|
|
| 4x08
Il pozzo dei Desideri |
|
Wishful Thinking |
| |
|
Titolo Originale:
Wishful Thinking
Titolo Italiano: Il pozzo dei Desideri
Trasmissione Usa:
06/11/2008
Trasmissione Italia: 19/07/2010
Episodio: #68
Writer:
Ben
Edlund
Director:
Robert Singer |
| |
| Trama |
|
La puntata si apre con una donna, Candace che, dopo
essersi fatta una doccia, si asciuga e c’è un ragazzo che la osserva.
Egli è invisibile ma la donna lo scopre presto. Intanto, Sam cerca di
convincere Dean a dirgli che è successo mentre era all’Inferno ma non
ottiene nessuna risposta; cambia argomento e gli parla di un fantasma
che a Washington perseguita le donne in un centro benessere. Sam si reca
da Candace e si presenta come un autore di libri che parlano di storie
di fantasmi e il suo ultimo libro si chiama “Supernatural”: Sam è
stupito nell’apprendere che la donna è stata aiutata mentre rischiava di
cadere dalle scale mentre scopre anche che un certo Wes, il secchione
della città, sta con una ragazza avvenente. Un altro uomo dice a Dean
che è convinto di aver visto Bigfoot e il ragazzo si chiede se in città
non sia arrivato un hippie che stia gettando dell’LSD nell’acqua
potabile. Le tracce del mostro portano ad un eccentrico negozio di
liquori. I due ragazzi sorprendono poi una bambina, Audrey, in un
magazzino mentre sfoglia una rivista porno e le chiedono cosa le sia
successo: la bambina dice loro che il orsetto Teddy è diventato vivo ed
è sempre depresso perché il mondo l’ha deluso: si ubriaca ed è
irascibile. I due ragazzi vanno a casa sua e trovano davvero un orso di
pelouche “vivo” che guarda la tv in camera della bambina. Sam e Dean
dicono che lei dovrà stare dai vicini di casa, finché non guariranno il
suo orsetto che ha una “carenza di lecca-lecca”. I genitori di Audrey
sono spariti, dopo aver desiderato una vacanza a Bali. In seguito, i due
si recano in un vicino ristorante, dove scoprono (dopo che il locale è
stato chiuso per violazione delle norme igieniche) che in una fonte c’è
una strana moneta incastrata che non può essere rimossa: è protetta da
qualche rito woodoo. Sam si reca al centro benessere per stanare il
fantasma guardone mentre Dean ha dei “problemi” mentre mangia il suo
sandwich e capisce che ogni desiderio espresso, col tempo, si tramuta
nel suo opposto e reca gravi e letali danni a chi lo ha espresso.
Occorre trovare la persona che ha espresso per prima il desiderio che ha
scatenato tutto. Arriva la notte e Dean e Sam sono al motel; Dean dorme
ma ha degli incubi sull’Inferno e Sam lo vede agitarsi nel sonno ma il
ragazzo continua a non volerne parlare. Nello stesso tempo, l’orsetto
Teddy tenta di suicidarsi inutilmente con un colpo di pistola per la sua
crescente depressione. Successivamente, i due ragazzi scoprono che un
certo Wes sta per sposarsi con la ragazza più bella della città e
sospettano che sia lui l’autore di tutto questo. Infatti, la scena si
sposta di notte nell’appartamento di Wes che appare ricco di oggetti,
posters da ragazzi e videogames. Il ragazzo si sta riposando su una
sdraio davanti la tv e con una birra in mano, nel salotto. Entra la sua
ragazza, Hope, che è molto bella e reca in mano un vassoio con un pollo
arrosto con contorno, chiedendogli se stia dormendo ma Wes le dice che
stava solo riposando gli occhi. La ragazza gli chiede se ha fame e gli
mostra il vassoio ma Wes la invita a sedersi e le chiede se lei è
davvero felice. Hope gli risponde che lo è, che lo ama e che farebbe
qualsiasi cosa per lui; ha un’espressione confusa e parla in modo
strano. Wes le dice se lei vorrebbe fare qualcosa che la rendesse
davvero felice e la ragazza ribadisce che è felice con lui, che lo ama e
che farebbe qualsiasi cosa per lui. Il ragazzo la invita a fare davvero
qualcosa di sua iniziativa ma Hope, a quella richiesta, appare confusa e
gli dice che sarà difficile farlo ma ci proverà. La ragazza teme che Wes
sia arrabbiato con lei per qualcosa e si lascia cadere sulle ginocchia e
gli abbraccia le gambe, supplicandolo di non lasciarla, altrimenti
potrebbe morirne. Wes la tranquillizza, dicendo che non lo farà.
