|
La puntata è girata come se fosse all’interno di uno
studio televisivo con un pubblico che applaude. Dean entra in scena e
osserva un grande panino da poco preparato sul tavolo, dicendo che gli
servirà una bocca più grande per mangiarlo. Il pubblico inizia a ridere.
Arriva Sam e, dopo aver preso in giro Dean, gli chiede se ha fatto la
sua ricerca, cosa che gli viene chiesta anche da una ragazza in intimo
che giunge per stare con Dean. Dean guarda la telecamera con il suo
sguardo classico, dicendo “figlio di p****”. Parte la sigla di questa
vera sit-com, con tanto di musichetta abbinata. Dopo, Dean e Castiel
vanno in giro su minimoto ma la sequenza più divertente è quella di Sam
che apre un armadio e vede un ragazzino coperto da u lenzuolo bianco che
finge di essere un fantasma. Tempo dopo, Dean sta vedendo in tv la sua
serie preferita, “Dr. Sexy M.D”; Sam lo prende in giro e dopo va con lui
alla stazione di Polizia, dove scoprono che un uomo è morto per
l’attacco di un orso. In realtà, parlando con la moglie della vittima,
realizzano che l’uomo è morto a causa di uno che sembra essere Hulk.
Dean non sembra credere molto alla donna che, in tutta risposta, tratta
male lui e Sam. Dopo alcune ricerche, i fratelli scoprono che il
Trickster si sta divertendo a danno di poveri cittadini. Dean è
arrabbiato a morte con lui ma Sam gli dice che quel Trickster potrebbe
essere di aiuto, visto che è molto potente. Il ragazzo convince il
fratello a fare un tentativo e, dopo aver sentito la chiamata per la
Polizia di accorrere in un vecchio magazzino abbandonato, i due vi
entrano e si ritrovano in un ospedale: sono sul set di “Dr. Sexy M.D”,
intrappolati lì dal Trickster. Un’infermiera si avvicina a Sam che, come
Dean, si ritrova vestito da medico, e gli dice più volte “davvero?”. I
ragazzi sono anche confusi dal vedere una coppia baciarsi in uno
sgabuzzino. Mentre Dean è attratto da un’altra dottoressa, Sam sembra
vedere un fantasma, un certo Johnny Drake, e si stupisce che in quella
serie vi siano dei fantasmi. Arriva il Trickster che dice ai ragazzi che
parlerà loro, solo se riusciranno a passare le prossime 24 ore in quel
posto che si rivela essere un vero gioco a cui non ci si può sottrarre.
Un ragazzo chiede poi a Dean di eseguire un trapianto di faccia su sua
moglie e si sente una musica sullo stile di “Nip/Tuck”. I due ragazzi
finiscono poi in un game-show giapponese, il “Nut Cracker”, ritrovandosi
sul palco. Lo show è in giapponese e il presentatore chiede a Sam quale
demone lui abbia preferito a suo fratello Dean. La risposta è Ruby ma
Sam, non capendo la domanda, perde e una palla elastica gli dà un pugno
alla zona dei suoi genitali. Arriva Castiel per salvare i ragazzi,
mentre il presentatore lo avvisa che al signor Trickster non piacciono
gli angeli. Castiel viene sbattuto fuori. E’ il turno della domanda di
Dean che è semplice: “credi che i tuoi genitori sarebbero ancora vivi,
se Sam non fosse mai nato?” Dean non capisce nulla e teme di prendersi
un pugno alle sue parti basse ma il Trickster gli dice che deve
rispondere in giapponese; Dean pensa a cosa dire e, infine, risponde di
si. La risposta è esatta e lui è salvo. La scena successiva vede una
ragazza che sorride a una telecamera e dice di avere l’herpes alle parti
intime; appare anche Sam che dice la stessa cosa come in uno spot
pubblicitario. Dopo di questo, i fratelli finiscono ancora in una
sit-com e si sente l’immancabile “figlio di p*****” detto da Dean. I
ragazzi vengono finalmente soccorsi da Castiel che riesce solo a dire
che chiunque stia facendo questo è troppo potente per essere un
Trickster. L’angelo è poi bloccato, quando arriva in scena proprio il
