Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
3x14 Telefonte dall'aldilà
Long Distance Call
 
Titolo Originale: Long Distance Call
Titolo Italiano: Telefonate dall'aldilà
Trasmissione Usa: 01/05/2008
Trasmissione Italia: 2009
Episodio: #58
Writer: Sera Gamble
Director: Charles Beeson
 
Trama

Un uomo si ubriaca in una notte di pioggia e riceve una chiamata da una donna che insiste nel dirgli che deve lasciare la moglie e andare da lei; l’uomo le risponde in malo modo e chiude la conversazione urtato. Alla fine, però, estrae una pistola e si suicida per poterla raggiungere. Intanto, Sam e Dean ricevono una chiamata da Bobby che li avvisa dello strano suicidio che è avvenuto in Ohio; Sam vorrebbe dedicarsi, invece, a trovare un modo per salvare Dean, chiedendo l’aiuto di Ruby, ma Dean, stufo di tutto, gli dice di no perché Ruby gli ha detto che per lui non c’è più nulla da fare. I due, quindi, si recano in Ohio per indagare sulla morte dell’uomo iniziando con l’interrogarne la moglie che, però, non è di grande aiuto. Sam e Dean cercano di saperne di più e si ritirano nella loro stanza del motel dove scoprono che la chiamata proveniva da una donna morta con un vecchio numero di telefono. I due ragazzi si recano, quindi, in una compagnia telefonica e spacciandosi sempre per agenti di Polizia, interrogano un ragazzo, Stewie, che è intento a guardare materiale porno; il ragazzo gli dice che non riesce a rintracciare l’origine certa di quel numero ma che ha scoperto che almeno dieci case hanno ricevuto una chiamata proveniente da esso. I due decidono di indagare su queste case e si recano in una dove Sam incontra Lainy che dice di ricevere telefonate dalla madre morte, mentre Dean, poco prima, ha parlato con una donna di 84 anni che gli dice di fare chiamate erotiche col marito morto! Mentre Sam e Dean entrano in casa di Lainy, Dean riceve una chiamata: è suo padre John! I due fratelli tornano al motel e tentando di capire cosa stia succedendo: Sam non crede che quella chiamata provenga, davvero, dal loro padre mentre Dean si e cerca anche di dimostrarlo dicendo che si trovano nella città natale di Thomas Edison, l’inventore del telefono e in quella città succedono cose simili: molte persone dicono di ricevere chiamate dai loro cari estinti (e Dean lo dimostra anche facendo una ricerca su Google). Di notte, mentre Sam dorme, Dean riceve un’altra chiamata da John che gli chiede come abbia mai potuto vendere la sua anima; Dean cerca di difendersi a parole ma John lo sorprende dicendo che il demone a cui ha venduto la sua anima è proprio lì. Il giorno dopo, prima di uscire, Dean confessa a Sam che John l’ha chiamato ancora e che gli ha fornito un esorcismo da recitare contro il demone che ha il contratto della sua anima ma Sam è ancora incerto se ci si possa fidare o meno di “lui” ed esce dal mote, non prima di aver avuto un avvertimento da Dean che gli dice di stare attento. Fuori casa Greenfield, poi, Sam e Stewie bussano e ad aprirgli arriva il padrone di casa, Mark, col suo figlioletto Simon. I ragazzi si spacciano per uomini della compagnia telefonica. Sam gli chiede se ha avuto problemi col telefono, visto che in molti si sono lamentati della poca efficienza della linea (mente per verificare se vi siano stati fenomeni insoliti in quella casa). Mark, però, gli dice di no e Sam gli risponde che è davvero fortunato; mentre se ne vanno, la sua attenzione è presa da una quindicenne che lo osserva dal corridoio, si tratta di Lainy. Sam se ne va chiedendosi cosa stesse guardando, oltre lui. Mentre sale in auto, Lainy raggiunge Sam e gli dice che lui non è un tecnico del telefono perché non ha l’auto né la divisa tipica di questo lavoro; Sam tenta di difendersi ma la ragazza gli dice ancora che entrambi le stanno mentendo. Lainy gli chiede perché ha posto quella strana domanda a suo padre sul fatto se egli abbia sentito, o meno, delle strane voci dal telefono e Sam le chiede se anche lei ha sentito qualcosa. Lainy, dopo un iniziale timore, gli confessa che ha sentito qualcosa e Sam la rassicura dicendole che lui le crede e che non deve temerlo. Lainy continua dicendo che è sul punto di impazzire perché sente delle voci e, in particolare, sente la voce di sua madre a telefono da circa una settimana. Sam le dice che in questo non c’è nulla di strano ma Lainy gli dice che invece c’è qualcosa di anomalo. Di notte, infatti, Lainy è nella sua camera e si scambia email con un amico. D’improvviso, le arriva un’email il cui mittente è un nome fatto di strani simboli e nel cui testo si legge che “qualcuno” sta cercando Lainy; la ragazza capisce che si tratta di sua madre e risponde alla email dicendo che non ne può più di tutto