quick links: home. contatti. faq.

navigation: spoilers. telefilm. mitologia. gallery. multimedia. prodotti. made by. sito/www. community. facebook. twitter. youtube.

 

1x19 Il Quadro maledetto
Provenance
 

Titolo Originale: Provenance
Titolo Italiano: Il Quadro maledetto
Trasmissione Usa: 13/04/2006
Trasmissione Italia: 12/06/2007
Episodio: #19
Writer: David Ehrman
Director: Phil Sgriccia

 
Trama

New Paltz, New York… Mark ed Ann Telesca, sistemano un quadro, appena comprato ad un asta, sopra la parte del camino, poi salgono in camera e vengono uccisi. In un bar, Sam legge il giornale, un articolo di cronaca, su una coppia di coniugi uccisi in casa loro, ma con porte e finestre chiuse dall’interno. Sam e  Dean nel diario di John, trovano degli appunti di 3 casi uguali a questo, ma che sono avvenuti nello stato di New York, nel 1912, 1945 e nel 1970. Il giorno seguente, Sam e Dean si recano a casa dei Telesca e non trovano nulla di rilevante, ma c’è un particolare che li colpisce… la casa è completamente vuota. Così vanno alla Casa D’Aste della città e la loro attenzione cade, sul quadro che avevano appena acquistato i Telesca e fanno la conoscenza di Sarah, la figlia del proprietario. Arrivati nel Motel, Sam chiama Sarah e l’invita a cena e dopo la cena, si fà dare, da Sarah, tutti i documenti sugli oggetti dei Telesca. Così i ragazzi scoprono che, il quadro era stato venduto anche alle vittime degli altri 3 omicidi, avvenuti negli anni passati. Sam e Dean si introducono nella Casa D’Aste, per verificare che quello sia un quadro maledetto, lo rubano e gli danno a fuoco, ma il quadro si ricompone nella cornice. Il mattino seguente, con una scusa, Dean porta Sam alla Casa D’Aste e fà incontrare Sam con Sarah e li lascia soli. Ma Sam, vede il quadro, ancora al suo posto, va da Dean e gli dice quello che ha visto. Così si mettono ad indagare sulla famiglia ritratta nel quadro e scoprono che, il padre aveva sterminato, tutta la sua famiglia e poi si era tolto la vita ed i corpi, di tutte le vittime, sono stati cremati. Intanto la Casa D’Aste vende il quadro. Sam e Dean vanno a casa della acquirente del quadro, ma arrivano tardi, la donna è già morta. Ma Sam vede che il padre, raffigurato nel quadro, si è spostato. Il giorno dopo, i fratelli tornano in casa della donna e confrontano il quadro, con una foto d’epoca e scoprono che nel quadro, oltre ad essere cambiata la posizione del padre, alcuni oggetti sono messi in modo diverso e raffigurato nel quadro, c’è uno quadro diverso, rispetto a quello che c’è nella foto. Così, con una lente di ingrandimento, vedono che il quadro raffigurato è una cripta. Sam e Dean, dopo essere stati in alcuni cimiteri, trovano la cripta raffigurata nel quadro e scoprono che dentro ci sono solo 4 urne, ne manca una, quella del padre. Dopo aver fatto alcune ricerche, scoprono che il padre non è stato cremato, ma è stato sepolto, così tornano al cimitero e danno a fuoco ai suoi resti. Sam e Sarah, vanno alla Casa D’Aste, per bruciare il quadro e vedono che nel quadro, manca la bambina ed il rasoio. La bambina li chiude dentro casa, mentre Dean è rimasto fuori, torna al cimitero e dà a fuoco alla bambola della bambina e la bambina, torna nel quadro. Poi leggendo alcune carte, scoprono che la bambina, era stata adottata e che aveva sterminato anche la sua famiglia. Dopo aver bruciato il quadro, la maledizione è stata fermata. Sam saluta Sarah ed i ragazzi riprendono il loro viaggio.

