|
|
| 2x15
Storie incredibili |
|
Tall Tales |
| |
|
Titolo Originale: Tall Tales
Titolo Italiano:
Storie
incredibili
Trasmissione Usa:
15/02/2007
Trasmissione Italia: 19/08/2008
Episodio: #37
Writer:
John Shiban
Director:
Brad
May |
| |
| Trama |
|
Il
professore Arthur Cox è al campus e cammina nei pressi di un edificio e
vede una donna vestita di bianco. La donna lo conosce e dice di essere
una sua studentessa,ma lui non la riconosce. Lei vorrebbe un incontro e
lui la invita a salire. La donna confessa di non essere una studentessa.
Lui si avvicina,si baciano ma la sua faccia si trasforma e il professore
viene spinto dalla finestra e muore. Una settimana dopo i fratelli
chiedono aiuto a Bobby per questo strano caso e raccontano di come
trenta anni fa una ragazza che aveva una storia con un prof,si sia
uccisa gettandosi dalla finestra,ma Sam dice che Dean era ubriaco mentre
parlavano con lo studente che ha raccontato loro la storia. Dean lo
interrompe e così continuano per tutto il tempo,ma Bobby non riesce a
capire cosa stia accadendo tra i due. Sam è convinto che Dean gli abbia
nascosto il duo portatile, e Dean è convinto che Sam gli abbia sgonfiato
le ruote della macchina. Poi un altro caso: uno studente, Curtis ,sta
passeggiando dove il professore Cox è morto; un'accecante luce lo segue
e lo avvolge facendolo restare in aria. E un altro caso ancora: un
signore sta andando verso la sua macchina ma vede un orologio dentro
l’inferriata di una fogna; mette la mano per prenderlo,qualcosa gli
afferra la mano e lo uccide. Bobby gli spiega che hanno a che fare un un
trickster che li sta mettendo l'uno contro l'altro e che può avere
aspetto umano. Chi è la persona che è stata presente nella scena? Il
signor Crawford (l'uomo che ha trovato il corpo del prof). Sam e Dean
vanno da lui e con l'aiuto di Bobby riescono ad ucciderlo dopo una lungo
lotta di intense voglie verso Dean. Ma in realtà l’uomo che hanno ucciso
era soltanto un’altra illusione del trickster. |
| |
| Guest Stars |
|
Jim
Beaver (Bobby Singer), Richard Speight Jr. (Trickster), David Tom (Curtis / Frat Boy), Barclay Hope
(Professor Cox), Tara Wilson (Co-ed), Emma Lahana (Jen), Desirée Loewen (Classy
Girl), Elena Esovolova (ragazza del posto), Neil Grayston (Frat Pledge), Chad
Hershler (Research Scientist), Matreya Fedor (ragazza del posto), Angela Case
(Brunette Trickster Girl), Mashiah Vaughn-Hulbert (Blonde Trickster Girl). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Tall Tales è anche il titolo di una serie di racconti che
vengono usati per spiegare fenomeni soprannaturali, è un sito Internet
basato sui prodotti dell’Arizona:
E' il titolo di un film western del
1995.
Il modo
in cui l’episodio è chiamato, con i differenti punti di vista dei
ragazzi, è molto simile a un episodio di "The X-Files", ‘Bad Blood’, del quale John Shiban (che ha scritto questo episodio) fu un co-produttore.
I ragazzi alloggiano in un motel chiamato “King Lair”, nella stanza
numero 12.
L'Alieno che balla il lento in questo episodio si è classificato al
secondo posto nella classifica stilata da BuddyTv su "I 10 mostri più
ridicoli visti in sei anni di Supernatural".
La tecnica di ripresa usata durata il rapimento alieno del ragazzo
della confraternita è molto simile a quella utilizzata in “The X-Files”.
L’episodio è stato infatti scritto da John Shiban, uno degli
sceneggiatori di “The X-Files”.
L’uso del personaggio del Trickster, in particolare i nomi Liki e
Anansi, sono riferimenti al lavoro di Neil Gaiman, il romanziere di cui
Kripke ha dichiarato di essere grande fan. Gaiman utilizza
frequentemente il Trickster nei suoi romanzi, e quello più recente
(all’epoca della messa in onda dell’episodio) era concentrato
prevalentemente su Anansi.
Quest'episodio compare all'ottavo posto della classifica stilata da
Buddytv de "I 13 episodi di Supernatural più spaventosi tra quelli
trasmessi fino alla quarta stagione".
Nella
classifica di EW dei "15 migliori episodi andati in onda finora"
l'episodio si piazza alla posizione #14.
La struttura dell’episodio è simile a quella dell’episodio di “The X-Files”, 5x12 “Bad Blood”.
