|
|
| 1x14
Incubi |
|
Nightmare |
| |
|
Titolo Originale: Nightmare
Titolo Italiano: Incubi
Trasmissione Usa: 07/02/2005
Trasmissione Italia:
08/05/2007
Episodio: #14
Writers:
Sera Gamble & Raelle
Tucker
Director:
Phil Sgriccia |
| |
| Trama |
|
Jim rientra a casa, parcheggia la sua auto in garage
e la saracinesca si chiude da sola, poi le porte dell’auto si bloccano
da sole e Jim rimane intrappolato nella sua auto, mentre il garage viene
completamente invaso dal monossido di carbonio e Jim muore soffocato. Di
notte, Sam si sveglia perché ha sognato tutta la scena e così sveglia
anche Dean e dalla targa, che Sam ha visto nel suo incubo, rintracciano
Jim, che si trova a Saginaw, Michigan e partono in tutta fretta per
andare da Jim. Ma quando arrivano sul posto è troppo tardi, Jim è già
morto e la Polizia è già sul posto. Il mattino seguente, Sam e Dean,
vanno dai familiari della vittima e si fingono 2 Preti e scoprono che a
trovare il corpo di Jim, non è stata sua moglie, ma il figlio Max, così
vanno a parlare anche con Max e con una scusa i fratelli ispezionano la
casa, ma non trovano nulla di interessante e tornano nel Motel, dove
alloggiano. All’improvviso, Sam ha un forte mal di testa e vede delle
immagini di una stanza. Roger Miller, il fratello di Jim rientra a casa
e mentre sistema la spesa, la finestra si apre da sola, Roger va a
controllare e viene decapitato. Sam capisce che, la visione che ha
appena avuto riguarda Roger, così Sam e Dean corrono da Roger, ma non
fanno in tempo a salvarlo. I fratelli vanno ad interrogare i vicini di
casa di Roger e Jim e scoprono che, da piccolo Max veniva maltrattato da
suo padre e da suo zio e la sua matrigna sapeva tutto, ma non faceva mai
nulla per fermarli. Sam ha un’altra visione: Max aggredisce, con un
coltello, la sua matrigna e la uccide. Così i ragazzi corrono a casa di
Max e arrivano in tempo per fermarlo. Max vede la pistola che ha Dean ed
usa i suoi poteri di telecinesi, per prenderla e la punta contro i
ragazzi. Intanto Sam per calmarlo, parla a Max delle sue visioni ed il
ragazzo accetta di parlare con lui e gli dice che le aggressioni, sono
continuate fino a quando Max non ha scoperto di avere questi poteri ed
ha deciso di uccidere Jim e Roger, per vendicarsi. Max dice a Sam che la
sua vera madre è morta in camera sua, quando lui era piccolo, è morta
bruciata in un incendio e che suo padre diceva sempre di averla vista
sul soffitto tra le fiamme. Sam dice che la stessa cosa è successa anche
a sua madre e che 6 o 7 mesi fa, anche lui ha scoperto di avere dei
poteri paranormali. Max non gli crede, rinchiude Sam nel ripostiglio e
va al piano di sopra. All’improvviso Sam ha una visione in cui Max
uccide Dean, così esce dal ripostiglio e corre al piano di sopra, dove
ci sono Dean, Max e la matrigna e tenta di salvare Dean e di aiutare
Max. Max non dà ascolto alle parole di Sam e si suicida, sparandosi un
colpo in testa. Sam e Dean sconvolti vanno via e sono pieni di domande,
su tutto quello che è successo. |
| |
| Guest Stars |
|
Beth Broderick (Alice Miller), Brendan Fletcher (Max Miller), Avery
Raskin (Roger Miller), Dalias Blake (Policeman), Cameron McDonald (Jim
Miller), Susinn McFarlen (Neighbor Lady), Fred Keating (Neighbor Man). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Episodio mitologico, si torna a parlare degli incubi di Sam dopo averli
affrontati nell’episodio 1x09 “Home”.
Scopriamo che ci sono altri “ragazzi speciali” come Sam, Max Miller è
uno.
La stanza di mothel dove alloggiano i fratelli è stata accuratamente
riprodotta per dare l’impressione di trovarsi davvero in Michigan: Phil
Sgriccia viene infatti dal Michigan e, per riprodurre il più fedelmente
possibile l’ambientazione, ha chiesto l’aiuto di sua sorella.
Beth Broderick (Alice Miller) ha interpretato Zelda Spellman, la zia
di Sabrina nella serie tv “Sabrina, Vita da Strega“, altra serie a
sfondo soprannaturale.
Il regista Phil Sgriccia ha lavorato con Brendan Fletcher (Max Miller)
nell’episodio “Bitter Harvest” della serie "Night Visions", una serie
antologica simile a “The Twilight Zone“.
L’episodio è un
grande esempio del rapporto instauratosi tra i due fratelli, Sam usa la
telecinesi per aiutare il fratello in pericolo e Dean gli dice che
finché lui sarà in vita non potrà accadergli nulla di male.
Sebbene non sia mai stato provato che la telecinesi
nel mondo reale sia stata usata per uccidere, come mostrato
nell'episodio, la telecinesi è diventata sempre più popolare nel mondo
ed è stata spesso associata alla psicocinesi, o "movimenti con la
mente". Ci sono molti casi documentati di persone in grado di
influenzare il comportamento degli oggetti con la sola forza della
mente.
