|
|
| 3x04
Sin City |
|
Sin City |
| |
|
Titolo Originale:
Sin City
Titolo Italiano: Sin City
Trasmissione Usa:
25/10/2007
Trasmissione Italia: 28/07/2009
Episodio: #48
Writers:
Robert Singer & Jeremy Carver
Director:
Charles Beeson |
| |
| Trama |
|
L’episodio si apre con una suora che sistema dei libri nei banchi della
chiesa. E’ sera e la suora viene aiutata da un prete (Padre Jil) che le
dice che è ora di andare via. All’improvviso, su di una balconata nella
chiesa, compare un uomo che dice loro che ‘Dio non è con noi’ e si
suicida con un colpo di pistola. La scena si sposta su Sam e Dean che si
spacciano per degli investigatori di una compagnia assicurativa per
indagare sull’uomo che si è suicidato. Arrivano in chiesa e interrogano
il prete presente al momento della tragedia. Sam gli chiede se, per lui,
la vittima mostrava segni di possessione demoniaca e il prete annuisce.
I ragazzi se ne vanno, convinti che quel suicidio sia uno dei segnali
negativi dovuti all’apertura del portale dell’Inferno, in quanto, la
vittima aveva un buon lavoro, una moglie e tutto gli andava bene fin
quando, due mesi prima, tutto era cambiato: tradiva la moglie, giocava
d’azzardo. Il periodo del suo ‘cambiamento in negativo’ coincide proprio
con l’apertura del portale infernale. Nel motel dove alloggiano, i
ragazzi incontrano il giovane Richie che era un vecchio compagno di
scuola di Dean; il ragazzo ha la camera di fronte alla loro e ha appena
avuto ‘un incontro’ con una squillo che presenta ai ragazzi come sua
sorella. Richie fornisce delle informazioni ai ragazzi su quanto sta
accadendo in città e Dean gli dice di stare attento perché questa sua
‘occupazione’ potrebbe portarlo alla morte ma Richie non se ne cura
affatto. I ragazzi decidono di tornare dal prete la lo trovano al bar,
intento a bere e ad apprezzare il corpo della bella barista (Casey). Non
sembrerebbe un prete, dal modo in cui si comporta; in realtà, tutta la
città è avvolta da una strana aria di perdizione, fatta di alcool,
prostituzione e gioco d’azzardo. All’improvviso, nel bar entra un uomo
che spara ad un altro tipo, accusandolo di essere andato a letto con sua
moglie; tenta, invano, di suicidarsi ma i ragazzi glielo impediscono.
Questo suicidio sventato, unita alla strana figura di un losco individuo
vestito di nero che fissa Sam, convince i ragazzi che in quella città
c’è davvero qualcosa che non va. La scena si sposta su Richie che ha
‘abbordato’ la barista; la ragazza lo porta nella sua gotica casa, nelle
cantine e il ragazzo inizia a insospettirsi ma non fa in tempo a tirare
fuori il suo coltello che la ragazza gli spezza il collo: è un demone.
Il giorno dopo, Dean cerca Richie mentre Sam indaga sul misterioso uomo
in nero della sera prima. A casa sua, Bobby prova la pistola che
sta tentando di ricostruire sul modello della Colt (una pistola che
uccide i demoni). L’uomo si cimenta nel tiro a bersaglio verso un sacco
appeso, ma la pistola sembra incepparsi dopo aver sparato. Ecco che
compare Ruby che gli dice che la pistola non funzionerà contro i demoni
e invita l’uomo a provarla su di lei. Bobby le spara e, in effetti, il
proiettile non uccide la ragazza che, anzi, gli offre il suo aiuto per
realizzare una vera pistola in grado di uccidere i demoni. Bobby resta
senza parole. Sam, intanto, si intrufola nell’ufficio di questo
individuo, aspettando che esca insieme al suo tirapiedi e inizia a
rovistare in cerca di una qualche prova ‘demoniaca’; viene colto di
sorpresa quando il tipo rientra nel suo ufficio e lo blocca ma lui
riesce a liberarsi e a puntargli la pistola contro. Gli getta addosso
dell’acqua benedetta ma, a sorpresa, scopre che nessuno dei due è un
demone. Con molto imbarazzo, va via, augurandogli una buona giornata.