ciò, che sta impazzendo, che è meglio non continuare per i prossimi giorni e, inoltre, lei ha fatto visita a sua madre al cimitero. Si scopre che la madre di Lainy è morta; il mittente della email le chiede perché si stia comportando così con lei, perché vuole ferirla. Lainy appare sempre più spaventata. La ragazza si sente in colpa e dice che non sa dove sia sua madre, che non può incontrarla. Lo schermo del computer diventa, d’improvviso, nero e si vede una figura spettrale (riflessa nello schermo) che avanza dietro Lainy e sembra poggiarle una mano sulla spalla. La ragazza si alza e si guarda intorno, convinta che sua madre sia lì; inizia ad urlare e sbatte la sedia contro la scrivania. Arriva una nuova email che dice “Vieni da me” e questo messaggio appare molte volte, in modo inquietante. Il giorno dopo, Sam parla con Lainy nella sua camera e le chiede cosa volesse dire sua madre con quel messaggio: Lainy le ha fatto visita al cimitero ma non è mai successo nulla. Il computer, poi, si accende ed arriva una nuova email che chiede alla ragazza se Lainy è lì: si tratta della madre e Sam le consiglia di essere forte e di non fissare troppo lo schermo decidendo, poi, di rispondere personalmente a quel messaggio. Il ragazzo le scrive “ciao” e la “madre” di Lainy risponde chiedendo cosa stia facendo e Sam le dice di non preoccuparsi per lei. La “madre” (convinta di parlare con la figlia) le dice che era convinta che stesse andando da lei e Sam, dopo una breve esitazione, le scrive che non sa dove incontrarla. La “madre” le dice di andare nel bagno del padre e di ingerire le pillole; Sam le chiede quante pillole dovrebbe prendere e lei le dice tutte. Sia Sam che Lainy sono sconvolti: la ragazza pensa che sua madre voglia che lei si suicidi e Sam le dice che, forse, quella non è sua madre. Sam pensa per un momento poi digita un messaggio chiaro: se lui morirà i suoi occhi diverranno di pietra come i suoi. L’essere misterioso risponde che non è Lainy e Sam gli dice che lui/lei non è la madre di Lainy. Non ci sono, quindi, messaggi da parte dell’essere. Sam ride, felice di averlo smascherato. Intanto, altrove, Dean ha in mano un pezzo di carta con un indirizzo. E’ convinto di aver parlato, poco prima, con lo spirito del padre John che gli ha indicato il posto in cui si trova il demone che ha il suo contratto. Ha un rosario in mano, acqua benedetta ed è armato… La scena si sposta ancora da Sam e Lainy. Il ragazzo le dice di non rispondere al telefono né di usare il computer finché non glielo dirà lui. Sam si alza per andare via e sembra che stia male. Nello stesso momento, in camera di Simon, il fratellino di Lainy, suona il telefono e il bambino risponde e sente la voce di sua madre e le chiede dove si trovi. Il bambino, con un sorriso stampato sul volto, si reca fuori casa e cammina in mezzo alla strada mentre sopraggiunge un camion. Simon sembra in trance ed è paralizzato dalla paura quando sente il clacson del camion e lo vede farsi più vicino a lui; alla fine, Sam lo salva. Intanto, al tramonto, Dean entra in una misteriosa casa vuota e buia; avanzando in essa decide di tracciare la trappola del Diavolo in una stanza. Sam chiama Dean al cellulare e gli dice che lui non ha parlato con lo spirito di John ma si tratta di un gruppo di impostori che spinge la gente a suicidarsi. Si tratta del demone Crocotta che si impossessa delle anime delle persone che spinge a suicidarsi e Sam crede che sia il ragazzo che lavora alla compagnia telefonica, Stewie. In realtà, il demone è il capo del ragazzo che tramortisce Sam e si nutre dell’energie di Stewie perché è affamato. La chiamata con Dean viene, quindi, interrotta ma il ragazzo non sa cosa stia succedendo. Il Crocotta, poi, chiama un uomo dicendo di essere la sua figlia morta e che il suo assassino è nella sua casa (il povero Dean!). Il Crocotta ha fatto in modo che Dean credesse che quel tale che lo ha raggiunto a casa sia il demone, mentre in realtà è un uomo in cerca di vendetta per la figlia, così come lo stesso uomo crede che Dean sia l’assassino della figlia. Quando Dean inizia a recitare l’esorcismo, che non ottiene risultati, capisce di essere in trappola e cerca di affrontare l’uomo spiegandogli di non avergli ucciso la figlia. Intanto, Sam si riprende e uccide il Crocotta e raggiunge Dean. Dopo essere tornati, malconci e feriti, al motel, Dean si sfoga dicendo di aver creduto che fosse davvero John a telefono perché era disperato all’idea di andare all’Inferno. Sam cerca di confortarlo dicendo che gli sarà sempre vicino e troverà un modo per aiutarlo. Dean, come al solito, conclude il discorso con una sua battuta sul fatto che Sam sia davvero malconcio e zoppicante.