Qualcuno suona il campanello e Hope va ad aprire: si tratta di Sam e
Dean che vengono condotti dalla ragazza da Wes; Hope lo rimprovera
perché non ha ancora parlato del fatto che si sposeranno e, poco dopo,
gli bacia la fronte ed esce per occuparsi dei preparativi delle nozze.
Sam e Dean, dopo aver ammirato la bella collezione di monete appesa alla
parete, parlano con Wes e gli chiedono se vada tutto bene. Dean lo
chiama Wesley e Wes lo corregge subito e gli chiede se essi siano lì per
conto del Dipartimento della Salute. Sam dice che sono due fiorai mentre
Dean, innervositosi, dice che, invece, lavorano con l’FBI ma di giovedì
sono i dottori degli orsetti del cuore. Wes li guarda sconvolto ed i
ragazzi, fissando la sua collezione di monete, gli chiedono da dove
provenga e lui dice che suo nonno gliel’ha lasciata in eredità. I due
ragazzi gli domandano se, di recente, ha perso qualche moneta ma Wes
dice di non sapere di cosa stiano parlando. Dean, stufo di questi giri
di parole, gli dice se per caso ha usato qualche moneta per esprimere un
desiderio di buona sorte (“Lucky’s Chin”) e che essi sanno ciò che ha
fatto. Wes continua a dire di non capire a cosa stiano alludendo, quando
rientra Hope carica di materiale vario e riviste per il matrimonio e
dispone tutto sul tavolino antistante il divanetto dove sono seduti i
tre ragazzi. I Winchester le chiedono come abbia conosciuto Wes e Hope
gli dice che è successo tutto per caso: essi vivevano da sempre nella
stessa città, avevano frequentato la stessa scuola e chiesa ma non si
conoscevano fino al mese scorso quando lei ne è rimasta folgorata. Wes è
in evidente imbarazzo e le dice di andare a preparare un caffè e lei,
prima di fiondarsi in cucina, lo bacia con travolgente passione (un
bacio alla francese) davanti a due poveri e shockati Sam e Dean che,
rimasti soli con Wes, gli intimano di dire la verità. Wes ammette che
manca una moneta, una davvero speciale che suo nonno trovò nel Nord
Africa durante la Seconda Guerra Mondiale e che gli donò, dicendogli che
quella era davvero una moneta che esaudiva i desideri ed avvisandolo che
nessuno avrebbe potuto usarla. Alla morte del nonno, però, che era tutto
per lui, Wes aveva deciso di prendere quella moneta. Sam e Dean lo
invitano a rimetterla a posto ed annullare quel desiderio espresso
perché qualcosa di brutto sarebbe potuto accadere. Wes dice che non può
farlo e Dean gli mostra la pistola nascosta sotto la sua giacca e
afferma che si augura che lui voglia seguirli e lo costringe ad andare
con loro nell’Impala dove il ragazzo inizia ad imprecare, dicendogli che
non può allontanarsi da Hope perché, senza di lui, impazzirebbe. Dean
gli dice che questo spiegherebbe perché tutta la città sembra impazzita
(ciò spiega perché un ragazzino abbia tentato di strangolare Dean mentre
sollevava un SUV come se nulla fosse) e Wes dice che lui ha espresso
solo un desiderio per sé ma Dean gli spiega che la sua moneta è
maledetta ma lui risponde che invece funziona. Sam gli chiede se davvero
può dire che la sua relazione con Hope stia funzionando e Wes,
prontamente, dice di si perché prima lei neanche sapeva che lui