Intanto, al bar, Dean continua le sue indagini e manda via una
prostituta che aveva tentato, invano, di adescarlo. La sua attenzione è
tutta sulla barista e accetta il suo invito a seguirla a casa sua. La
ragazza, lo porta, come aveva fatto con Richie, nelle cantine della sua
dimora e Dean sa benissimo che lei è un demone. Infatti, quando la
ragazza capisce che lui sa benissimo chi sia in realtà, tenta di
attaccarlo ma resta bloccata al suolo perché Dean, di certo in
precedenza, aveva tracciato la Chiave di Salomone sul pavimento,
nascondendola, poi, con un tappeto. Dean inizia l’esorcismo sulla
ragazza ma lei si rivela essere molto forte; scatena un violento vento e
fa crollare una parete in modo che l’uscita sia ostruita e Dean, così,
non possa più uscire da lì. In seguito, strappa la Bibbia da mano al
ragazzo che tenta, invano, di pronunciare l’esorcismo a memoria; la
ragazza lo prende in giro sul fatto che avrebbe bisogno di ripetizioni
di Latino! La ragazza spiega a Dean che i demoni stanno arrivando e che
il loro scopo è quello di portare quella comunità cristiana sulla via
della depravazione e della perdizione. Tra i due inizia un acceso
dialogo su Dio e il Diavolo, ognuno difendendo le proprie teorie e le
proprie credenze contro quelle dell’altra persona. Intanto, Sam cerca
suo fratello e, dopo aver pagato un barista affinché gli dicesse dove
abitasse la barista, scopre che a casa sua ci sono tracce di zolfo. Dean
è imprigionato, però, nelle cantine e Sam non lo sa. Tornato al bar, il
ragazzo trova il coraggio di chiedere aiuto al prete che, all’inizio,
cerca di minimizzare dicendo che sia il ragazzo che la ragazza sono
adulti e consapevoli di ciò che fanno ma poi, sentendo che anche la
ragazza è sparita, decide di aiutarlo. Si scopre che anche lui è un
demone. La scena si sposta ancora nelle cantine della casa della ragazza
che dice a Dean che quando il demone YED era vivo, si era supposto che
Sam fosse il suo successore, alla sua morte ma così non è stato.
Inoltre, tra i demoni, i Winchester sono famosi e Dean è oggetto di
derisione da parte loro per il patto che ha stipulato per riportare in
vita Sam. La ragazza demone, però, sembra quasi ammirarlo per il
coraggio che ha dimostrato. Sam, con il prete-demone, arriva a casa
della ragazza e inizia a cercare Dean che, accortosi del suo arrivo, lo
chiama, dalla cantina, dicendogli di stare attento. Sam capisce che c’è
qualcosa che non va col prete e, quando lo rivede, scopre che è un
demone. Il finto prete scaglia il ragazzo contro il parabrezza di un
auto, dopo aver colpito anche Bobby, accorso fin lì per aiutare i
ragazzi, con la presenza della stessa Ruby. Bobby affida la pistola a
Sam che entra nelle cantine, dopo che lo stesso ‘prete’ lo aveva
preceduto lì dentro. Il prete vorrebbe uccidere Dean ma la ragazza lo
supplica di non farlo; si scopre che i due demoni avevano una relazione
di lunga durata. Sam, entrato nella cantina, spara senza esitazione al
prete e alla ragazza, posseduti dai demoni, uccidendoli senza pietà,
anche se Dean avrebbe voluto evitare tutto ciò. Il ragazzo, infatti,
guarda il fratello attonito, senza parole. Il giorno dopo, Dean confida
a Bobby le sue perplessità sul fatto che il demone YED gli aveva detto,
poco prima di essere ucciso, che quello che aveva riportato in vita
poteva non essere al 100% Sam; Bobby gli dice di non preoccuparsi e che