Il ‘purple nurple è un drink che contiene noce di cocco, rum, curacao
blu, succo di mirtillo rosso, il tutto shekerato tre volte.
Viene chiarito, una volta per tutte, che il computer portatile è di Sam.
Il
‘Trickster’ (il demone imbroglione) dice che ha incontrato
i cacciatori prima.
L'episodio si è posizionato al nono posto nella classifica stilata da
BuddyTv su "Gli episodi più divertenti delle prime cinque stagioni".
Lo show fu davvero pubblicizzato sul giornale ‘Weekly World News’ grazie
a un’intervista con Dean e Sam in due uscite del giornale.
Dean, infatti, legge il ‘Weekly World News’.
La sequenza d'apertura mostra clip di episodi precedenti in cui Dean e
Sam prendersi in giro, farsi scherzi e insultarsi.
Riferimenti Culturali
“This is my shuttle co-pilot, Major Tom”: Il Maggiore Tom è un
personaggio inventato, creato dal cantante David Bowie in due sue
canzoni.
“Why dont’ you control your OCD”: OCD sta per Obsessive-Compulsive
Disorder, un disturbo psichiatrico.
“Looks like you lost it, Poindexter”: Introdotto per primo come
personaggio nella serie di cartoni animate ‘Felix il gatto’ nel 1958, il
termine ‘Poindexter’ è ora applicato alle persone che sono troppo
secchione o studiose.
“Weekly World News”: Il ‘Weekly World News’ è un giornale molto
conosciuto per le storie che riguardano i rapimenti alieni, strane
mutazioni e gli avvistamenti di Elvis.
“Let get the Hell out of Dodge bifore someone finds that body”: Dodge
City, in Kansan, fu la casa temporanea di Wyatt Earp e fu nota per
alcune famose sparatorie.
Il nome "Starla" della bionda corteggiata da Dean (nella versione di
Sam) è un probabile riferimento a “I Simpson”, in cui è presente una
ragazza bionda e facile con lo stesso nome (la sua battuta più famosa è,
“Posso avere le chiavi della macchina, amore? Ho
voglia di camibare parrucca”).
Chainsaw-Wielding Cannibal: Questo personaggio è un riferimento a
Leatherface della serie di film The Texas Chain Saw Massacre del 1974,
interpretati da Gunnar Hansen.
Dean: "Cosa? Intendi dire tra uno spirito arrabbiato e un ET
sessualmente eccitato?". ET è un riferimento al film vincitore di un Academy Award E.T. the Extra Terrestrial, diretto da Steven Spielberg.
Il film narra di un bambino di nome Elliot che stringe amicizia con un
alieno di nome ET.
Luoghi
Springfield, (Ohio).
False Identità usate
/
Miti trattati
Gli Alieni.
I
Fantasmi.
I
Demoni imbroglioni (Trickster).
L’Alligatore nella fogna. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Nella scena finale in cui il presunto Trickster è
morto sulla sedia, si vede Richard Speight prendere un respiro profondo
e trattenerlo.
Alla fine, il letto e le luci sono ancora sul palco anche se tutto il
materiale evocato dal trickester è sparito quando è stato pugnalato.
Avrebbe dovuto essere un segnale per Sam e Dean del fatto che il
trickster era ancora vivo, come si vede alla fine dell'episodio. |
|
|
|
Quotes |
|
Sam: Dean. E' un'indagine
molto seria. Non abbiamo tempo per i tuoi blah blah blah blah. Blah blah
blah blah. Blah... blah blah blah. Blah blah blah blah. Blah!
Sam: C'era un tizio. Un ricercatore. Stava facendo test sugli animali.
Dean: Sì, un coglione. Il che rientra nel profilo.
Sam: Come ti sentiresti se facessi qualcosa all'Impala?
Dean: Sarebbe l'ultima cosa che faresti.
Bobby: Se vi foste preoccupati di tirar fuori la testa dal culo, tutto
sarebbe stato perfettamente chiaro.
Dean: Cosa?
Bobby: Con cosa avete a che fare
Dean: Non mi viene in mente niente
Sam: Neanche a me
Bobby: Avete a che fare con un trickster
Dean: Proprio come pensavo.
Sam: Non è vero!
Janitor: Scusate, sono un pò stanco oggi ragazzi. E' stata una notte
impegnativa. Molto sesso, se capite cosa voglio dire.
Dean: Sì, è difficile non capirlo.
Starla: Mio Dio, quanto sei attraente!
Dean: Grazie. Ma nno ho tempo per queste cose ora. Ho bisogno di sapere
qualcosa in più su questa leggenda metropolitana. Per favore? Ci sono
delle vite in pericolo.
Starla: Mi dispiace, non riesco neanche a concentrarmi. E' come fissare
direttamente il sole. |
|
| |
|
|