esistesse. Sam e Dean tornano al ristorante e il povero Sam resta quasi
folgorato a causa di un desiderio espresso da Hope che voleva proteggere
Wes dai due ragazzi. In seguito, Wes torna a casa e si avvicina ad Hope
che è felice di rivederlo e le chiede se lei desideri un uomo morto ma
la ragazza, meccanicamente, gli risponde che lo ama più di qualsiasi
altra cosa ma Wes le dice di smettere di affermarlo. Hope si blocca e
piange, dicendogli che è vero, più di qualsiasi altra cosa e della
stessa vita. Lo supplica di non odiarla e si lascia andare tra le sue
braccia triste e disperata; Wes la conforta e la bacia dolcemente,
dicendole che tutto va bene. Fa un passo indietro e rimuove la moneta
maledetta dalla sua posizione grazie alla quale aveva effetto; si sente
un rumore basso e l’incantesimo svanisce. Wes guarda Hope che è come se
si fosse risvegliata da un sogno e la chiama ma la ragazza si comporta
come se non lo avesse mai visto prima d’ora e se ne va via sconvolta. La
città torna alla normalità e anche Teddy torna ad essere un orsetto di
pelouche inanimato. Dean confessa a Sam di ricordare tutto ciò che è
successo all’Inferno ma non ci sono parole per descriverlo: lì, non c’è
perdono e nulla è buono. Gli è rimasto impresso dentro di sé e non andrà
mai via. Dean sembra voler sopportare questo peso da solo, senza
confidarsi con Sam. |
| |
| Guest Stars |
|
Ted Raimi (Wes Mondale), Anita Brown (Hope Lynn
Casey), (Ryan Grantham (Todd), Barbara Kottmeier (Candace Armstrong),
Nicole Leduc (Audrey), Chang Tseng (il proprietario del ristorante
cinese “I Lucky Chin’s”), Cainan Wiebe (Bully #1) e Calum Worthy
(Denny), Sean Devine (Gus),
Talon Dunbar (Bully #2), Noel Johansen (ragazzo del posto), Chad
Krowchuk (Waiter), Evan Muirhead (Bully #3), Jessica Olafson (Blonde
Girl in Shower), Chris Peake (ragazzo del posto), Michael Teigen (Police
Officer). |
| |
| Note & Curiosità |
|
E’ una
patologia mentale che consiste nell’assecondare gli altri, mettendo da
parte la propria volontà ritenendola inadatta, invece di guardare
l’evidenza e la realtà dei fatti.
E’ il titolo di una canzone di Josh Petrucci, di Vivian Green, di
Duncan Sheik, di Propaganda e di Lethcoe Jason.
E’ il titolo di un film commedia del 1997.
L'Orsacchiotto suicida
di questo episodio
si è classificato al terzo posto nella classifica stilata da
BuddyTv su "I 10 mostri più ridicoli visti in sei anni di Supernatural".
Dean, mentre ancora investigano sullo sfacelo nel reparto
pornografia dell’emporio creato da Teddy, avanza l’ipotesi che sia stato
un bigfoot: il Bigfoot, detto anche Sasquatch, Momo o Piedone, è una
leggendaria creatura dall’aspetto scimmiesco che dovrebbe vivere nelle
foreste dell’America Settentrionale. Non ci sono prove concrete della
sua esistenza se non qualche poco chiari video, foto od orme di piedi
anomale. Alcuni ritengono possa trattarsi di un ramo distaccato dello
Yeti o di una specie sopravvissuta all’estinzione del Gigantopiteco, una
scimmia asiatica di notevoli dimensioni.
L’episodio ha ottenuto una nomination nella lista di “Airlock
Alpha” dei potenziali candidati perla finale ai “10th Portal Awards”.