i demoni mentono. Dean sembra, almeno in apparenza, tranquillizzarsi su
suo fratello. Sam, intanto, è al motel quando appare Ruby. Il ragazzo
vorrebbe spararle e lei gli dice che può anche farlo ma lei è venuta per
aiutarlo a salvare Dean; dopo un’iniziale esitazione, Sam abbassa la
pistola e Ruby, sorridendogli, gli dice che lei gli sarà accanto durante
questo viaggio come un ‘piccolo angelo caduto sulla sua spalla’. |
| |
| Guest Stars |
|
Katie Cassidy (Ruby), Jim Beaver (Bobby Singer),
Marty Papazian (Richie), Sasha Barrese (Casey), Robert
Curtis Brown (Father Gil), Don S. Davis (Trotter), Gavin Buhr (uomo del
posto), Dean Paul Gibbo (Bearded Bartender), Julia Anderson (Woman at
Bar), Richard Beat (Andy Johnson), Gregory Bennet (Officer), Todd
Curran, Matthew Harrison (uomini del posto), Elisa Ring (Cheryl), Phoebe
Greyson (donna del posto). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Il titolo è un ovvia citazione del fumetto di Frank
Miller prima, e poi al film co-diretto da Robert
Rodriguez e Frank Miller con la speciale direzione di Quentin Tarantino,
rilasciato nell’aprile del 2005. La città del peccato è
un titolo decisamente appropriato, viste anche le rivelazioni della
demonessa!
La barista posseduta fa due riferimenti a personaggi famosi: il
primo a Lindsay Lohan, dicendo ai fratelli che sono famosi nel giro
demoniaco, anche se non come lei; il secondo a Dick Cheney, attuale
vicepresidente degli Stati Uniti, uomo anacronisticamente conservatore e
guerrafondaio, che secondo la barista ha un posto d’onore all’inferno.
E’ il titolo di una canzone degli AC/DC contenuta nell’album “Powerage”
del 1978.
E’ il titolo di un album del ‘rock-industriale’ americano, rilasciato
nel 1998 dai “Genitortures”.
Veniamo a sapere da Padre Gil che il ragazzo che Sam dice sia
diventato 'postal in a hobby shop' e che Dean descrive come uno 'psycho
scrapbooker' è Tony Perkins. Tony Perkins è l’attore
che ha interpretato Norman Bates nel classico di Alfred Hitchcock
“Psycho”. Sam si riferisce a Elizabethville come a Margaritaville,
il nome di una canzone di Jimmy Buffet sulla vita ai tropici piena di
cocktail e belle ragazze.
L’inquadratura aerea dell’Impala che viaggia lungo campi punteggiati
di animali è stata utilizzata anche nell’episodio 1x06 “Skin”.
E’ il titolo di una canzone del 1969 di Gram Parsons e Chris Hillman,
appartenenti al gruppo dei “Flying Burrito Brothers”.
E’ il nome di un luogo di ritrovo per la ‘vita notturna’, situato a
Raleigh, nella Carolina del Nord.
E’ il nome di una band musicale che si esibisce con pezzi degli AC/DC in
Germania (è una cover-band).
E’ naturalmente, il soprannome di Las Vegas.
Il titolo dell’episodio è
anche il nome di un fumetto di Frank Miller, diventato un film nel 2005.
Il demone che possiede Casey spiega a Dean che il demone dagli occhi
gialli (YED) si chiamava, in realtà, Azazel che, insieme agli altri
demoni, ubbidivano a un demone superiore, Lucifero. Riferimenti Culturali
‘Sorry, Hef, maybe next
time’: Sam si riferisce a Hugh Hefner, il fondatore della rivista ‘Playboy’.
‘You Winchester boys are famous. Not Lohan famous, but you know’:
Il demone si riferisce all’attrice Lindsey Lohan che appare spesso sui
giornali scandalistici.
‘Dick Cheney./Is one of yours?’: Dick Cheney è attualmente il
vicepresidente degli USA.
