Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
5x08 Changing Channels
Changing Channels
 
Titolo Originale: Changing Channels
Titolo Italiano: /
Trasmissione Usa: 05/11/2009
Trasmissione Italia: /
Episodio: #90
Writer: Jeremy Carver
Director: Charles Beeson
 
Trama

La puntata è girata come se fosse all’interno di uno studio televisivo con un pubblico che applaude. Dean entra in scena e osserva un grande panino da poco preparato sul tavolo, dicendo che gli servirà una bocca più grande per mangiarlo. Il pubblico inizia a ridere. Arriva Sam e, dopo aver preso in giro Dean, gli chiede se ha fatto la sua ricerca, cosa che gli viene chiesta anche da una ragazza in intimo che giunge per stare con Dean. Dean guarda la telecamera con il suo sguardo classico, dicendo “figlio di p****”. Parte la sigla di questa vera sit-com, con tanto di musichetta abbinata. Dopo, Dean e Castiel vanno in giro su minimoto ma la sequenza più divertente è quella di Sam che apre un armadio e vede un ragazzino coperto da u lenzuolo bianco che finge di essere un fantasma. Tempo dopo, Dean sta vedendo in tv la sua serie preferita, “Dr. Sexy M.D”; Sam lo prende in giro e dopo va con lui alla stazione di Polizia, dove scoprono che un uomo è morto per l’attacco di un orso. In realtà, parlando con la moglie della vittima, realizzano che l’uomo è morto a causa di uno che sembra essere Hulk. Dean non sembra credere molto alla donna che, in tutta risposta, tratta male lui e Sam. Dopo alcune ricerche, i fratelli scoprono che il Trickster si sta divertendo a danno di poveri cittadini. Dean è arrabbiato a morte con lui ma Sam gli dice che quel Trickster potrebbe essere di aiuto, visto che è molto potente. Il ragazzo convince il fratello a fare un tentativo e, dopo aver sentito la chiamata per la Polizia di accorrere in un vecchio magazzino abbandonato, i due vi entrano e si ritrovano in un ospedale: sono sul set di “Dr. Sexy M.D”, intrappolati lì dal Trickster. Un’infermiera si avvicina a Sam che, come Dean, si ritrova vestito da medico, e gli dice più volte “davvero?”. I ragazzi sono anche confusi dal vedere una coppia baciarsi in uno sgabuzzino. Mentre Dean è attratto da un’altra dottoressa, Sam sembra vedere un fantasma, un certo Johnny Drake, e si stupisce che in quella serie vi siano dei fantasmi. Arriva il Trickster che dice ai ragazzi che parlerà loro, solo se riusciranno a passare le prossime 24 ore in quel posto che si rivela essere un vero gioco a cui non ci si può sottrarre. Un ragazzo chiede poi a Dean di eseguire un trapianto di faccia su sua moglie e si sente una musica sullo stile di “Nip/Tuck”. I due ragazzi finiscono poi in un game-show giapponese, il “Nut Cracker”, ritrovandosi sul palco. Lo show è in giapponese e il presentatore chiede a Sam quale demone lui abbia preferito a suo fratello Dean. La risposta è Ruby ma Sam, non capendo la domanda, perde e una palla elastica gli dà un pugno alla zona dei suoi genitali. Arriva Castiel per salvare i ragazzi, mentre il presentatore lo avvisa che al signor Trickster non piacciono gli angeli. Castiel viene sbattuto fuori. E’ il turno della domanda di Dean che è semplice: “credi che i tuoi genitori sarebbero ancora vivi, se Sam non fosse mai nato?” Dean non capisce nulla e teme di prendersi un pugno alle sue parti basse ma il Trickster gli dice che deve rispondere in giapponese; Dean pensa a cosa dire e, infine, risponde di si. La risposta è esatta e lui è salvo. La scena successiva vede una ragazza che sorride a una telecamera e dice di avere l’herpes alle parti intime; appare anche Sam che dice la stessa cosa come in uno spot pubblicitario. Dopo di questo, i fratelli finiscono ancora in una sit-com e si sente l’immancabile “figlio di p*****” detto da Dean. I ragazzi vengono finalmente soccorsi da Castiel che riesce solo a dire che chiunque stia facendo questo è troppo potente per essere un Trickster. L’angelo è poi bloccato, quando arriva in scena proprio il Trickster che dice a entrambi che essi devono fare questo gioco anche nella vita vera, accettando di collaborare con Lucifero e Michele. Non c’è via di scampo. Con uno schiocco di dita, manda i due sul set di “CSI”, dove finiscono con l’essere due poliziotti in giacca e cravatta, con tanto di occhiali da sole. I ragazzi devono indagare sulla morte di un uomo e vedono un ragazzo con un leccalecca e pensano che sia il Trickster. Il vero Trickster appare e li prende in giro ma Sam lo pugnala, credendo di averlo ucciso. I fratelli si ritrovano nel vecchio magazzino abbandonato visto all’inizio e tornano all’hotel. Dean si lava, mentre Sam svanisce lentamente. Il ragazzo lo cerca e va nell’Impala, sentendo la sua voce: Sam è diventato l’auto e dice che, a questo punto, non ha ucciso il Trickster. Inizia la parodia di “Knight Rider”. Dean guida la “Sampala” e concorda con Sam sul fatto che, forse, non si tratti del Trickster. Dean prepara con Sam un rito per evocare il demone che appare poco dopo; egli gli dice che deve far tornare Sam umano e poi accetterà con lui di unirsi a Lucifero e Michele. Intorno al demone si sprigiona un anello di fuoco: si tratta di un angelo, di Gabriele, che dice ai ragazzi, dopo aver ammesso la sua natura, di essere fuggito dal Paradiso, non potendo più vedere gli angeli in lotta. Lui desidera che essi accettino i loro ruoli e combattano questa battaglia. Gabriele spiega tutto in modo semplice: “Michele (Dean), fratello grande, leale verso un padre assente”. “Lucifero (Sam), il fratello piccolo, ribello verso i progetti del padre”. Tutto coincide, ora. Gabriele gli dice anche che è inevitabile che essi si ritrovino a combattere l’uno contro l’altro ma Dean afferma che deve esserci un modo per evitarlo. L’angelo non lo conferma, ribadendo che uno ucciderà l’altro, e libera Castiel dal luogo dove era tenuto prigioniero. Dean libera, a sua volta, Gabriel dal cerchio di fuoco. Ognuno prende la sua strada: Castiel va via con i due fratelli e Dean si augura di poter vivere davvero come in una serie televisiva. I tre hanno appreso la lezione di Gabriele ma, in ogni caso, la contrasteranno.