L'orsetto Teddy della puntata 4x08 "Wishful Thinking" (che parla,
mangia, si ubriaca e tenta il suicidio) è al 48° posto nella classifica
di TV.com degli oggetti cult della tv del 2008.
Il cameriere inutilmente allegro che compare all’inizio
dell’episodio è un riferimento a Brian del film “Office Space”, un
cameriere con una personalità molto simile.
Il giornale porno che Sam trova al negozio è “Backside”. È lo stesso
giornale che Dean gli ha regalato nell’episodio 3x08 “A Very
Supernatural Christmas”. Audrey inoltre lascia cadere una copia di
“Busty Asian Beauties”.
Il nome del vincitore della lotteria che si legge nel titolo di
giornale, George Neuman, è un riferimento al set decorator della serie.
A casa, Wes guarda alla televisione “Captain Blood”, un famoso
spaccone del 1935 con Errol Flynn e Olivia de Havilland.
Quando a Dean inizia a venire la nausea, sullo sfondo si vede un
hotel. È il "Chieftain," conosciuto grazie alla serie “Men in Trees”.
Anita Brown, che interpreta Hope Lynn Casey, ha inoltre interpretato
la donna (Lindsay) torturata dallo shapeshifter che assume le sembianze
di suo marito nell’episodio 1x06 “Skin”. Era inoltre precedentemente
apparsa nei panni della "Gill Girl" in un episodio di “Dark Angel” con
Jensen Ackles.
Quando Sam, sta parlando con la vittima del maniaco-invisibile, le
dice che é un giornalista che vuol scrivere un libro chiamato
"Supernatural" (chiaro riferimento al titolo dello show).
Hope Lynn Casey (Anita Brown) ha recitato il ruolo di Lindsay
nell’episodio di Supernatural 1x06 “Skin”.
Cainan Wiebe (il teppistello brunetto che molestava Todd coi suoi
amici) è apparso anche nell’episodio 1x12 “Faith”. Era il ragazzino
chiuso nell'armadietto.
William C. Vaughn è i ragazzo che ha dato vita all'orsetto Teddy.
Il nome del
vincitore della lotteria che appare sul giornale che legge Dean, George
Neuman, è un omaggio al decoratore del set della serie che si chiama
proprio così. Riferimenti Culturali
“Or it’s a Bigfoot. You know and he’s some kind of
alcoholo-porno addict. Kind of like a deep-woods Duchovny”: è un
riferimento alla serie “X-Files” interpretata da David Duchovny.
“What’s this, like a Harry and Hendersons
deal?”: “Harry and the Hendersons” è un film del 1987 su un Bigfoot che
va a vivere dalla famiglia Henderson. Da questo film è stata tratta
anche una serie tv.
“You see, with great powers come great…”: Dean stava per finire la
citazione con la parola “responsibility” che appare nella serie dei
fumetti di “Spiderman” ed è detta dal personaggio principale dello zio
Ben. E’ una frase che si riferisce anche ai supereroi in generale.
Dean: “He's a girl-drink drunk” - È un riferimento al
conosciutissimo sketch dello show canadese “The Kids In The Hall” su un
uomo che si ubriaca con liquori tipicamente femminili.
“Kneel before Todd!”: è un riferimento a Zod, uno dei personaggi
cattivi nei fumetti di “Superman”. Questa frase fu detta da Terence
Stamp, quando interpretò il personaggio di Zod nel film “Superman II”
del 1980.
“Run, Forrest, run!”: è un riferimento al film “Forrest Gump” del
1994, dove Forrest (Tom Hanks) è un ragazzo leggermente ritardato ma che
sa correre velocemente.
Todd: "Inginocchiati davanti a Todd!". E' un riferimento al cattivo kryptoniano Generale Zod, nemico di Superman nei fumetti della DC.
Apparve per la prima volta nel fumetto Adventure Comics #283 (Aprile
1961), creato da Robert Bernstein e George Papp. In origine fu bannato
dalla Zona Fantasma dal padre di Superman. La battuta sopra riportata
deriva da Superman II (1980), quando Zod (Terence Stamp) e le due
persone al suo seguito fuggono dalla Zona Fantasma e costringono
Superman ad inginocchiarsi davanti a loro.