Trickster che dice a entrambi che essi devono fare questo gioco anche
nella vita vera, accettando di collaborare con Lucifero e Michele. Non
c’è via di scampo. Con uno schiocco di dita, manda i due sul set di
“CSI”, dove finiscono con l’essere due poliziotti in giacca e cravatta,
con tanto di occhiali da sole. I ragazzi devono indagare sulla morte di
un uomo e vedono un ragazzo con un leccalecca e pensano che sia il
Trickster. Il vero Trickster appare e li prende in giro ma Sam lo
pugnala, credendo di averlo ucciso. I fratelli si ritrovano nel vecchio
magazzino abbandonato visto all’inizio e tornano all’hotel. Dean si
lava, mentre Sam svanisce lentamente. Il ragazzo lo cerca e va
nell’Impala, sentendo la sua voce: Sam è diventato l’auto e dice che, a
questo punto, non ha ucciso il Trickster. Inizia la parodia di “Knight
Rider”. Dean guida la “Sampala” e concorda con Sam sul fatto che, forse,
non si tratti del Trickster. Dean prepara con Sam un rito per evocare il
demone che appare poco dopo; egli gli dice che deve far tornare Sam
umano e poi accetterà con lui di unirsi a Lucifero e Michele. Intorno al
demone si sprigiona un anello di fuoco: si tratta di un angelo, di
Gabriele, che dice ai ragazzi, dopo aver ammesso la sua natura, di
essere fuggito dal Paradiso, non potendo più vedere gli angeli in lotta.
Lui desidera che essi accettino i loro ruoli e combattano questa
battaglia. Gabriele spiega tutto in modo semplice: “Michele (Dean),
fratello grande, leale verso un padre assente”. “Lucifero (Sam), il
fratello piccolo, ribello verso i progetti del padre”. Tutto coincide,
ora. Gabriele gli dice anche che è inevitabile che essi si ritrovino a
combattere l’uno contro l’altro ma Dean afferma che deve esserci un modo
per evitarlo. L’angelo non lo conferma, ribadendo che uno ucciderà
l’altro, e libera Castiel dal luogo dove era tenuto prigioniero. Dean
libera, a sua volta, Gabriel dal cerchio di fuoco. Ognuno prende la sua
strada: Castiel va via con i due fratelli e Dean si augura di poter
vivere davvero come in una serie televisiva. I tre hanno appreso la
lezione di Gabriele ma, in ogni caso, la contrasteranno. |
|
Richard Speighr jr (il Trickster), Christine Chatelain
(Dr. Ellen Piccolo, alla seconda apparizione), Ken Camroux (l’uomo più
grande dell’herpes ai genitali, alla seconda apparizione), Gabriel
Carter (uomo nel ruolo di comparsa, alla seconda apparizione), Steve
Bacic (Dr. Sexy), Hiro Kanagawa (presentatore del game-show), Sarah Jane
Redmond (donna del ruolo di comparsa), William MacDonald (lo sceriffo),
Sarah Smyth (Cathy Randolph), Beatrice Ilg (donna nel ruolo di
comparsa), Bart Anderson (uomo nel ruolo di comparsa), Chasty
Ballesteros (infermiera), Marcia Yu (Dr. Wang), Marita Eason e Gamel
Harding (due comparse). |
|
Inizialmente il titolo dell'episodio doveva essere "Are you there
God? It's me Sam Winchester", poi cambiato in "Changing
Channels".
La giornalista Cynthia di Sfuniverse.com ha recensito questo episodio,
per leggerla consulta la sezione
Recensioni!
EW.com ha inserito questo
episodio, tra le cose da non perdere in tv per il mese di Novembre 09.
La scena di
Gabriel che spiega la storia di Michele e Lucifero in questo episodio è stata
piazzata al ventitreesimo posto, mentre la scena di Supernatural: la
sitcom si piazza all'ottavo posto nella classifica stilata da BuddyTv dei i
30 momenti migliori della quinta stagione.
TV.com ha inserito la sigla di questo episodio al 5° posto nella
classifica delle 100 cose migliori del 2009.
Secondo BuddyTv, che ha stilato l'elenco dei migliori 50 episodi dei
telefilm andati in onda nella stagione televisiva 2008/2009,
quest'episodio appare al 26° posto.
A inizio episodio viene menzionata da Sam l'apocalisse.
