|
|
| 3x03
Scatole maledette |
|
Bad day at Black Rock |
| |
|
Titolo Originale:
Bad day at Black Rock
Titolo Italiano: Scatole maledette
Trasmissione Usa:
18/10/2007
Trasmissione Italia:
28/07/2009
Episodio: #47
Writer:
Ben Edlund
Director:
Robert
Singer |
| |
| Trama |
|
L’episodio si apre con la visita in prigione di Kubrick, un vecchio
amico di Gordon, che è andato a trovarlo. L’uomo inizia a raccontargli
che nel Wyoming è stato aperto il cancello dell’Inferno e che centinaia
di demoni sono fuggiti da lì. Inoltre, aggiunge che Bobby era lì ma ha
cercato di fermare Sam. Gordon, sentendo nominare Sam, dice che non
crede alle buone intenzioni di Bobby e che Sam deve essere eliminato.
Kubrick gli dice che non crede che Sam sia così pericoloso, visto che è
un Winchester ed è, quindi, un cacciatore. Gordon, da parte sua, resta
inflessibile: Sam deve essere ucciso. Intanto, Sam e Dean discutono
nell’Impala in merito alle rivelazioni che Ruby ha fatto a Sam.
All’improvviso, squilla il cellulare di John, che Dean aveva conservato
gelosamente; una voce informa i ragazzi che il loro papà aveva affittato
un magazzino per depositare varie merci e che, di recente, era stato
forzato da qualcuno. Il magazzino si trova nella periferia di Buffalo. I
ragazzi si recano subito lì e, appena entrano, notano subito un filo a
terra che è collegato col grilletto di un fucile puntato proprio verso
la porta; era un trucco di John per colpire eventuali ladri. Sam trova
un suo vecchio trofeo del calcio e Dean, invece, il suo primo fucile
assemblato da sé. I ragazzi notano anche un gran numero di armi e di
mine da terra. Sam scopre alcune scatole misteriose con alcune formule e
segni incisi sopra: sono delle scatole maledette e ne è sparita una. La
scena si sposta nell’abitazione di due loschi individui: uno è ferito a
una spalla e l’altro osserva la misteriosa scatola che lui ha appena
rubato. Si tratta, infatti, del tipo che si è introdotto nel magazzino
di John, restando colpito da un proiettile esploso dal fucile che John
aveva collegato a quel filo che rasentava il pavimento. Dopo varie
esitazioni, i due aprono la scatola e vi trovano una zampa di coniglio!
Entrambi sono alquanto delusi e l’uomo che aveva rubato la scatola tocca
la zampa di coniglio e viene subito ‘investito’ da qualcosa di
soprannaturale: la Fortuna. Infatti, dopo aver toccato la zampa, a casa
loro si presenta un vecchio medico dell’Esercito che si offre di
medicargli la spalla, dicendogli che oggi è il suo giorno fortunato.
Dopo, i due uomini iniziano a giocare a carte e il ladro continua a
vincere a ogni mano capendo, quindi, che è tutto legato a quella zampa.
I Winchester fanno irruzione nella loro abitazione, intimandogli di
consegnargli la scatola; i due uomini, presi alla sprovvista, non sanno
che fare. L’uomo che ha toccato la zampa mostra una forza sovrumana che
annienta i ragazzi; Sam, a sua volta, tocca la zampa diventando, così,
fortunato. Con l’incredibile forza di Sam, i due uomini sono sconfitti e
i ragazzi se ne vanno con la zampa di coniglio. Dean approfitta della
fortuna di Sam, acquistando un blocco di biglietti della lotteria
istantanea e vincendo subito 1200 $. Intanto, il precedente proprietario
della zampa, il ladruncolo, si appresta a lavare i piatti, dopo essersi
ripreso dalla lotta coi ragazzi; mentre è in cucina, fa un passo
indietro e scivola su una bottiglia di birra, che giaceva sul pavimento.
