|
|
| 4x21
Quando si rompe la Diga |
|
When the Levee Breaks |
| |
|
Titolo Originale:
When the Levee Breaks
Titolo Italiano: Quando si rompe la Diga
Trasmissione Usa:
07/05/2009
Trasmissione Italia: 30/08/2010
Episodio: #81
Writer:
Sera Gamble
Director:
Robert Singer |
| |
| Trama |
|
Sam è
rinchiuso nella panic room della casa di Bobby e prega Dean di liberarlo.
Dean poi ne parla con Bobby e non accetta il fatto che Sam sia liberato
in quello stato. Bobby dice che forse non è il caso di disintossicarlo
proprio ora con l’Apocalisse imminente. Sam, intanto, ha
un’allucinazione di Alastair che lo tortura. Dopo, Rufus (l’amico
cacciatore di Bobby) telefona e dice che molti sigilli sono stati rotti
e occorre muoversi. Dean crede di poter uccidere Lilith col solo aiuto
di Bobby e chiede poi a Castiel un consiglio. L’angelo gli appare e gli
dice che non crede che lui possa fare tutto da solo ma con l’aiuto di
Cristo ce la farà. Sam, intanto, ha un’altra allucinazione e gli appare
un sé stesso giovane che gli dice che deve smetterla di fare così. Le
stesse parole gli sono dette anche dalla’apparizione di sua madre Mary
che non è affatto orgogliosa di ciò che il figlio ha fatto. Lo invita a
combattere con le sue sole forze. In seguito, mentre Bobby e Dean
parlano del fatto che il giovane abbia accettato la volontà di Dio, non
si sentono più le urla di Sam. I due vanno a controllare e lo trovano
sbattuto a un muro da una strana forza. Bobby vorrebbe liberarlo ma Dean
si oppone. Quella notte, però, le catene che tengono fermo Sam
spariscono; è opera di Castiel e Anna gli chiede che stia succedendo e
che vorrebbe mostrarsi a Sam. Castiel le dice che sta solo eseguendo gli
ordini divini. Infatti, poco dopo, Anna è costretta a seguire alcuni
angeli per affrontare il suo destino in Paradiso. Sam è libero ma Bobby
tenta di fermarlo, puntandogli una pistola contro; il ragazzo sa che lui
non gli sparerebbe mai e lo aggredisce prima di fuggire. Sam cerca Ruby
e si nutre da lei in un posto nascosto. Dean, intanto, saputa della fuga
di Sam si prepara a stanarlo. Bobby gli dice che manca un solo sigillo
prima che Lucifero arrivi. L’uomo dice che Lucifero è caduto all’inferno
per aver tentato un umano che è poi diventato un demone; quel suo primo
demone è proprio Lilith che avrà un ruolo chiave nell’Apocalisse.
Intanto, Ruby dice a Sam che Lilith è in città e che ha molta fame;
dall’ospedale sono spariti alcuni neonati che saranno il suo cibo. Ruby
invita Sam a bere più sangue da lei, cosa che lo cambierà in modo
permanente. Dean stana Sam e, dopo aver promesso a Bobby che tenterà di
salvarlo, fa irruzione e tenta di uccidere Ruby. Sam lo ferma, dicendo
che lui è forte per poter uccidere Lilith mentre lui non lo è. Dean lo
chiama “mostro” e a Sam pare di rivivere l’allucinazione avuta nella
panic room e colpisce violentemente Dean con un pugno in faccia. Dean
reagisce ma non riesce a colpirlo a dovere. Sam si avvia alla porta e
Dean gli dice che, se uscirà, loro due come fratelli hanno chiuso. Sam
esita un attimo e poi esce. |
| |
| Guest Stars |
|
Jim Beaver (Bobby Singer), Misha Collins (Castiel),
Steven Williams (Rufus), Colin Ford (il giovane Sam), Samantha Smith
(Mary Winchester), Christopher Heyerdahl (Alastair), Julie McNiven
(Anna) e Genevieve Cortese (Ruby). |
| |
| Note & Curiosità |
|
E’ il titolo
di una canzone blues scritta dalla coppia di coniugi Kansas Joe McCoy
and Memphis Minnie nel 1929.