 
Guest Stars

Richard Speighr jr (il Trickster), Christine Chatelain (Dr. Ellen Piccolo, alla seconda apparizione), Ken Camroux (l’uomo più grande dell’herpes ai genitali, alla seconda apparizione), Gabriel Carter (uomo nel ruolo di comparsa, alla seconda apparizione), Steve Bacic (Dr. Sexy), Hiro Kanagawa (presentatore del game-show), Sarah Jane Redmond (donna del ruolo di comparsa), William MacDonald (lo sceriffo), Sarah Smyth (Cathy Randolph), Beatrice Ilg (donna nel ruolo di comparsa), Bart Anderson (uomo nel ruolo di comparsa), Chasty Ballesteros (infermiera), Marcia Yu (Dr. Wang), Marita Eason e Gamel Harding (due comparse).

 
Note & Curiosità

Inizialmente il titolo dell'episodio doveva essere "Are you there God? It's me Sam Winchester", poi cambiato in "Changing Channels".
La giornalista Cynthia di Sfuniverse.com ha recensito questo episodio, per leggerla consulta la sezione Recensioni!
EW.com ha inserito questo episodio, tra le cose da non perdere in tv per il mese di Novembre 09.
La scena di Gabriel che spiega la storia di Michele e Lucifero in questo episodio è stata piazzata al ventitreesimo posto, mentre la scena di Supernatural: la sitcom si piazza all'ottavo posto nella classifica stilata da BuddyTv dei i 30 momenti migliori della quinta stagione.
TV.com ha inserito la sigla di questo episodio al 5° posto nella classifica delle 100 cose migliori del 2009.
Secondo BuddyTv, che ha stilato l'elenco dei migliori 50 episodi dei telefilm andati in onda nella stagione televisiva 2008/2009, quest'episodio appare al 26° posto.
A inizio episodio viene menzionata da Sam l'apocalisse.
Il set della casa nella sitcom rispecchia quello della stanza di motel nella quale Dean guarda "Dr. Sexy M.D." e dove I Winchester sospettano per la prima volta di aver a che fare con Il Trickster.
Quest'episodio viene citato da uno speciale televisivo di TvGuide sul meglio andato in onda nel 2009.
Il personaggio che abbiamo sempre conosciuto come il Trickster/Burlone interpretato da Speighr jr apparso già negli episodi: 2x15 “Tall Tales”, 3x11 “Mistery Spot” è in realtà (e lo è sempre stato) l’Arcangelo Gabriele!
La sigla di testa è ambientata in una sit-com familiare anni ’80: sigla diversa, diverso stile per i nomi degli attori e della crew, e immagini di Sam e Dean che fanno dell’humor sull’essere fratelli e sulla caccia ai fantasmi. Scoprila nella sezione Openings per maggiori info.
La canzone della sitcom che si sente durante la sigla di testa, prende in giro le sigle delle sitcom anni ’70 e ’80, Laverne&Shirley e Full House. Ecco il testo:
Town to town, two-lane roads (Città dopo città, strade a due corsie)
Family biz, two hunting bros (Il lavoro di famiglia, due fratelli cacciatori)
Living the lie, just to get by (Che vivono nella menzogna per tirare avanti)
As long as we're movin' forward (Finché non ci fermiamo)
There's nothing we can't do (Non c’è nulla che non possiamo fare)
Together we'll face the day (Affronteremo il giorno insieme)
You and I won't run away (Io e te non fuggiremo)
When demons come out to play (Quando I demoni arriveranno per giocare)
Together we'll face the day! (Insieme affronteremo il giorno!) - [In esso, si dice che i due fratelli vanno di città in città, lungo tante strade, per il segreto di famiglia: due fratelli cacciatori che vivono alla giornata e non c'è nulla che essi non possano affrontare. Insieme affrontano la giornata e non si tireranno mai indietro, quando i demoni attaccheranno].
L'episodio è arrivato al 18° posto nella lista stilata da sito 'TheFutonCritic.com sui 50 migliori episodi relativi ai telefilm trasmessi nel corso dell’anno 2009.