Mentre cade all’indietro, la sua testa si conficca su un forchettone per
la carne: l’uomo muore infilzato. Avendo perso la zampa, la Fortuna lo
ha abbandonato e la Morte è sopraggiunta. Sam chiama Bobby per avere
delle informazioni sulla zampa di coniglio; l’uomo gli spiega che quella
zampa, se toccata, da enorme fortuna a chi la trova ma, se persa,
porterà alla morte il malcapitato entro una settimana. Sam è spaventato
e infila nella sua tasca la zampa mentre Dean continua a fargli grattare
dei biglietti della lotteria istantanea, vincendo 15000 $. I due entrano
in un ristorante per pranzare e scoprono di essere il milionesimo
cliente di quel posto e ricevono, come premio, cibo gratis per tutta la
vita! In quel ristorante, vengono serviti da un’avvenente cameriera che,
‘sbadatamente’, versa il caffè a Sam fuori dalla tazza. Nella confusione
che si crea per pulire il tavolo, la zampa scompare. Sam se ne accorge
ma è troppo tardi; la cameriera, uscita dal ristorante, si toglie la
parrucca e si rivela essere… Bela. I ragazzi la inseguono fuori ma lei è
già scappata e Sam, per giunta, inciampa, ferendosi alle ginocchia.
Intanto, Kubrick e il suo amico Creedy, sono su un camper e hanno fame.
Decidono di trovare il ristorante più vicino e, guarda caso, si tratta
proprio del posto dove Sam e Dean sono stati premiati con una fornitura
di cibo gratis a vita. Infatti, sul sito di quel ristorante, i due
scorgono la foto dei ragazzi mentre stringono il mega assegno della loro
vincita. I due uomini si ritengono molto fortunati. Kubrick appare come
un uomo molto devoto a Dio e a Gesù e crede che tutto ciò non sia una
pura coincidenza. I ragazzi, intanto, ritornano all’appartamento dei due
loschi individui per sapere per conto di chi avevano rubato quella
scatola maledetta con la zampa di coniglio. I due scoprono che il ladro
è morto e cercano di convincere l’altro a parlare; Dean gli dice che da
lui dipendono le vite di molti e che non è un assassino. In seguito,
Bobby chiama i ragazzi e scopre che Sam ha perso la zampa e lo avvisa
che, se non la ritroverà, morirà. I ragazzi gli chiedono informazioni
sulla misteriosa cameriera che gli ha rubato la zampa e Bobby, dalla
descrizione, capisce che si tratta di Bela Talbot, una ladra che si è
diplomata col massimo dei voti. L’uomo invita i ragazzi alla prudenza,
visto che Bela è molto pericolosa. Mentre Dean parla a telefono con
Bobby, Sam pesta una gomma da masticare e tenta di toglierla da sotto la
sua scarpa, strusciando il piede su di una grata: alla fine, perde anche
la scarpa! La scena si sposta nel quartiere del Queens, a New York, in
un appartamento ipertecnologico, dotato di ogni comfort. Bela è a
telefono e negozia sul prezzo della zampa con un misterioso acquirente.
La ragazza è attratta dalle telecamere di sicurezza che rilevano la
presenza di un intruso; mentre si avvicina alla porta, scopre che il
sistema dell’antifurto è stato sabotato e, voltandosi dopo aver letto un
bigliettino che la invitava a farlo, vede Dean che le punta una pistola
contro. Bela fa lo stesso; Dean la chiama per nome, sa chi è ma anche
lei conosce bene chi sia lui. Il ragazzo si guarda intorno, notando come
l’appartamento di Bela sia pieno di reperti e oggetti demoniaci. La
ragazza conosce bene la demonologia e non ha problemi a confessare a
Dean che c’è gente che paga molto bene per quei ciondoli e amuleti. Bela
è realista, sa ciò che è successo ai Winchester e dice a Dean che
‘stanno andando all’Inferno e, almeno, che si divertano durante il
tragitto!’ Nello scambio concitato di battute, Dean riesce a sottrarre
la zampa a Bela che, furiosa, gli spara ma è tutto inutile: ora il
ragazzo ha dalla sua parte la Fortuna! Intanto, Sam si trova solo in un
albergo, dopo che Dean lo aveva lasciato lì per non portarsi dietro la
Sfortuna. Sam deve restare immobile su una sedia ed evitare di toccare
qualcosa o di fare qualsiasi movimento. All’improvviso, però, dal
condotto dell’aria, esce del fumo e Sam non resiste: si avvicina al
condotto per controllare cosa stia succedendo quando quest’ultimo prende
fuoco. Nel tentativo di spegnere l’incendio, Sam strappa la tenda per
domare le fiamme e cade a terra, perdendo conoscenza. Fuori la finestra,
ci sono Kubrick e Creedy che entrano nella stanza e legano Sam a una
sedia; Kubrick lo picchia a sangue, volendo sapere da lui cosa sa su
quanto è accaduto quando il portale dell’Inferno è stato aperto.