When The Levee
Breaks è una canzone blues del ‘29, cantata anche dai Led Zeppelin e
inserita in un loro album nel ‘71.
Scopriamo che Lilith non è solo un potente demone, è addirittura "Lucifer’s
first": il primo essere umano tentato dal diavolo, in un gesto di
gelosia verso Dio.
Lilith per rafforzarsi è abituata a nutrirsi di neonati.
Una
scena tagliata e mani andata in onda: In questa scena, Sam si
disintossica dal sangue demoniaco perché Ruby gli ha tagliato i
rifornimenti. Dean lo sveglia e Sam ha dei problemi, quali mal di testa
e non connettività.
L'intera puntata è Castiel centrica.
Ecco i sigilli che Rufus Turner sostiene siano stati spezzati:
dieci specie estinte a Key West, dieci pescatori accecati in Alaska ed
un’insegnate di New York che ha ucciso 66 studenti. Tutto questo in un
solo giorno.
Sam abbandona la macchina rubata a Bobby a Jamestown, North Dakota.
Dopodiché ruba una macchina che abbandona vicino Elk
River. Dean alla fine lo ritrova a Cold Spring.
Riferimenti Culturali
Dean: "Voglio dire, arrivano come dei loschi politici dal
pianeta Vulcano".
E’ un riferimento a uno dei popoli più conosciuti di Star Trek, come
evidenziato da Leonard Nimoy nella serie originale. E’ un razza nota per
non manifestare le proprie emozioni e qui il riferimento è preso dalla
serie Star Trek: Enterprise, dove vengono mostrati come popolo poco alla
mano e molto manipolatore, prima di abbracciare la pura razionalità e
logica. Luoghi
La casa di Bobby in Sud Dakota. False Identità usate
/ Miti trattati
Gli Angeli.
I
Demoni.
L’Apocalisse.
Lucifero. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Rinchiudere Sam nella panic room ha
senso, ma riesce ad entrarci senza il minimo problema. Non è strano, dal
momento che in Sam scorre sangue di demone e la camera è costruita per
tenere lontani demoni e persone possedute? |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: Congratulazioni, Sammy. Hai appena prenotato un
posto in prima fila per goderti l'Apocalisse.
Dean: Quanto durerà?
Bobby: Ecco, fammi dare un'occhiata al mio manuale sulla
disintossicazione dal sangue di demone. Oh, aspetta. Nessuno ne ha mai
scritto uno.
Dean: Beh, era ora. E' due ore e mezza che urlo, non ho più voce.
Castiel: Cosa vuoi?
Dean: Beh, puoi inziare con cosa diavolo è successo in Illinois?
Castiel: Cosa significa?
Dean: Smettila con le stronzate. Stavi per dirmi qualcosa.
Castiel: Beh, niente di importante.
Dean: Ti hanno leccato il culo in Paradiso ma "niente di importante"?
Bobby: Ora, correggimi se sbaglio, ma hai deciso volontariamente di
diventare la puttana degli angeli? Scusa. Preferisci "succhiatore"?
Dean: Già, beh, ti dirò una cosa. A questo punto spero che sia con Ruby.
Bobby: Perchè?
Dean: Perchè ucciderla è il prossimo punto sulla mia lista delle cose da
fare.
Bobby: Pensavo che fossi alle dipendenze degli angeli.
Dean: Infatti, sono in macchina, sto per uccidere quella puttana.
Ruby: La suite matrimoniale. Sono piacevolmente sorpresa.
Sam: Mi hai liberato tu da quella stanza?
Ruby: Come potrei, Sam? L'intera struttura è stata costruita per
morsicarmi il culo.
Sam: Stava cercando Lilith.
Dean: E' un francesismo per "Manipolare il tuo culo dieci volte a
partire da domenica". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|