ohio nord-occidentale è scomparso un meteorite. È stato avvistato nove mesi prima della nascita di Anna e lei è nata in quella parte dell’Ohio”, il che daterebbe la nascita della ragazza al Dicembre 1985.
L’immagine della mano che scorre lungo il finestrino appannato ricorda la scena del film “Titanic” nella quale Jack e Rose fanno sesso. Curiosamente, una volta Jensen partecipò ad una pubblicità per il merchandising basato sul film.
La puntata è la continuazione dell'episodio 4x09 "I know what You did last Summer".
La medium Pamela indossa degli occhi di plastica bianca che le danno un look demoniaco che attira clienti. La donna ha perso la vista, dopo che i suoi occhi bruciarono alla vista del vero aspetto di Castiel nell’episodio 4x01 “Lazarus Rising”.
I poteri di Castiel non funzionano su Alastair. E’ un segno che la sua fede in Dio stia vacillando?
Hedonism è il nome di una catena alberghiera caraibica che, come suggerisce il nome, punta l’attenzione su feste e sesso.
Penthouse Forum contiene lettere di improbabili incontri sessuali che iniziano invariabilmente così: “Non avrei mai pensato che potesse capitarmi, ma...”.
Si scopre che Anna era un angelo che aveva disobbedito a Dio e che Dean era un torturatore di anime all’Inferno.
Riferimenti culturali
“So, you just forgot that you were God’s little Power Ranger?”: è un riferimento alla serie per ragazzini di origine giapponese “Power Rangers”, trasmessa poi in alter lingue, a partire dal 1993. Racconta di cinque adolescenti normali che possono trasformarsi in supereroi.
Dean: "Da qualche parte sono le 2 del mattino". La battuta è un riferimento alla canzone di Jimmy Buffet It's Five O'Clock Somewhere. La canzone fu pubblicata nel giugno del 2003 e vinse un Country Music Award come Evento Vocale dell'Anno. Raggiunse la vetta della Hot Country Songs di Billboard e la mantenne per 8 settimane.
“You know, I haven’t been up here since Poland ’43. Truth is, I loathe it. It’s chilly. No stink of blood or sizzle of flesh or the wet flap of flayed skin: Alastair si riferisce agli orrori compiuti durante la Seconda Guerra Mondiale.
“Sorry. Get yourself another one. Try JDate”: JDate è un sito web specializzato nel combinare appuntamento tra singles ebrei.
“So what , you’re just gonna take some divine bong hit, and shazam, you’re Roma Downey?”: Roma Downey è un’attrice che ha interpretato l’angelo Monica nella serie “Touched by an Angel”.
“When you’ve got Godzilla and Mothra on your ass, best you get out of the way and let them fight”: Mothra e Godzilla sono i protagonisti di un film giapponese. Godzilla era un dinosauro gigante, mentre Mothra era una falena gigante.
Luoghi
Kentucky.
Casa di Bobby in Sud Dakota, Union (Kentucky).
False identità usate
/
Miti trattati
Gli Angeli.
I Demoni.
L'Apocalisse.

 
Musiche
Consulta l'apposita sezione Impala's Radio.
 
Bloopers

/

 
Quotes

Sam: She was convinced that he wasn't her real daddy.
Dean: Who was? The plumber, hmmm? A little snaking the pipes?
Sam: Dude, you're confusing reality with porn again.
Pamela: Sam, is that you?
Sam: I'm right here.
Pamela: Oh. Know how I can tell? That perky little ass of yours. You could bounce a nickel off that thing.
Dean: What was that for?
Anna: You know… our last night on Earth… all that.
Dean: You're stealing my best line.
Anna: My mother, Amy, couldn't get pregnant. Always called me her little miracle. She had no idea how right she was.
Dean: So, you just forgot that you were God's little Power Ranger?
Ruby: I just came to talk.
Alastair: About what? About how a demon is protecting an angel? We really must revoke your membership.
Dean: Iron walls drenched in salt. Demons can't even touch the joint.
Ruby: Which I find racist, b
y the way.
Dean: Write your Congressman.

Sam: Era convinta che non fosse il padre naturale.
Dean: Chi era? L'idraulico, hmmm? Le ha sturato le tubature?
Sam: Stai confondendo di nuovo la realtà con il porno.
Pamela: Sam, sei tu?
Sam: Sono qui.
Pamela: Oh. Vuoi sapere come faccio a saperlo? Grazie a quel tuo bel culetto sodo. Una moneta ci rimbalzerebbe sopra.
Dean: Perchè l'hai fatto?
Anna: Sai....la nostra ultima notta sulla Terra...cose così.
Dean: Hai rubato la mia frase migliore.
Anna: Mia madre, Amy, non poteva rimanere incinta. Mi ha sempre chiamata il suo piccolo miracolo. Non aveva idea di quanto avesse ragione.
Dean: Quindi, ti sei semplicemente dimenticata di essere il Power Ranger di Dio?
Ruby: Sono qui solo per parlare.
Alastair: Di cosa? Di come un demone stia proteggendo un angelo? Dobbiamo cancellare la tua iscrizione.
Dean: Muri d'acciaio impregnati di sale. I demoni non possono neanche toccare le giunture.
Ruby: Che trovo razzista, oltretutto
Dean: Scrivi al tuo membro del Congresso.
Sam: Volete Anna. Perchè?
Uriel: Togliti di mezzo.
Dean: Whoa, whoa, whoa. Okay, so che sta intercettando le vostre conversazioni angeliche o quello che sono, ma non c'è bisogno di farle del male.
Uriel: Non ti preoccupare. La ucciderò delicatamente.
Dean: Siete dei figli di puttana senza cuore, lo sapete?
Dean: Ecco un'altra domanda. Perchè sei caduta? Perchè vuoi essere una di noi?
Anna: Non lo dici veramente.
Dean: Ah, no? Un branco di miserabili bastardi...voglio dire, mangiamo, caghiamo, siamo confusi, abbiamo paura.
Anna: Non so, c'è lealtà, perdono...amore.
Dean: Dolore.
Anna: Torte di cioccolato.
Dean: Colpa.
Anna: Sesso.
Dean: Già, sono d'accordo.

Sam: Dov’è Bobby?

Dean: Uh, al Dominican. Ha detto che se rompiamo, paghiamo.
Sam: Sta lavorando ad un caso?
Dean: Dio, lo spero. Altrimenti è all’Hedonism con un costume a forma di banana e un cappellino da camionista.
Sam: Quest’immagine mi si è fissata per sempre nella mente.

Ruby: Cosa?
Dean: Niente.
Solo…un angelo e un demone, insieme sul sedile posteriore. È come un brutto scherzo. O una lettera scritta al Forum di Penthouse.
Sam: Ehi…realtà (indicando i sedili posteriori dell’Impala)…porno (riferendosi al commento di Dean).
Dean: E tu questa la chiami realtà?

Ruby: Cosa?
Dean: Niente.
Solo…un angelo e un demone, insieme sul sedile posteriore. È come un brutto scherzo. O una lettera scritta al Forum di Penthouse.
Sam: Ehi…realtà (indicando i sedili posteriori dell’Impala)…porno (riferendosi al commento di Dean).
Dean: E tu questa la chiami realtà?

 
Top