La sigla di apertura dell'episodio 5x08 “Changing Channels” è al 5° posto nella classifica di TVc.om delle 100 migliori cose della tv del 2009.
L’episodio prende in giro due degli show che vengono trasmessi in contemporanea a Supernatural: “CSI” sulla CBS e “Grey’s Anatomy” sulla ABC.
Wellington, Ohio, dove si trovano i fratelli, dal 1868 al 1910 è stata la “Capitale Mondiale del Formaggio”.
Supernatural si è piazzato nella Top5 secondo il sito di IfMagazine: 1. Supernatural - Momento memorabile: Sam e Dean vengono catapultati dal Trickster nel mondo della televisione, dove si troveranno ad aver a che fare con i medical drama, sit-com e perfino un gioco a premi giapponese.
"Dr Sexy M.D." venne menzionato per la prima volta nell’episodio 4x18 “The Monster at the end of this Book” dal negoziante come uno dei motivi per cui i libri di “Supernatural” non sono più pubblicati.
Il telefilm Grey’s Anatomy è diventato famoso per luso di musica pop e ogni episodio ha il titolo di una canzone. È esattamente il tipo di musica che Krikpe non voleva utilizzare in Supernatural. Nelle prime bozze del copione del pilot, scrisse “CUE MUSIC. E potete prendere la vostra musica pop alternativa e anemica e ficcarvela su per il culo. Dean suona il basso con il police, mentre guida ascolta gli Zeppelin a tutto volume”. In questo episodio hanno messo grande cura nella scelta della musica. Kripke ha detto, “Il nostro supervisore alla musica è lo stesso di Grey’s Anatomy, Alex Patsavas, quindi si è assicurata che avessimo la musica perfetta. Credo che alcune canzoni siano state usate in Grey’s Anatomy”.
La musica utilizzata durante la sequenza del telefilm sulle procedure criminali ricorda il tema d’apertura di “CSI“, basato sulla canzone "Who Are You?” degli The Who.
La musica che si sente quando Sam si trasforma nell’Impala è molto simile al tema di “Knight Rider“.
Le sit-com sono trasmesse in televisione fin dall’inizio delle trasmissioni. I primi esempi sono stati "I Love Lucy" e "Two and a Half Men". Spesso venivano trasmesse con in sottofondo risate pre-registrate, anche se nell’ultima decina di anni è diventata una pratica meno frequente. Ora vengono registrate con il pubblico presente in sala ad assistere alle registrazioni.
Alla convention ‘Salute to Supernatural’ (Chicago 2009), Jensen e Jared rivelarono che in preparazione alle scene alla ‘CSI’ guardono su YouTube le single battute ripetute da Horatio Craine.
Jensen e Patrick "McDreamy" Dempsey sono entrambi apparsi nella biografia su Marilyn Monroe, "Blonde".
KITT, proprio come l’Impala, è l’epitome di un personaggio-macchina. In passato, il fandom ha scritto fan fiction che conferivano all’Impala un’anima e molto spesso anche una voce.
Le mini moto che i ragazzi guidano nella sigla di testa sono quelle che guidano veramente sul set.
La targa dell'Impala è CNK80Q3.
Riferimenti culturali
E’ il titolo di un programma televisivo americano, basato sull’interazione tra gli spettatori e la loro tv.
E’ il titolo di una canzone di Jimmy Buffet.
I riferimento di questo episodio includono diversi show televisivi e tipi di show: “CSI: Miami”, “Knightrider”, “'70 sit-com“, “Grey’s Anatomy“.
Dean: “Si potrebbe dire che non le piacerebbe quando si arrabbia?” La moglie della prima vittima sostiene di aver visto L’Incredibile Hulk – e la battuta pronunciata da Dean è un classico dei telefilm e dei film. Lou Ferrigno ha interpretato l’alter ego di Bruce Banner (interpretato da Bill Bixby, l’alter ego verde). Eric Bana ha interpretato Bruce Banner nel film del 2003 “Hulk” e Ed Norton lo ha interpretato nel 2008 ne “L’Incredibile Hulk”. In questi film il vero Hulk è stato creato al computer.