Riferimenti Culturali
Dean: “Father Simmons, Father Frehley“ -
Simmon e Frehley sono,
rispettivamente, il bassista e il chitarrista principale della band KISS.
Dean: “So, he’s psychic? Riese a piegare i cucchiai?” - Dean:
[reggendo un cucchiaio per Sam] Piegalo. La flessione dei cucchiai era
la firma del famoso Uri Gellar. Gellar sosteneva di aver avuto il primo
segnale delle sue capacità telecinetiche all’età di quattro anni, quando
è riuscito a piegare un cucchiaio durante un pasto. Diversi spettacoli
televisivi lo mostrarono nell’atto di piegare cucchiai oltre ad altri
trucchi.
Luoghi
Saginaw, (Michigan).
False Identità usate
Dean e Sam si
spacciano per due preti.
Miti trattati
La
Telecinesi.
La previsione del futuro. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Al minuto 35:20 quando Dean cade a terra, prima di
sparire dall'inquadratura, si capisce che cade verso la Sig.ra Miller.
Eppure, quando l'inquadratura cambia verso il corpo morto a terra, è più
lontano dalla sig.ra Miller.
Al minuto 34:21 quando si apre la porta della stanza, Dean abbassa la
mano destra. Eppure quando l'inquadratura cambia, riprendendolo dal
davanti, la mano è tornata sulla testa della sig.ra Miller e la abbassa
nuovamente.
C'è una scena nella quale Sam e Dean arrivano a casa Miller. Parlano
uno con l'altro con le schiene rivolte alla telecamera. Si vede
chiaramente un uomo (un poliziotto?) con un cappello oltrepassarli,
eppure quando l'angolazione della telecamera cambia, si vede l'uomo
oltrepassarli di nuovo. Più avanti nella stessa scena, lo stesso uomo li
oltrepassa camminando nella direzione opposta eppure quando
l'angolazione cambia, lo stesso uomo ritorna sui suoi passi.
Quando la sig.ra Miller versa il caffè a Sam, riempie una tazza verde
con una foglia su un lato. Quando l'angolazione della telecamera cambia,
la tazza è bianca e di forma completamente diversa. Più tardi vediamo la
tazza verde in mano a Dean.
Quando Sam ha la visione di Max che uccide la matrigna, la si vede
tagliare del sedano con un coltello. Finito di tagliare, la si vede
togliere dal coltello i resti del sedano. Si vede che ne sono rimasti
alcuni residui. Ma alcuni secondi dopo, quando Max inizia a muoverlo, si
vede il coltello completamente pulito.
Al minuto 8:24 si sente Dean far cadere lo stuzzicadenti nel piatto.
Ma pochi secondi più tardi, lo lascia cadere nuovamente.
Quando Sam accetta la tazza di caffè da Alice si comporta come se la
tazza scottasse e gli avesse bruciato la mano. Qualche secondo dopo
vediamo Alice tenere la tazza reggendola dal fondo. Il fondo della tazza
non è caldo, così come probabilmente non lo è il caffè.
Quando i ragazzi escono dalla ex casa di Max durante la terza
premonizione di Sam, quest’ultimo ha il braccio intorno alle spalle di
Dean. Tuttavia, quando la telecamera gli inquadra dal davanti, il
braccio è improvvisamente lungo il fianco.
Sam e Dean alloggiando all’Escanaba Motel. Escanaba, MI si trova
nell’Upper Peninsula, lontana da Saginaw, MI. |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: If you’re gonna hurl, I’ll pull the car over, you know,
‘cause the upholstery...
Dean: Our family’s not cursed. We just had our dark spots.
Sam: Our dark spots are pretty dark.
Max: All these people kept coming with, like, casseroles. I
finally had to tell them all to go away. You know, ‘cause
nothing says “I’m sorry” like a tuna casserole.
Sam: Well, I’ll tell you one thing - we’re lucky we had Dad.
Dean: I never thought I’d hear you say that.
Dean: As long as I’m around, nothing bad is gonna happen to you.
Now then, I know what we need to do about your premonitions. I
know where we have to go.
Sam: Where?
Dean: Vegas. What? Come on, man. Craps table. We’d clean up.
Sam: Beh, non guardarmi così.
Dean: Non ti guardo in nessun modo…ma te lo devo dire. Ha un aspetto di
merda.
Sam: Carino. Grazie.
Dean: La nostra non è una famiglia maledetta. Abbiamo i nostri lati
oscuri.
Sam: I nostril lati oscuri sono piuttosto oscuri.
Dean: Tu sei oscuro.
Sam: Non uccideremo Max.
Dean: E cosa faremo? Lo consegnamo alla polizia e
diciamo “Rinchiudetelo, agenti, uccide con la forza del pensiero”?
Sam: Beh, devo dirti che siamo fortunate ad avere papa.
Dean: Non avrei mai pensato di sentirti dire una cosa del genere.
Sam: Quando Max mi ha rinchiuso in quell’armadio, l’ho mosso.
Dean: Hai più forza di quanta credevo ne avessi! |
| |
|
|