quick links: home. contatti. faq.

navigation: spoilers. telefilm. mitologia. gallery. multimedia. prodotti. made by. sito/www. community. facebook. twitter. youtube.

 

1x18 Qualcosa di Stregato
Something Wicked
 

Titolo Originale: Something Wicked
Titolo Italiano: Qualcosa di Stregato
Trasmissione Usa: 06/04/2006
Trasmissione Italia: 05/06/2007
Episodio: #18
Writer: Daniel Knauf
Director: Whitney Ransic

 
Trama

Fitchburg, Wisconsin… una bambina, Bettany, dice una preghiera prima di andare a dormire, poi chiede al padre se, sua madre torna a casa quella notte, ma il padre le risponde che la madre passerà la notte in Ospedale, con sua sorella Mary e Bettany si addormenta. Di notte, Bettany si sveglia, dai rumori dei rami, che sbattono sulla finestra, ma la finestra si apre da sola ed entra una strana creatura e Bettany urla di paura. Sam e Dean vanno a Fitchburg, nel Wisconsin, dopo che John ha dato a loro le coordinate per arrivare lì. I fratelli si fermano davanti al parco giochi della scuola e Sam nota che è quasi vuoto, ci sono solo pochissimi bambini, mentre invece, a quell’ora, dovrebbe essere pieno di bambini che giocano. Dean va ha chiedere, ad una ragazza, che osserva sua figlia giocare, il perché nel parco, ci siano così pochi bambini e lei gli risponde che i bambini si ammalano, per ora ci sono 5 o 6 bambini, che sono malati gravi, ma i genitori pensano che sia contagioso e così li tengono in casa. Sam e Dean vanno in Ospedale e fingendosi 2 Dottori del Centro per il Controllo delle Malattie, vanno nel Reparto Pediatrico dell’Ospedale e parlano con il Dottore di turno, che dice a loro che, attualmente ci sono 6 casi in 5 settimane, che questa malattia si trasmette in modo nuovo, rispetto alle solite malattie e che si diffonde nella famiglia e colpisce solo i bambini. I fratelli vanno dal padre di May e Bettany, per chiedergli come le sue figlie abbiano preso la malattia e lui gli dice che, entrambe le volte, le sue figlie avevano la finestra aperta, ma che lui è sicuro di ricordare che, aveva chiuso la finestra di Bettany. Sam  e Dean si introducono a casa della famiglia di Mary e Bettany e sul davanzale della finestra di una delle camere delle ragazze, trovano una strana impronta. Dean si ricorda di avere già visto quell’impronta, quando era più piccolo. Arrivati al Motel, Dean spiega a Sam che la creatura che stanno cacciando è uno Shtriga, una specie di strega, che John stava cacciando 17 anni fa, a Ford Douglas, nel Wisconsin, ma che poi gli era sfuggita. Sam fa una ricerca, più dettagliata, in internet e scopre che le prime tracce di uno Shtriga risalgono all’antica Roma, che si nutrono dello spirito di vita, così le difese si abbassano e la malattia avanza e che gli Shtriga si possono nutrire di chiunque, ma preferiscono i bambini, forse perché hanno una gran vitalità e sono invulnerabili a tutte le armi create da Dio e dall’uomo. Dean dice a Sam, che non è del tutto esatto, perché se li trovi mentre si stanno nutrendo, sono vulnerabili e li puoi uccidere, con delle speciali pallottole di ferro consacrato. Sam dice a Dean che sarà difficile trovare questa creatura, perché di solito hanno delle sembianze umane, di una vecchietta. Dean fà vedere a Sam una cartina, dove ha segnato le 3 abitazioni, che lo Shtriga ha colpito e sono tutte, nelle vicinanze dell’Ospedale. Dean dice a Sam che, in Ospedale ha visto una vecchietta che, nella sua stanza aveva un crocifisso capovolto. Allora vanno in Ospedale, dalla vecchietta e scoprono che lei non c’entra niente. Nella notte, Asher, il figlio minore, della proprietaria del Motel, Johanna, viene attaccato dallo Shtriga. Il mattino seguente, Dean accompagna Johanna, in Ospedale, da Asher. Mentre Sam va in biblioteca, per cercare altre informazioni sullo Shtriga e scopre che ogni 15 - 20 anni, colpisce una città nuova, che a Fitchburg è appena arrivato ed il primo caso accertato è del 1890 e poi vede una foto, dove c’è anche il Dottor Hidecher, la foto risale al 1893. Sam e Dean, in Motel, decidono un piano per uccidere lo Shtriga. Dean dice a Sam che se lo Shtriga, 17 anni prima, è riuscito a fuggire è solo colpa sua. 17 anni prima… Sam e Dean si trovavano a Ford Douglas, nel Wisconsin, con John. Mentre John cacciava lo Shtriga, aveva lasciato da soli i suoi figli e Dean doveva occuparsi di Sam. Ma una sera, Dean esce dalla stanza del Motel, per svagarsi un po’ e va a giocare ai videogames. Quando rientra nella stanza del Motel, trova lo Shtriga che, sta attaccando Sam, così prende il fucile e lo punta verso lo Shtriga, ma lo Shtriga se ne accorge ed in quel preciso istante arriva John, che spara, più volte, allo Shtriga, ma lui riesce a fuggire. John rimprovera Dean di aver lasciato Sam da solo. Sam e Dean vanno da Micheal, il fratello maggiore di Asher e gli chiedono di fare da esca, per catturare lo Shtriga, ma lui non accetta, ma poco dopo, cambia idea. Così quella stessa notte, mentre Micheal dorme nella sua camera, Sam e Dean, sono nella stanza accanto ed osservano Micheal attraverso una videocamera ad infrarossi, mentre aspettano che lo Shtriga attacchi Micheal. Lo Shtriga arriva e quando sta, per succhiare la forza vitale di Micheal, Sam e Dean, irrompono nelle stanza ed uccidono lo Shtriga, sparandogli. Il giorno seguente, tutti i bambini, che erano malati, migliorano. Sam e Dean ripartono per continuare il loro viaggio.