Inoltre, è convinto che Sam abbia ancora i suoi ‘poteri’, anche in virtù
delle confidenze che Gordon gli aveva fatto in prigione. Sam lo
supplica, dicendogli che non ha più poteri né visioni, che ora è tutto
finito, dopo che il demone è stato eliminato. Kubrick non gli crede e
continua a colpirlo mentre Creedy tenta di farlo ragionare. Quando
Kubrick sta per premere il grilletto della sua pistola, per eliminare
Sam, ecco che entra Dean che, grazie alla Fortuna, riesce a mettere
fuori gioco i due uomini e a liberare Sam, dicendogli ‘I’m Batman!’ La
scena si sposta, infine, al cimitero: Sam e Dean stanno compiendo un
rito per annullare l’effetto della zampa di coniglio, si preparano a
bruciarla, quando appare Bela che li minaccia con una pistola. La
ragazza vuole la zampa indietro e, sapendo che Dean è protetto dalla
Fortuna, spara a Sam, colpendolo a una spalla; Bela minaccia di uccidere
Sam se non riavrà la zampa. Dean, alla fine, cede e gliela lancia: Bela,
d’istinto, la afferra al volo e, ora, anche lei è vittima della
maledizione perché l’ha toccata. A malincuore, vista la cifra che le era
stata offerta per avere quella zampa, la riconsegna ai ragazzi che la
bruciano. Bela va via, dicendo ai due che non finisce qui. Dean è felice
perché può consolarsi con i soldi vinti grazie ai biglietti della
lotteria istantanea, ma ecco un’altra brutta sorpresa: i biglietti sono
spariti, sono stati rubati da Bela che, dalla sua auto in corsa, saluta
i ragazzi con un colpo di clacson. I due ragazzi si guardano sconsolati.
In prigione, Gordon riceve una nuova visita di Kubrick che appare, ora,
fermamente convinto che lui ha ragione su Sam: il ragazzo è il Male e ha
visto di che cosa è capace. Gordon è felice di questo e dice a Kubrick
che Sam deve essere eliminato ma, prima di tutto, deve trovare un modo
per farlo uscire di prigione. |
| |
| Guest Stars |
|
Jim Beaver (Bobby Singer), Sterling K. Brown (Gordon Walker), Lauren
Cohan (Bela), Michael Massee
(Kubrick), Jon Van Ness (Creedy), Christian Tessier (Wayne), Hrothgar
Mathews (Grossman), Forbes Angus (Foster), Stephen Dimopoulos
(Restaurant Owner), John F. Parker (uomo del posto). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Il titolo dell'episodio è anche il titolo di un album del 1979 di Jackie McAuley.
L'adesivo posto sul retro del camper di Kubrick riporta la scritta:
"Come guiderebbe Gesù?" - "Non farmi scendere. Dio" e "Betlemme o
scoppia".
Lauren Cohan si unisce al cast in questo episodio nel panni di Bela
Talbot.
L'episodio si è posizionato al terzo posto nella classifica stilata da
BuddyTv su "Gli episodi più divertenti delle prime cinque stagioni".
Questo episodio
prende il nome da un film Western degli anni '50
E’ il nome di un deserto nel Nevada che comprende il ‘Fly Geyser’ ma è
anche il nome di una catena montuosa nel Nevada del Nord’.
E' anche il nome di un’area adibita allo snorkeling (la pratica di
nuotare in superficie utilizzando il boccaglio) vicino Ka’anapali, nelle
isole Hawai.
E’ il nome di una nave citata in molti episodi della serie “Lost”.
Secondo il sito di EW.com questo è uno dei 5 episodi di Supernatural
capace di attirare a sé nuovi fans.