Il set della casa nella sitcom rispecchia quello della stanza di motel
nella quale Dean guarda "Dr. Sexy M.D." e dove I Winchester sospettano
per la prima volta di aver a che fare con Il Trickster.
Quest'episodio viene citato da uno speciale televisivo di TvGuide sul
meglio andato in onda nel 2009.
Il personaggio che abbiamo sempre conosciuto come il Trickster/Burlone
interpretato da Speighr jr apparso già negli episodi: 2x15 “Tall Tales”,
3x11 “Mistery Spot” è in realtà (e lo è sempre stato) l’Arcangelo
Gabriele!
La sigla di testa è ambientata in una sit-com familiare anni ’80:
sigla diversa, diverso stile per i nomi degli attori e della crew, e
immagini di Sam e Dean che fanno dell’humor sull’essere fratelli e sulla
caccia ai fantasmi. Scoprila nella sezione
Openings
per maggiori info.
La canzone della sitcom che si sente durante la sigla di testa,
prende in giro le sigle delle sitcom anni ’70 e ’80, Laverne&Shirley e
Full House. Ecco il testo:
Town to town, two-lane roads (Città dopo città, strade a due corsie)
Family biz, two hunting bros (Il lavoro di famiglia, due fratelli
cacciatori)
Living the lie, just to get by (Che vivono nella menzogna per tirare
avanti)
As long as we're movin' forward (Finché non ci fermiamo)
There's nothing we can't do (Non c’è nulla che non possiamo fare)
Together we'll face the day (Affronteremo il giorno insieme)
You and I won't run away (Io e te non fuggiremo)
When demons come out to play (Quando I demoni arriveranno per giocare)
Together we'll face the day! (Insieme affronteremo il giorno!) - [In esso, si dice che i due fratelli vanno di città in città, lungo tante
strade, per il segreto di famiglia: due fratelli cacciatori che vivono
alla giornata e non c'è nulla che essi non possano affrontare. Insieme
affrontano la giornata e non si tireranno mai indietro, quando i demoni
attaccheranno].
L'episodio è arrivato al 18° posto nella lista
stilata da sito 'TheFutonCritic.com sui 50 migliori episodi relativi ai
telefilm trasmessi nel corso dell’anno 2009.
La
sigla di apertura dell'episodio 5x08 “Changing Channels” è al 5° posto
nella classifica di TVc.om delle 100 migliori cose della tv del 2009.
L’episodio prende in giro due degli show che vengono trasmessi in
contemporanea a Supernatural: “CSI” sulla CBS e “Grey’s Anatomy” sulla
ABC.
Wellington, Ohio, dove si trovano i fratelli, dal 1868 al 1910 è stata
la “Capitale Mondiale del Formaggio”.
Supernatural si è piazzato nella Top5 secondo il sito di IfMagazine:
1. Supernatural - Momento memorabile: Sam e Dean vengono catapultati dal
Trickster nel mondo della televisione, dove si troveranno ad aver a che
fare con i medical drama, sit-com e perfino un gioco a premi giapponese.
"Dr Sexy M.D." venne menzionato per la prima
volta nell’episodio 4x18 “The Monster at the end of this Book” dal
negoziante come uno dei motivi per cui i libri di “Supernatural” non
sono più pubblicati.
Il telefilm Grey’s Anatomy
è diventato famoso per l’uso
di musica pop e ogni episodio ha il titolo di una canzone.
È esattamente il tipo di musica che Krikpe non voleva
utilizzare in Supernatural. Nelle prime bozze
del copione del pilot, scrisse “CUE MUSIC. E potete prendere la vostra
musica pop alternativa e anemica e ficcarvela su per il culo. Dean suona
il basso con il police, mentre guida ascolta gli Zeppelin a tutto
volume”. In questo episodio hanno messo grande cura nella scelta della
musica. Kripke ha detto, “Il nostro supervisore
alla musica è lo stesso di Grey’s Anatomy, Alex Patsavas, quindi si è
assicurata che avessimo la musica perfetta.
Credo che alcune canzoni siano state usate in
Grey’s Anatomy”.
La musica utilizzata durante la sequenza del telefilm sulle procedure
criminali ricorda il tema d’apertura di “CSI“, basato sulla canzone "Who
Are You?” degli The Who.