‘You drink Hurricanes?’: L’Hurricane è un cocktail fatto con succo di
lime, sciroppo del frutto della passione (maracujà o granadilla) e rum.
Sam: Quanto “Dimenticatene"? - Richie: Ah, dimenticatene. Nel film
“Donnie Brasco” su un agente dell’FBI infiltrato della mafia a cui un
tecnico dell’FBI chiede cosa significhi “dimenticatene”.
Casey: “Certo. Voi Winchester siete famosi.
Non quando la Lohan ma, insomma…”. è un riferimento all’attrice che
spesso compare sui tabloid, Lindsay Lohan.
Casey: “So Trotter built it and, man, did they come”
- E’ un
riferimento al film “Field of Dreams” nel quale il contadino Ray
Kinsella sente una voce nel suo campo di grano che gli dice, “Se lo
costruirai, verrà”. Ray interpreta questo messaggio come l’invito a
costruire un campo di baseball sul terreno della sua fattoria, nel quale
compariranno i fantasmi di otto giocatori dei Chicago White Sox. Luoghi
Elizabethville (Ohio). False Identità usate
Investigatori assicurativi. Sam e Dean fingono di essere degli
ispettori assicurativi per indagare sull’uomo suicidatosi in chiesa. Miti trattati
La Possessione Demoniaca. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Al minuto 7:47 Sam si carica sulle spalle il
secondo zaino. Ma quando l'inquadratura cambia lo zaino è di nuovo a
terra e lo riprende per metterselo sulle spalle.
In sottofondo si sente Run Through The Jungle di Creedence Clearwater
Revival ma una didascalia in sovraimpressione riporta le parola della
canzone di Iggy Pop Power and Freedom (non nella versione dvd, n.d.M).
Nel corso del terzo minuto c'è una scena in
cui appare un paesaggio dall'alto dove si vede la metallica dei
Winchester che cammina; però la scena di questo paesaggio è la stessa di
quella che viene usata nell'episodio 1x06 "Questione di Pelle", infatti
alla fine della puntata appare praticamente lo stesso e identico
paesaggio che sta in questo episodio. |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: Azazel?
Casey: What, you think his friends just called him Yellow-Eyes?
He had a name.
Sam: For some reason, you’re fighting on our side. Why is that,
again?
Ruby: Go screw yourself, that’s why.
Dean: All you demons have such smart mouths.
Casey: It’s a gift.
Casey: So you see? Is my kind really really all that different
than yours?
Dean: Well, except that, uh, demons are evil.
Casey: And humans are such a lovable bunch. Dick Cheney.
Dean: He's one of yours?
Casey: Not yet. Let's just say he's got a parking spot reserved
for him downstairs.
Dean: Azazel?
Casey: Perchè, credi che i suoi amici lo
chiamassero Occhi-Gialli? Aveva un nome.
Sam: Per qualche motivo, sei dalla nostra parte. Mi puoi ripetere il
perchè?
Ruby: Vai a farti fottere, ecco il perchè.
Dean: Voi demoni siete così convincenti.
Casey: E' un dono.
Casey: Quindi vedi? E' davvero così diversa la mia razza dalla tua?
Dean: Beh, eccetto che, uhm, i demoni sono il male.
Casey: Invece gli umani sono proprio adorabili. Dick Cheney.
Dean: E' uno di voi?
Casey: Non ancora. Diciamo che c'è un parcheggio a lui riservato ai
piani bassi.
Casey: Scommetto che avresti dovuto prestare più attenzione durante le
lezioni di Latino.
Dean: Non so proprio perchè ridi tanto. Non te ne andrai da nessuna
parte.
Casey: E a quanto pare nemmeno tu.
Dean: Già, ma sta arrivando qualcuno e uh...lui ha prestato attenzione
in classe.
Casey: Ah, giusto--Sam. Tutti dicono che sia lui il cervellone della
situazione.
Dean: Tutti?
Casey: Perchè non ti rilassi?
Dean: Perchè non mi baci il culo?
Casey: Però Dean, sei un poeta. Non lo sapevo. |
|
| |
|
|