 
Guest Stars

Jeffrey Dean Morgan (John Winchester) e Tom O’ Brien (Clark Adams), Anjul Nigam (uomo del posto), Cherilyn Wilson (Lanie Greenfield), Eric Breve (Police Officer), Ingrid Torrance (Mrs. Waters), John Shaw, David Neale (abitanti del posto), Anna Mae Routledge (Museum Guide), Dawson Dunbar (Simon), Thomas Michael Dobie (uomo del posto).

 
Note & Curiosità

Long Distance Call è il titolo di un’immagine apparsa sulla copertina del giugno del 1997 sulla rivista inglese “Quest”. L’immagine era presa da un quadro.
E’ anche il titolo di una canzone di Tim Reynolds.
Jeffrey Dean Morgan non appare nell’episodio, benché ne sia una guest star, ma si sente solo la sua voce a telefono quando John parla con Dean.
E’ il titolo di un cortometraggio del 1999 di Kevin Roache.
Il numero che il Crocotta usa per chiamare le sue vittime è SHA33.
Il tema dei morti che chiamano i loro famigliari ancora in vita è simile a quello del film del 1986 “Making Contact (Joey)”, nel quale Joey sviluppa abilità telecinetiche, facendo volare i suoi giocattoli. Il suo telefono rosso giocattolo improvvisamente si mette a suonare – ricevendo telefonate dal padre morto. Viene reso tributo al film nella scena in cui il fratellino di Lanie parla a sua “madre” (in verità il Crocotta) con il suo telefono giocattolo.
Si sente la voce di Jeffrey Dean Morgan – imitata dal Crocotta. L’attore viene indicato come Special Guest Star nei titoli di testa.
Il numero di telefono dal quale chiama il Crocotta è SHA33.
Il numero di registrazione della macchina noleggiata da Sam è EM701A. La compagnia di noleggio è la OK Auto Rentals, il cui numero di telefono è 1-800-555-0199.
La targa dell’auto che Sam prende a noleggio è EM701A, è una targa del “OK Auto Rentals” il cui numero telefonico è 1-800-555-0199.
La macchina che Sam ha preso a noleggio è una Chevrolet Cobalt, non si tratta di una Chevy Impala, ma è sempre una Chevrolet.
Viene menzionato il sito www.bustyasianbeauties.com, che era già stato nominato nell'episodio 2x15 "Tall Tales".
Campbell e Raimi sono i nomi di due amici che hanno creato il film Evil Dead (Bruce Campbell attore, Sam Raimi regista e scrittore).
Riferimenti culturali
Quando Sam chiama Dean per avvisarlo delle sue scoperte, il messaggio in segreteria telefonica dice che quello è il numero di Herman Munster (falsa identità usata da Dean) che è un personaggio di una sit-com della CBS “The Munsters” degli anni sessanta.
“Just watch out for Chris Hansen”: Chris Hansen è in nome di un reporter della NBC che caccia i predatori sessuali che adescano le loro vittime sul web.
Dean: "Come Oprah". E' un riferimento alla presentatrice del talk show Oprah Winfrey, programma famoso per ospitare personaggi dello spettacolo.
Misters Campbell e Raimi: Dean e Sam si spacciano per Campbell e Raimi in questo episodio. Bruce Campbell e Sam Raimi sono due amici creatori dei film Evil Dead (Campbell recita e Raimi scrive e dirige).
Luoghi
Milan (Ohio).
False identità usate
Sam e Dean si spacciano per poliziotti (gli agenti Campbell e Reimy).
Miti trattati
Il mito del Crocotta (detto anche Crocuta o Corocotta). E’ un cane-lupo mitologico che, si dice, fosse pericoloso sia per gli uomini che per gli animali. In una mitologia più avanzata, è associato ad un demone che ruba le anime delle sue vittime. Inoltre, si parla delle telefonate tra cari estinti e i loro congiunti.