L'episodio è andato in onda il 18 Ottobre
2007 come, esattamente due
anni fa, andò in onda l’episodio 1x06 "Skin".
Bad Day at Black Rock è anche il titolo dell’episodio 1x06 di
“The A-Team”.
Kubrick (riferendosi al Cancello del Diavolo in Wyoming): Grande come
il St Helen. Il Monte St Helen è un vulcano attivo nello stato di
Washington, la cui ultima eruzione risale al 1980.
Creedy:
"E’ come guardare Jerry Lewis impilare sedie" - Jerry Lewis, meglio conosciuto per i suoi film con Dean Martin negli
anni 50 e 60 è ora un esponente della commedia fisica.
All’interno del magazzino di John, Sam e Dean trovano il trofeo Division Championship Soccer del 1995 di Sam e il primo proiettile
sparato da Dean (in prima media).
Il magazzino di John contiene molti riferimenti visivi ad una scena
del film “Il silenzio Degli Innocenti” nella quale Clarice Starling
indaga nel magazzino di Hannibal Lecter e scopre diverse teste rinchiuse
in altrettanti barattoli. Oggetti simili si vedono in entrambi i
magazzini, inclusi uccelli impagliati, teschi di animali e una bandiera
rossa e blu stesa attorno ad una bara.
Il numero di targa dei ladri è Connecticut CTC-880.
Bobby sembra lavorare alla Colt.
La
pistola che Bela usa per minacciare Dean durante il duello nel suo
appartamento è un chiaro riferimento alla saga di James Bond. Bela
utilizza una pistola Walther PPK, che è proprio la pistola "classica" di
James Bond (anche se quella di Bela ha un calibro leggermente superiore:
0.38 contro 0.32). Dato che Bela è inglese e anche se non è una spia, fa
comunque un "lavoro" che richiede estrema segretezza, la Walther PPK è
estremamente appropriata nelle sue mani, e trovo questa scelta dell'arma
un piccolo tocco di raffinatezza da parte dei responsabili degli oggetti
di scena dello show (non credo la scelta sia stata fatta a caso).
Sam indossa la stessa giacca che indossava quando fu accoltellato da
Jack Talley in 2x21 “All Hell Breaks Loose” pt.1.
Nella scena finale, la battuta di Dean “Figlia di puttana” è stata
un’aggiunta improvvisata. Si vede Jared uscire dal personaggio e
scoppiare a ridere.
Lauren Cohan è nata negli Stati Uniti, ma ha studiato recitazione in
Gran Bretagna (come forse il suo accento vi aveva suggerito) in
un’università che, pazzesco, si chiama "Winchester University".
Il titolo dell’episodio è preso da un film del 1955 con cui Spencer
Tracy ha vinto la Palma d’oro a Cannes.
Il titolo “Bad Day At Black Rock” fu parodiato in un episodio di “Tom
and Jerry” del 1965, diventando: “Bad Day At Cat Rock” (Tom insegue
Jerry in un tombino; c’è buio pesto e il gatto accende un fiammifero,
scopre che ha appena innescato una grande quantità di polvere da sparo
che giaceva lì sotto. Dopo Jerry riesce a fuggire da Tom e a bloccarlo e
a confonderlo, nascondendosi in un grande guanto giallo. To tenta di
acciuffarlo colpendolo con una spranga d’acciaio e con un grande masso
ma, alla fine, resta schiacciato dal masso. Jerry, alla fine
dell’episodio, scrive con un pennarello verde ‘The end’!).
Black Rock è una città fantasma (disabitata) dello Utah che è solita
essere una base di rifornimento dei Pony Express.
Esistono, poi, le guardie forestali dette ‘Black Rock Ranger’. Essi
appartengono a un gruppo di volontari senza eguali che, attraverso l’uso
della legge convenzionale e di altri ufficiali, lavorano per garantire
l’ordine e la sicurezza contro i piromani.
Infine, le “Black Rocks” sono un piccolo affioramento di rocce arenaria,
tra Cromford e Wirksworth, situate nel distretto di Derbyshire Peak, in
Inghilterra. Sono rocce meta di molti turisti che vi si arrampicano (ciò
è possibile dal 1930) e fanno escursioni.
Il falso nome che John
Winchester aveva dato per affittare un magazzino a Buffalo è Edgar Cayce.