 
Guest Stars

Taylor Cole (Sarah Blake), Keith Gordey (Daniel Blake), Jody Thompson, Jay Brazeau (Researcher), Jodelle Ferland (The Ghost Girl), Linden Banks (Isaiah Mercant), Jody Thompson (Ann Telesca), Curtis Caravaggio (Mark Telesca), Kenton Reid (Waiter), Sarah Mutch (donna del posto), Barbara Frosch (Evelyn).

 
Note & Curiosità

La canzone che si sente in sottofondo all'inizio è "Night Time" di Steve Carlson. Jensen Ackles canta alcune delle canzoni di Steve Carlson.
Verso l'inizio dell'episodio, in un'inquadratura di alcune macchine parcheggiate, un'auto riporta la targa "THE KRIP" - un riferimento scherzoso a Eric Kripke, il produttore esecutivo e creatore della serie.
Quest'episodio compare al quarto posto della classifica stilata da Buddytv dei 13 episodi di Supernatural più spaventosi tra quelli trasmessi fino alla quarta stagione.
Riferimenti Culturali
Dean: “Alright, so you think daddy dearest is trapped in the painting and hes handing out Colombian neckties like he did with his family?”. Il "Colombian necktie" è un metodo per uccidere, nel quale alla vittima viene tagliata la gola e la lingua estratta dalla ferita aperta. E' molto popolare in omicidi tra spacciatori di droga o in casi in cui la vittima viene uccisa per aver rivelato informazioni riservate.
Dean: “La preferita di papà non è qui”. Mommie Dearest è un film del 1981 che narra i tentativi della figlia adottiva dell'attrice Joan Crawford di attirarsi le simpatie della matrigna. E' basata sul libro scritto nel 1978 dalla figlia, Christina Crawford.
Sam: “What, like a DaVinci Code deal?”. The DaVinci Code, un romanzo di Dan Brown, narra la ricerca di un codice che porterà alla scoperta del segreto sul Santo Graal. Dal libro è tratto un film, uscito nel 2006 e interpretato da Tom Hanks.
Luoghi
Stato di New York.
False Identità usate
Dean si finge uno scopritore di nuovi talenti televisivi per far colpo su due ragazze in un bar.
I fratelli si spacciano per antiquari infiltrandosi alla mostra d’arte organizzata dal padre di Sarah Blake sotto le mentite spoglie di Sam e Dean Connors.
Miti trattati
Quadri viventi.
Spiriti.

 

Musiche

Consulta l'apposita sezione Impala's Radio!
 
Mitologia
Gli approfondimenti nell'apposita sezione Supernatural Legend Journal!
 
Bloopers

Le ossa del padre dissotterrate da Dean sono bianchissime considerando che il corpo era sepolto da molto tempo.
Quando sono in albergo, Sam e Dean parlano di Sarah pensando a come servirsi di lei per ottenere risposte. Come fa Sam ad avere il suo numero di cellulare se non gliel’ha mai chiesto?
La timeline non quadra. Sam dice che i Taleska sono morti da quattro giorni, la notte che hanno acquistato il dipinto. Ma più avanti nell’episodio, dice che il dipinto era in magazzino fino a un mese prima, quando i Taleska lo hanno acquistato ad un’asta di beneficienza.
Nella scena in cui Dean, Sam e Sarah entrano in casa di Evelyn e la trovano morta, si sente Sam urlare a Sarah di non toccarla. Tuttavia, la bocca di Sam è chiusa.
Ci sono molte stranezze nella scena in cui Dean rompe il vetro al mausoleo. Quando lo colpisce con il calcio della pistola, il vetro si piega ma non si spezza. Questo indicherebbe che non si tratta di vetro, ma di materiale simile al plexiglass, che non esisteva al momento della morte della famiglia. Inoltre, quando Dean rompe il vetro, sul muro dietro non rimane il segno della pallottola, ad indicare che la pallottola è sparita dopo aver attraversato il vetro.
Come hanno notato in molti, quando Sam, Dean e Sarah esaminano il dipinto e si accorgono che il rasoio ha cambiato posizione, Jensen Ackles si rivolge a Sam come “Jared”.
Quando Evelyn si toglie gli occhiali, li appoggia con le lenti al di fuori. Dopo la pubblicità, gli occhiali hanno cambiato posizione e ora le lenti sono rivolte verso Evelyn.