 
Guest Stars

Agam Darshi (Jill), Krista Bell (Dana), Gerry Mackay (Mr. Goodwin), Nicholas Harrison (Mordechai Murdoch), Jason Griffith (Sheriff), Travis Wester (Harry Spangler), Shane Meier (Craig Thursten), A.J. Buckley (Ed Zeddmore), Colby Paul (Michael), Ridge Canipe (Young Dean Winchester), Venus Terzo (Joanna), Chandra Berg (donna del posto).

 
Note & Curiosità

E' il secondo episodio nel quale Sam e Dean vengono scambiati per una coppia di fidanzati.
Ecco cosa c’è scritto sul badge di Sam: “Ispettore Ufficiale di Bikini. L’agente è autorizzato ad operare in ogni spiaggia, parco, festa in piscina o località calde in ogni parte del mondo. È vietato imporre restrizioni o limitazioni alle ispezioni fisiche o visive; i trasgressori saranno puniti con solletico e sculacciate”.
Erica Carroll aveva in precedenza interpretato il ruolo di un'infermiera nell'episodio 1x12 "Faith". Quell'episodio era ambientato in Nebraska, questo nel Wisconsin.
Ridge Canipe, che interpreta Dean da giovane, aveva in precedenza interpretato un personaggio di nome Dean in un film del 2005 per la tv intitolato "Supernatural".
Riferimenti Culturali
Il titolo riprende il titolo “Something Wicked this Way Comes” una storia scritta nel 1962 da Ray Bradbury che narra le avventure di alcuni bambini coinvolti nel soprannaturale. Bradbury è stato ispirato dalla frase "By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes," presa dal MacBeth di Shakespeare. La favola di Bradbury è stata adattata in un film del 1983 con protagonisti Jason Robards e Jonathan Pryce.
Quando Sam e Dean stanno per colpire la donna anziana in ospedale, si vede il numero della stanza. Il numero è 237. E' lo stesso numero usato nel film "Shining". Lo stesso numero sarà utilizzato nell'episodio della seconda serie 2x11 "Playthings".
Sam, durante il primo flashback della loro infanzia, sta guardando il cartone “Thundercats“. Il cartone, trasmesso negli anni '80, narra le vicende di un gruppo di creature con sembianze feline che combattono i mutanti su un pianeta sconosciuto.
Now I lay me down to sleep (Ora vado a dormire), Pray the Lord my soul to keep (Prego che il Signore si prenda cura della mia anima), If I die before I wake (Se dovessi morire prima di svegliarmi), Pray the Lord my soul to take (Prego che il Signore prenda la mia anima). E' una conosciutissima preghiera serale cristiana, che affonda le sue origini a migliaia di anni fa. E' diventata molto conosciuta anche grazie alla canzone 'Enter Sandman' dei Metallica.
Sam dice a Dean, "Stessa cosa. Prima di questo, c’è stato Ogdenville. E prima, North Haverbrook e Brockway. Ogni 15-20 anni colpisce una città diversa”.
Ogdenville, North Haverbrook e Brockway sono tutte città fittizie prese dalla sitcom "I Simpson".
Luoghi
Fitchburg, (Wisconsin).
False Identità usate
Sam e Dean si fingono ispettori. Sul tesserino di Sam è scritto “Bikini Inspector”.
Miti trattati
Lo Shtriga.

 

Musiche

Consulta l'apposita sezione Impala's Radio!
 
Mitologia
Gli approfondimenti nell'apposita sezione Supernatural Legend Journal!
 