Costui (nato il 18 marzo del 1877 e morto il 3 gennaio del 1945) era un
famoso sensitivo, dotato, secondo fonti, di particolari facoltà
psichiche.
Finalmente si apprende il nome
del demone che aiuta Sam, Ruby. Il nome sulla targhetta della divisa di
cameriera di Bela è Kary. Riferimenti Culturali
‘Pull a little Rain Man’: ‘Rain man’ è un film del 1988 con Tom Cruise e
Dustin Hoffman, nel ruolo di due fratelli, di cui uno artistico (Hoffman).
Il riferimento di Dean è collegato al fatto che Hoffman, nel film, con
il suo genio matematico, riesce a far vincere un sacco di soldi al
fratello a Las Vegas.
Dean vorrebbe fare lo stesso con Sam. ‘Kubrick’: è
il nome di un amico del cacciatore Gordon ed è certamente un riferimento
al regista di film, Stanley Kubrick che diresse, tra l’altro, ‘The Shining’ che è uno dei film preferiti di Dean dal quale prende
ispirazione per varie citazioni. ‘It’s big. St. Helen’s big’: Il Sant’Elena
è un vulcano attivo nello stato di Washington; la sua ultima eruzione
risale al 1980.
‘Edgar Cayce’: Il nome usato da John è quello di un
famoso sensitivo americano.
‘Bela Lugosi’: Bela fornisce questo cognome,
dicendo che è suo, anche se appartiene a un attore ungherese, meglio
conosciuto per il suo ruolo del conte Dracula nei film degli anni Venti
e Trenta.
Dean: "Dì addio, wascally wabbit". E' un
riferimento al The Bugs Bunny Show, con protagonisti animali in un mondo
da cartone animato. Elmer Fudd e Bugs Bunny erano due di questi
personaggi. Elmer dava in continuazione la caccia a Bugs Bunny, un
coniglio. La sua caratteristica era il fatto di non riuscire a
pronunciare la "R" quindi ogni volta che parlava a Bug Bunny o di Bug
Banny, invece di dire "rascally rabbit", diceva "wascally wabbit".
Alias: "Bela Lugosi". Anche se era meglio conosciuto come Conte
Dracula negli anno 20 e 30, l'ungherese Bela Lugosi è un sinonimo con il
ruolo del "cattivo" nei film dell'orrore.
Edgar Cayce: Edgar Cayce (1877-1945), americano, sosteneva di avere
abilità psichiche ed ebbe un forte impatto sul movimento New Age.
Sam: "Sì. Sei Batman". Batman è un supereroe che non possiede
superpoteri ma fa uso dell'intelletto, di doti investigative, scienza e
tecnologia, benessere, potere fisico e intimidazioni nella sua personale
guerra al crimine.
Il titolo è un riferimento al film del 1955, Bad Day at Black Rock,
con protagonista Spencer Tracy nelle vesti di un uomo che cerca di
spedire un reperto di guerra al figlio di un amico nella cittadina di
Black Rock. La cittadina, tuttavia, ha un segreto inconfessabile che i
suoi abitanti sono pronti a custodire con ogni mezzo, incluso
l'omicidio. E' stato nominato a 3 Oscar.
‘I’m Barman!’: E’ un
chiaro riferimento alla serie di film dedicati al famoso
eroe-pipistrello. Luoghi
La periferia di Buffalo (nello stato di New York), dove è situato il
magazzino di John, la prigione, Black Rock, il quartiere del Queens a
New York (dove c’è il lussuoso appartamento di Bela). False Identità usate
Edgar Cayce’: è il nome dato da John Winchester per affittare il
magazzino a Buffalo.
‘Bela Lugosi/Kary’: Bela usa il nome di un famoso
attore di Hollywood, quando assolda i due ladri per rubare la zampa dal
magazzino di John. Quando, invece, si traveste da cameriera, sulla
targhetta della sua divisa, appare il nome di Kary. Miti trattati
I rituali Hoodoo di maledizione delle persone, attraverso oggetti
ricavati da parti di animali (in questo caso, la zampa di coniglio).