La musica che si sente quando Sam si trasforma nell’Impala è molto
simile al tema di “Knight Rider“.
Le sit-com sono trasmesse in televisione fin dall’inizio delle
trasmissioni. I primi esempi sono stati
"I Love Lucy" e "Two and a Half Men". Spesso
venivano trasmesse con in sottofondo risate pre-registrate, anche se
nell’ultima decina di anni è diventata una pratica meno frequente. Ora
vengono registrate con il pubblico presente in sala ad assistere alle
registrazioni.
Alla convention ‘Salute to Supernatural’ (Chicago 2009), Jensen e Jared
rivelarono che in preparazione alle scene alla ‘CSI’ guardono su YouTube
le single battute ripetute da Horatio Craine.
Jensen e Patrick "McDreamy" Dempsey sono entrambi apparsi nella
biografia su Marilyn Monroe, "Blonde".
KITT, proprio come l’Impala, è l’epitome di un
personaggio-macchina. In passato, il fandom ha scritto fan fiction che
conferivano all’Impala un’anima e molto spesso anche una voce.
Le mini moto che i ragazzi guidano nella sigla di testa sono quelle
che guidano veramente sul set.
La targa dell'Impala è CNK80Q3.
Riferimenti culturali
E’ il titolo di un programma televisivo americano, basato
sull’interazione tra gli spettatori e la loro tv.
E’ il titolo di una canzone di Jimmy Buffet.
I riferimento di questo episodio includono diversi show televisivi e
tipi di show: “CSI: Miami”, “Knightrider”, “'70 sit-com“, “Grey’s
Anatomy“.
Dean: “Si potrebbe dire che non le piacerebbe quando si arrabbia?” La
moglie della prima vittima sostiene di aver visto L’Incredibile Hulk – e
la battuta pronunciata da Dean è un classico dei telefilm e dei film.
Lou Ferrigno ha interpretato l’alter ego di Bruce Banner (interpretato
da Bill Bixby, l’alter ego verde). Eric Bana ha interpretato Bruce
Banner nel film del 2003 “Hulk” e Ed Norton lo ha interpretato nel 2008
ne “L’Incredibile Hulk”. In questi film il vero Hulk è stato creato al
computer.
Sam - la macchina: La luce rossa luminosa, il pannello di controllo
della macchina e la musica di sottofondo sono un riferimento alla serie
tv della NBC “Knight Rider“, trasmessa dal 1982 al 1986, la quale vedeva
la presenza di KITT, una macchina parlante con un’intelligenza
computerizzata.
Ci sono anche un paio di riferimenti allo show televisivo e ai due
film girati su “The Incredible Hunk“.
Dean: “Un mostro sanguinario e violento e tu vuoi diventarci amico su Facebook?” Dean ne ha fatta di strada da quando una ragazza gli diede il
suo indirizzo di MySpace nell’episodio 2x08 “Crossroad Blues” e Dean
chiese a Sam: “Già, MySpace, cos’è? Seriamente,
assomiglia ad un sito porno?”
"Dr Sexy, M.D". – ambientato al Seattle Mercy
Hospital – è una parodia del medical drama “Grey's Anatomy“, che va in
onda in contrapposizione con Supernatural, che narra le vicende amorose
dello staff del Seattle Grace Hospital. Il Dr Derek Shepherd,
interpretato da Patrick Dempsey, è soprannominato "McDreamy" dagli altri
personaggi dello show. Le scene e i dialoghi melodrammatici prendono in
giro quelli di “Grey’s Anatomy“. Il personaggio di Johnny Drake "Dr
Sexy, M.D" interpreta il paziente Denny Duquette in “Grey's Anatomy“. Ha
avuto una relazione con la specializzanda Izzie, ma poi è morto. Denny
era interpretato da niente altri che Jeffrey Dean Morgan – aka John
Winchester in Supernatural. Jeffrey Dean Morgan è tornato varie volte in
“Grey’s Anatomy” sottoforma di fantasma!
I Giochi Giapponesi Televisivi sono famosi per le loro prove assurde,
spesso umilianti e dolorose. Nel programma “Say This Right! Nut
Cracker“, i partecipanti devono recitare uno scioglilingua e se
sbagliano vengono colpiti nei genitali con una palla appoggiata su un
bastone. Tra l’altro il presentatore fa una domanda a Dean
(concorrente): “Tuo padre e tua madre sarebbero ancora vivi se tuo
fratello non fosse mani nato?” Questa frase potrebbe significare
qualcosa di più.