 
Musiche
Consulta l'apposita sezione Impala's Radio.
 
Bloopers

Quando Sam cerca di liberarsi dai fili che lo legano, si vede che ha del sangue sul polso. Quando lotta contro il Crocotta, del sangue non c'è più traccia.
Verso la fine dell'episodio, viene svelato che il Crocotta utilizza la linea telefonica per comunicare con la gente, eppure qualche minuto prima era riuscito a chiamare un telefono giocattolo. Nella prima scena dell'episodio, il Crocotta è inoltre riuscito a chiamare Ben Waters dopo che quest'ultimo aveva staccato il telefono dalla linea.
Quando Lanie è al computer a parlare con la "madre", la didascalia in sovraimpressione mostra le parole della canzone Make Me Crazy degli Scandal'us' anche se la canzone non si sente.

 
Quotes

Sam: So you two were talking a case?
Dean: No we were uh, we were actually talking about our feelings. And then our favorite boy bands. Yeah, we were talking a case.
Dean: I just talked to an 84-year old grandmother who's having phone sex with her husband who died in Korea.
Sam: Eww.
Dean: Completely rocked my understanding of the word "necrophilia."
Sam: I mean, Dad? You really think it was Dad?
Dean: I don't know. Maybe.
Sam: Well, what did he sound like?
Dean: Like Oprah. It was Dad, he sounded like Dad, what do you think? 
Sam: Dean, it's not Dad.
Dean: Then what is it?
Sam: A crocotta.
Dean: Is that a sandwich?
Dean: And the only one person who can get me out of this thing is me.
Sam: And me.
Dean: "And me"? What, deep revelation, having a deep moment here. That's what you come back with? "And me"?
Sam: Do you want a poem?
Dean: Moment's gone.
Dean: Wow, you know, you'd think that Stanford education and a high school hook-up rate of 0.0 would produce better results than that.
Sam: Hilarious.
Dean: Is that uh, BustyAsianBeauties.com?
Stewie: No... maybe.
Dean: Word to the wise. Platinum membership--worth every penny.
Sam: So you two were talking a case?
Dean: No we were uh, we were actually talking about our feelings. And then our favorite boy bands. Yeah, we were talking a case.
Dean: I ju
st talked to an 84-year old grandmother who's having phone sex with her husband who died in Korea.
Sam: Eww.
Dean: Completely rocked my understanding of the word "necrophilia."
Dean: And the only one person who can get me out of this thing is me.
Sam: And me.
Dean: "And me"? What, deep revelation, having a deep moment here. That's what you come back with? "And me"?
Sam: Do you want a poem?
Dean: Moment's gone.

Sam: Allora, stavate discutendo un caso?
Dean: No, veramente stavamo discutendo di quello che proviamo uno per l’altro. E poi dei nostri gruppi preferiti. Certo, stavamo discutendo un caso.
Dean: Ho appena parlato con una 84enne che stava facendo sesso al telefono con il marito morto in Korea.
Sam: Eww.
Dean: Ha completamente rivoluzionato la mia idea della parola “necrofilia”.
Sam: Voglio dire, papà? Pensi davvero fosse papà?
Dean: Non lo so. Forse
Sam: Beh, la voce com’era?
Dean: Come quella di Oprah. Era quella di papà, la sua, cosa credi?
Sam: Dean, non è papà.
Dean: E allora cos’è?
Sam: Un crocotta.
Dean: E’ un sandwich?
Dean: E l’unica persona che può farmi uscire di qui sono io.
Sam: E io
Dean: "E io”? Cos’è, una confessione, è uno di quei momenti seri? E’ così che te ne esci? “E io”?
Sam: Vuoi una poesia?
Dean: Il momento è passato.
Dean: Wow, sai, si sarebbe portati a pensare che l’aver studiato a Stanford e un punteggio di 0.0 al liceo possano portare a risultati migliori di questi.
Sam: Spassoso.
Dean: E’, uh, BustyAsianBeauties.com?
Stewie: No... forse.
Dean: Parola ai furbi. Platinum membership—vale ogni dollaro.

 
Top