Sam - la macchina: La luce rossa luminosa, il pannello di controllo della macchina e la musica di sottofondo sono un riferimento alla serie tv della NBC “Knight Rider“, trasmessa dal 1982 al 1986, la quale vedeva la presenza di KITT, una macchina parlante con un’intelligenza computerizzata.
Ci sono anche un paio di riferimenti allo show televisivo e ai due film girati su “The Incredible Hunk“.
Dean: “Un mostro sanguinario e violento e tu vuoi diventarci amico su Facebook?” Dean ne ha fatta di strada da quando una ragazza gli diede il suo indirizzo di MySpace nell’episodio 2x08 “Crossroad Blues” e Dean chiese a Sam: “Già, MySpace, cos’è? Seriamente, assomiglia ad un sito porno?”
"Dr Sexy, M.D". – ambientato al Seattle Mercy Hospital – è una parodia del medical drama “Grey's Anatomy“, che va in onda in contrapposizione con Supernatural, che narra le vicende amorose dello staff del Seattle Grace Hospital. Il Dr Derek Shepherd, interpretato da Patrick Dempsey, è soprannominato "McDreamy" dagli altri personaggi dello show. Le scene e i dialoghi melodrammatici prendono in giro quelli di “Grey’s Anatomy“. Il personaggio di Johnny Drake "Dr Sexy, M.D" interpreta il paziente Denny Duquette in “Grey's Anatomy“. Ha avuto una relazione con la specializzanda Izzie, ma poi è morto. Denny era interpretato da niente altri che Jeffrey Dean Morgan – aka John Winchester in Supernatural. Jeffrey Dean Morgan è tornato varie volte in “Grey’s Anatomy” sottoforma di fantasma!
I Giochi Giapponesi Televisivi sono famosi per le loro prove assurde, spesso umilianti e dolorose. Nel programma “Say This Right! Nut Cracker“, i partecipanti devono recitare uno scioglilingua e se sbagliano vengono colpiti nei genitali con una palla appoggiata su un bastone. Tra l’altro il presentatore fa una domanda a Dean (concorrente): “Tuo padre e tua madre sarebbero ancora vivi se tuo fratello non fosse mani nato?” Questa frase potrebbe significare qualcosa di più.
I 'procedural cop shows" a cui Dean fa riferimento includono programmi come “CSI“, “Law & Order” e altri telefilm. Fanno specifico riferimento al personaggio di David Caruso, il capo del laboratorio Horatio Cane. Sam e Dean lo prendono in giro per come si comporta (si tolgono gli occhiali da sole e si mettono di profile guardando a distanza mentre fa commenti ridicoli sulla scena del crimine).
“Knight Rider” era una serie degli anni ’80 (recentemente rifatta ma senza successo) che narrava le vicende di Michael Knight, interpretato da David Hasselhoff e della sua macchina intelligente Kitt.
La pubblicità di "Herpexia" è una parodia della pubblicità di "Valtrex", un trattamento per curare l’herpes genitale.
Sam: “Allora, chi sei? Brontolo, Pisolo o Mammolo?” E’ un riferimento alla favola per bambini “Biancaneve e i Sette Nani”, che narra la storia di una ragazza che scappa dal castello della matrigna che la vuole morta per rifugiarsi nella casetta nel bosco dove vivono 7 nani: Brontolo, Cucciolo, Dotto, Eolo, Gongolo, Mammolo e Pisolo.
Luoghi
Wellington, Ohio.
La sit-com si svolge presso il Sun's Sand Hotel.
La morte dell'uomo ucciso da un presunto orso avviene a Wellington, in Ohio.
Alla radio, Sam e Dean sentono che c'è stato un crimine presso un magazzino abbandonato situato sulla Paper Mill (route 6).
La serie dei dottori e ambientata al Seattle Medical Hospital.
Dean si accorge della scomparsa di Sam al Day Z motel.
False identità usate
Medici.
Agenti dell’FBI.
Agenti della Scientifica.
Concorrenti di un gioco a premi giapponese.
Attori di una sit-com.
Protagonisti di uno spot.
Sam viene trasformato nell’Impala.
Miti trattati
I Demoni.
Il Trickster.
Gli Angeli.
I mondi paralleli.