I 'procedural cop shows" a cui Dean fa riferimento includono programmi
come “CSI“, “Law & Order” e altri telefilm. Fanno specifico riferimento
al personaggio di David Caruso, il capo del laboratorio Horatio Cane.
Sam e Dean lo prendono in giro per come si comporta (si tolgono gli
occhiali da sole e si mettono di profile guardando a distanza mentre fa
commenti ridicoli sulla scena del crimine).
“Knight Rider” era una serie degli anni ’80 (recentemente rifatta ma
senza successo) che narrava le vicende di Michael Knight, interpretato
da David Hasselhoff e della sua macchina intelligente Kitt.
La pubblicità di "Herpexia" è una parodia della pubblicità di "Valtrex",
un trattamento per curare l’herpes genitale.
Sam: “Allora, chi sei? Brontolo, Pisolo o Mammolo?” E’ un riferimento
alla favola per bambini “Biancaneve e i Sette Nani”, che narra la storia
di una ragazza che scappa dal castello della matrigna che la vuole morta
per rifugiarsi nella casetta nel bosco dove vivono 7 nani: Brontolo,
Cucciolo, Dotto, Eolo, Gongolo, Mammolo e Pisolo.
Luoghi
Wellington, Ohio.
La sit-com si svolge presso il Sun's Sand Hotel.
La morte dell'uomo ucciso da un presunto orso avviene a Wellington, in
Ohio.
Alla radio, Sam e Dean sentono che c'è stato un crimine presso un
magazzino abbandonato situato sulla Paper Mill (route 6).
La serie dei dottori e ambientata al Seattle Medical Hospital.
Dean si accorge della scomparsa di Sam al Day Z motel.
False identità usate
Medici.
Agenti dell’FBI.
Agenti della Scientifica.
Concorrenti di un gioco a premi giapponese.
Attori di una sit-com.
Protagonisti di uno spot.
Sam viene trasformato nell’Impala.
Miti trattati
I Demoni.
Il Trickster.
Gli Angeli.
I mondi paralleli. |
|
Cathy Randolph: Potrei giurare di
aver visto... l’Incredibile Hulk.
Sam: L’Incredibile Hulk?
Cathy Randolph: Ve l’ho detto, è una pazzia.
Dean: Bana o Norton?
Cathy Randolph: Oh, no, quei film erano orribili. L’Hulk della
televisione.
Dean: Lou Ferrigno?
Cathy Randolph: Sì.
Sam: Eri tu sullo scanner della polizia, vero? E’
uno scherzo.
Trickster: Ehi? Sono un burlone.
Sam: Sto facendo tutto il possible per rallentare….l’herpes ai genitali.
Ed è una cosa positiva.
Sam: Devi calmarti.
Dean: Calmarmi? Ho gli occhiali da sole ed è
notte. Sai chi li porta? Coglioni senza
talento. Odio questo gioco. Odio essere in un telefilm poliziesco. E
vuoi sapere perchè? Perchè odio questo tipo di telefilm.
Ce ne sono circa 300 in televisione, sono tutti uguali.
Trickster/Gabriel: Dove hai preso l’olio santo?
Dean: Si potrebbe dire che l’abbiamo tirato fuori dal culo di Sam.
Trickster/Gabriel: Dov’è che mi sono incasinato?
Sam: Non l’hai fatto. Nessuno fa incazzare Castiel come hai fatto tu.
Dean: Più che altro è stato il modo in cui hai parlato dell’Armageddon.
Trickster/Gabriel: E che significa?
Dean: Beh, chiamala esperienza personale. Nessuno si arrabbia a meno che
non si parli della sua famiglia.
Sam: Allora, chi sei? Brontolo, Pisolo o
Mammolo?
Dean: Un mostro sanguinario e violento e tu vuoi diventarci amico su
Facebook?
Trickster: Hmm, fammi indovinare. Voi due caproni
avete dato inizio alla fine del mondo, e vorreste che io risolvi le
cose?
Surgeon Sam: Avrò bisogno di un coltellino, del filo interdentale e un
quinto di whiskey. Stat! |