Il
mito della Fortuna che diviene Sfortuna, dopo aver perso l’amuleto che
aveva sancito la Buona Sorte di chi lo possedeva. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Quando Wayne cade sul forchettone e lo trapassa
uscendogli dalla bocca, si vede che è molto più lungo rispetto a quando
era nel lavandino.
Quando Bela si allontana dal tavolo del ristorante, lo straccio
azzurro contenente la zampa del coniglio si trova nella sua mano destra
e il caffè nella sinistra. Nell'inquadratura successiva hanno cambiato
posizione. Non avrebbe potuto spostarli così in fretta.
Quando il medico dell'esercito entra in casa di Wayne e Grossman,
Wayne rimette la zampa di coniglio nella scatola. Nell'inquadratura
successiva, Wayne lancia un'occhiata alla zampa e la si vede appoggiata
sul tavolino nonostante nessuno l'abbia tolta dalla scatola.
Quando Sam e Dean sono al motel dopo che Sam ha perso la scarpa, si
vede una breve immagine in cui Sam ha entrambe le scarpe. Più tardi,
quando è seduto sulla sedia, gli manca ancora una scarpa. |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: I'm Batman!
Kubrick: Don't play with my Jesus.
Kubrick: It's God. He sent us here to do this. It's destiny.
Dean: Nope. No destiny. Just a rabbit's foot.
Kubrick: You were right about everything. Sam Winchester is more
than a monster. He's the Adversary.
Gordon: And what happened to convince you?
Kubrick: God led me to him. And His will is clear.
Gordon: Okay. Glad to have you on board, Kubrick. But first
things first. We got to get me the hell out of here. Because,
like I told you before, Sam Winchester must die.
Dean: What the hell is wrong with you? You don’t just go around
shooting people like that!
Bela: Relax, it’s a shoulder hit. I can aim. Besides, who here
hasn’t shot a few people?
Dean: Sono Batman!
Kubrick: Non giocare con il mio Gesù.
Kubrick: E' Dio. Ci ha affidato Lui questo compito. E' destino.
Dean: No. Niente destino. Solo una zampa di coniglio.
Kubrick: Avevi ragione su tutto. Sam Winchester è più di un mostro. E'
l'Avversario.
Gordon: E cosa ti ha fatto convincere?
Kubrick: Dio mi ha portato da lui. E il Suo volere è chiaro.
Gordon: Okay. Sono contento che tu sia salito a bordo, Kubrick. Ma prima
le cose importanti. Devi farmi uscire di qui. Perchè, come ti ho già
detto, Sam Winchester deve morire.
Dean: Ma che ti preso? Non puoi andare in giro a sparare alle persone in
questo modo!
Bela: Rilassati, l'ho colpito alla spalla. Sono capace di prendere la
mira. E poi, chi di noi qui non ha mai sparato alla gente?
(Dean mostra a Sam un mucchio di biglietti della lotteria)
Sam: Dean, avanti.
Dean: Cosa? Hey, era la mia pistola che stava puntando alla tua testa.
La mia pistola non grippa. Per non parlare del fatto che si sono fatti
fuori a vicenda, un altro colpo fortunato. (Passa un biglietto a Sam)
Tieni. Grattane uno. Forza, Sam. Gratta e vinci!
Sam: (Grattando) Dean, dev'esserci dietro una maledizione di qualche
genere. Altrimenti, papà non l'avrebbe rinchiuso a chiave.
(Dean prende il biglietto e lo controlla)
Dean: $1,200. Hai appena vinto $1,200. Ha ha! Whooo! Non so, a me non
sembra maledetto. (Passa un altro biglietto a Sam).
Dean: Quindi, tu sai la verità, sai cosa sta accadendo là fuori e decidi
di agire così? Diventare una ladra?
Bela: Procuro oggetti unici per una clientela selezionata.
Dean: Sì, una ladra.
Bela: No, una grande ladra.
Dean: Quindi ti preoccupi solo di te stessa, huh? Ti interessa solo
diventare la numero uno?
Bela: Essere un cacciatore è molto più nobile? Un branco di sociopatici
ossessionati e spinti dalla vendetta che cercano di salvare un mondo che
non può essere salvato?
Dean: Beh, questo si chiama vedere il bicchiere mezzo pieno. |
|
| |
|
|