Dean: "You see, with great power comes great...".
E' un riferimento ad una battuta comunemente attribuita
al personaggio dei fumetti Spiderman, creato da Stan Lee e Steve Ditko.
La battuta, dapprima utilizzata in Amazing
Fantasy #15, è in realtà "With great power there must also come great
responsibility".
Dean: "Run, Forrest, run!". Referencing the 1994 movie, based on the
novel by Winston Green. The movie stars Tom Hanks as Forrest Gump, a not
particularly intelligent man who finds himself unwittingly at the center
of many historic moments of the 50s, 60s, and 70s while seeking to be
together with his childhood friend Jenny.
Dean: "Cos'è, una situazione tipo Harry and the Hendersons?". E' un
riferimento al film del 1987 con John Lithgow, Melinda Dillon, e Don
Ameche. La famiglia Henderson investì un animale che si scoprì poi
essere Bigfoot. Portarono la creatura a casa loro e dovettero aver a che
fare con le autorità e i cacciatori. Luoghi
Concrete, (Washington). False Identità usate
Dean e Sam si presentano alla piccola Audrey come i “dottori che
curano gli orsetti di pelouche”, oltre a fingersi agenti dell’FBI e del
dipartimento di igiene e dei fioristi. Sam si spaccia per un autore di
un libro sul soprannaturale. Miti trattati
I
Desideri.
I
Riti Woodoo. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
/ |
|
|
|
Quotes |
|
Teddy Bear: It is a terrible world. Why am I
here?
Audrey: For tea parties!
Teddy Bear: Tea parties? Is that all there is?
Dean: I got to tell you, I'm pretty disappointed.
Sam: You wanted to save naked women.
Dean: Darn right I wanted to save some naked women.
Dean: The things that I saw. There aren't words. There is no
forgetting. there's no making it better. Because it is right here…
forever. You wouldn't understand. and I could never make you understand.
So I am sorry.
Dean: Women, showers. We got to save these people.
Dean: So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some
hooch? Amaretto and Irish Cream. He's a
girl-drink drunk.
Teddy Bear: E' un mondo
terribile. Perchè sono qui?
Audrey: Per i tea party!
Teddy Bear: Tea parti? Tutto qui?
Dean: Devo dirtelo, sono piuttosto deluso.
Sam: Volevi salvare donne nude.
Dean: Certo che volevo salvare qualche donna nuda!
Dean: Le cose che ho visto. Non ci sono parole. Non posso dimenticare.
Non c'è modo per renderle più sopportabili. Perchè sono qui...per
sempre. Non capiresti. E non potrei mai farti capire. Mi dispiace.
Sam: A Concrete, Washington, testimoni oculari sostengono di aver visto
un fantasma infestare le docce dello spogliatoio femminile. La vittima
sostiene che il fantasma l'abbia gettata giù dalle scale. (A Dean va di
traverso la birra). Vedo che sei molto interessato.
Dean: Donne, docce. Dobbiamo salvare queste persone.
Dean: E allora, Bigfoot fa irruzione in un negozio di liquori per
ubriacarsi? Amaretto and Irish Cream. E' una femminuccia.
Waiter: Deve provare il nostro Ice Cream Extreme. E' estremo.
Sam: Uh, niente estremità, grazie.
Dean: O è Bigfoot. Ed è un drogato di porno e alcool. Tipo Duchovny.
Sam: Siamo...dobbiamo...dobbiamo uccidere questo orsacchiotto?
Dean: E come? Gli spariamo, gli diamo fuoco?
Sam: Non lo so. Entrambi?
Dean: Oltretutto come facciamo ad essere sicuri che funzionerà? Cavolo,
non voglio tra i piedi un gigante, bruciato e incazzato orsacchiotto.
Sam: Già. E poi, ho la sensazione che l'orsacchiotto non sia il centro
del problema. |
|
| |
|
|