Bloopers

Nella scena in cui i fratelli incontrano per la prima volta il dottore e parlano con l’infermiera, nel muro a specchi si vede il riflesso del microfono a giraffa proprio sopra la testa del dottore.
Quando Dean spara in testa allo Shtriga, c’è un errore nel modo in cui il sangue schizza, infatti colpisce la telecamera.
Quando Michael versa il latte per Asher, tiene il bicchiere dal fondo. Quando la telecamera si avvicina la mano è sparita.
Quando Joanna dice a Michael che Asher guarirà, dapprima le mani di Joanna sono sulle spalle di Michael, poi sulla testa, poi tornano sulle spalle e di nuovo sulla testa.
Quando lo Shtriga cerca di sfamarsi con Sam bambino, John urla e spara un paio di colpi. Lo Shtriga rompe una finestra ma Sam si sveglia solo quando il padre gli chiede se sta bene.
La vecchietta all’ospedale chiama erroneamente la croce, crocefisso. Le croci sono crocefissi solo quando c’è rappresentato Gesù, altrimenti sono solo croci.
Nella scena in cui Dean è all’ospedale, parla con Sam al cellulare. In aree così delicate, non è permesso tenere accesi i cellulari.
Nella scena in cui Sam e Dean arrivano a Fitchburg sulla sinistra c’è un cartello che riporta la scritta sbagliata "Fitchberg" e sulla destra un altro cartello con scritto (giusto) "Fitchburg".

 

Quotes

Dean: Don’t worry. I’m sure there’s something in Fitchburg worth killing.
Sam: Yeah, what makes you so sure?
Dean: Because I’m the oldest, which means I’m always right.
Sam: No it doesn’t.
Dean: Yeah, it totally does.
John: Alright, if something tries to bust in...
Young Dean: Shoot first, ask questions later.
John: That’s my man.
Michael: King or two queens?
Dean: Two queens.
Michael: Yeah, I’ll bet.
Dean: Yeah, well. First of all, I’m not going to open fire in a friggin’ pediatrics ward.
Sam: Good call.
Dean: Second, it wouldn’t have done any good cause the bastard’s bulletproof unless he’s chowing down on something. And third, I wasn’t packing. Which is probably a really good thing cause I probably would have just burned a clip in him off of the principal alone.
Dean: I’d give anything not to tell you this, but sometimes nightmares are real.
Sam: I wish I could have that kind of innocence.
Dean: If it means anything, sometimes I wish you could, too.
Michael: Letto a una piazza o a due?
Dean: Due letti a una piazza.
Michael: Sì, come no.
Dean: Cos'hai detto?
Michael: Bella macchina.
Sam: Ehi Dean, mi dispiace.
Dean: Per cosa?
Sam: Ti ho sempre criticato per seguire sempre gli ordini di papà. Ma ora so perchè lo fai.
Dean: Oddio, uccidimi subito.
Sam: Ehi, ehi, scordati che userò questo ID
Dean: Perchè no?
Sam: Perchè c'è scritto Ispettore di Bikini!

 
Home Telefilm
 
Episodi - Prima Stagione
Precedente Successivo
 
Guida Episodi
Prima Stagione
Seconda Stagione
Terza Stagione
Quarta Stagione
Quinta Stagione
Sesta Stagione
Settima Stagione
 
Il Telefilm
About the Show
Cast & Personaggi
Crew
Guida Episodi
SL Journal - Mitologia
Spoilers
Curiosità
Critica & Premi
Timeline
Conventions
Impala's Radio - Musiche
Interviste
Bloopers
Quotes
Doppiaggio
Locations
Speciali
Programmazione Tv
Dati Auditel
Cast/Crew on Social
Ghostfacers - Web Spin-Off
Recensioni & Articoli
 
SL Journal - Mitologia
La sezione "Supernatural Legend Journal" è la prima enciclopedia in Italiano sulla mitologia completa dell'intero telefilm, curata in esclusiva da SL; scopri tutti gli approfondimenti e molto altro!
 
Impala's Radio - Musiche
Nella sezione "Impala's Radio" troverete tutti gli artisti e i titoli delle canzoni apparse negli episodi dello show e vari speciali, info sulla soundtrack ufficiale e tante altre info!
 
Share on
 
Share
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Webmaster: Chris - e-mail site: supernatural_legend@hotmail.it - Sito aperto dal: 13 Febbraio 2007 - Disclaimer: Tutti i diritti di Supernatural sono dei rispettivi networks televisivi quali The WB, The CW, Warner Bros. Television e di tutti i suoi affiliati. Con questo sito non si intende violare nessun diritto d'autore. Sito non a scopo di lucro. Le immagini, i video e tutto il materiale ufficiale è di dominio pubblico. Il materiale preso da altri siti presenta la fonte provenienza, mentre quello creato da Chris e lo Staff è di proprietà del sito © Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. ed è vietato riprodurlo altrove senza l'esplicita autorizzazione del webmaster, se volete pubblicare parte integrale o parziale del materiale siete invitati a linkare esplicitamente il sito. Per una corretta visualizzazione delle pagine si consiglia di utilizzare Mozzilla Forefox & Internet Explorer; risoluzione consigliata 1280x800 o superiore.

© Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. Top