 
Musiche
Consulta l'apposita sezione Impala's Radio.
 
Bloopers

Quando a Dean viene sparato, la ferita da arma da fuoco è sulla sinistra della schiena. Tuttavia, quando cade in ginocchio, la ferita si trova sulla destra.
Quando Sam e Dean vengono proiettati all’interno dell’ospedale, si vede chiaramente che indossano i camici bianchi. Tuttavia, quando parlano con il Trickster, i camici sono magicamente scomparsi, per poi ricomparire nella scena successiva.

 
Quotes

Cathy Randolph: Potrei giurare di aver visto... l’Incredibile Hulk.
Sam: L’Incredibile Hulk?
Cathy Randolph: Ve l’ho detto, è una pazzia.
Dean: Bana o Norton?
Cathy Randolph: Oh, no, quei film erano orribili. L’Hulk della televisione.
Dean: Lou Ferrigno?
Cathy Randolph: Sì.

Sam: Eri tu sullo scanner della polizia, vero?
E’ uno scherzo.
Trickster: Ehi? Sono un burlone.


Sam: Sto facendo tutto il possible per rallentare….l’herpes ai genitali.
Ed è una cosa positiva.

Sam: Devi calmarti.
Dean: Calmarmi?
Ho gli occhiali da sole ed è notte. Sai chi li porta? Coglioni senza talento. Odio questo gioco. Odio essere in un telefilm poliziesco. E vuoi sapere perchè? Perchè odio questo tipo di telefilm. Ce ne sono circa 300 in televisione, sono tutti uguali.

Trickster/Gabriel: Dove hai preso l’olio santo?
Dean: Si potrebbe dire che l’abbiamo tirato fuori dal culo di Sam.

Trickster/Gabriel: Dov’è che mi sono incasinato?
Sam: Non l’hai fatto. Nessuno fa incazzare Castiel come hai fatto tu.

Dean: Più che altro è stato il modo in cui hai parlato dell’Armageddon.
Trickster/Gabriel: E che significa?
Dean: Beh, chiamala esperienza personale. Nessuno si arrabbia a meno che non si parli della sua famiglia.
Sam: Allora, chi sei?
Brontolo, Pisolo o Mammolo?

Dean: Un mostro sanguinario e violento e tu vuoi diventarci amico su Facebook?

Trickster: Hmm, fammi indovinare.
Voi due caproni avete dato inizio alla fine del mondo, e vorreste che io risolvi le cose?
Surgeon Sam: Avrò bisogno di un coltellino, del filo interdentale e un quinto di whiskey. Stat!

 
Top