 

Quotes

Sam: So, what are we today, Dean? Are we rock stars? Are we Army Rangers?
Dean: We’re L.A. TV scouts looking for people with special skills.
Sarah: A fine example of American Primitive, wouldn’t you say?
Sam: Well, I’d say it’s more Grant Wood than Grandma Moses... but you knew that. You just wanted to see if I did.
Dean: And I don’t mean any disrespect, but I’m - I’m sure that this is about Jessica, right? Now, I don’t know what it’s like to lose somebody like that... but.... I would think that she would want you to be happy. God forbid, have fun once in a while. Wouldn’t she?
Dean: Sam... marry that girl.
Sarah: So, this is what you guys do for a living?
Sam: Not exactly. We don’t get paid.
Sarah: You guys seem to be uncomfortably comfortable with this.
Sam: Well... this isn’t exactly the first grave we’ve dug. Still think I’m a catch?
Sarah: Allora...cosa sta facendo di preciso tuo fratello?
Sam: Sta cercando i certificati di morte della contea. Cerca di capire cosa possa essere accaduto al corpo di Isaiah.
Sarah: Come fai anche solo ad entrare dalla porta?
Sam: Mentendo e usando sotterfugi, più che altro.
Sarah: Uh, questa non è una scena del crimine?
Dean: Beh, hai già mentito alla polizia. Cosa può succedere con un'altra infrazione?
Sarah: Voi ragazzi siete stranamente a vostro agio in tutto questo.
Sam: Beh, non è esattamente la prima tomba che scaviamo. Pensi ancora che io sia carino?
Sarah: Sentite, probabilmente siete pazzi, ma se avete ragione, beh, io e mio padre abbiamo venduto quel quadro. Probabilmente è colpa nostra se quelle persone sono state uccise. Sentite, non dico di non aver paura, perchè ho una paura fottuta. Ma non scapperò nè mi nasconderò. Quindi, ci muoviamo o cosa?
Dean: Sam, sposa quella ragazza.

 
Home Telefilm
 
Episodi - Prima Stagione
Precedente Successivo
 
Guida Episodi
Prima Stagione
Seconda Stagione
Terza Stagione
Quarta Stagione
Quinta Stagione
Sesta Stagione
Settima Stagione
 
Il Telefilm
About the Show
Cast & Personaggi
Crew
Guida Episodi
SL Journal - Mitologia
Spoilers
Curiosità
Critica & Premi
Timeline
Conventions
Impala's Radio - Musiche
Interviste
Bloopers
Quotes
Doppiaggio
Locations
Speciali
Programmazione Tv
Dati Auditel
Cast/Crew on Social
Ghostfacers - Web Spin-Off
Recensioni & Articoli
 
SL Journal - Mitologia
La sezione "Supernatural Legend Journal" è la prima enciclopedia in Italiano sulla mitologia completa dell'intero telefilm, curata in esclusiva da SL; scopri tutti gli approfondimenti e molto altro!
 
Impala's Radio - Musiche
Nella sezione "Impala's Radio" troverete tutti gli artisti e i titoli delle canzoni apparse negli episodi dello show e vari speciali, info sulla soundtrack ufficiale e tante altre info!
 
Share on
 
Share
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Webmaster: Chris - e-mail site: supernatural_legend@hotmail.it - Sito aperto dal: 13 Febbraio 2007 - Disclaimer: Tutti i diritti di Supernatural sono dei rispettivi networks televisivi quali The WB, The CW, Warner Bros. Television e di tutti i suoi affiliati. Con questo sito non si intende violare nessun diritto d'autore. Sito non a scopo di lucro. Le immagini, i video e tutto il materiale ufficiale è di dominio pubblico. Il materiale preso da altri siti presenta la fonte provenienza, mentre quello creato da Chris e lo Staff è di proprietà del sito © Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. ed è vietato riprodurlo altrove senza l'esplicita autorizzazione del webmaster, se volete pubblicare parte integrale o parziale del materiale siete invitati a linkare esplicitamente il sito. Per una corretta visualizzazione delle pagine si consiglia di utilizzare Mozzilla Forefox & Internet Explorer; risoluzione consigliata 1280x800 o superiore.

© Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. Top