|
|
| 2x21
Scontro tra Prescelti pt.2 - Season Finale |
| All Hell Breaks Loose pt.2 |
| |
|
Titolo Originale: All Hell Breaks Loose pt.2
Titolo Italiano:
Scontro tra Prescelti pt.2
Trasmissione Usa:
17/05/2007
Trasmissione Italia:
09/09/2008
Episodio: #44
Writers:
Eric Kripke & Michael T. Moore
Director:
Kim Manners |
| |
| Trama |
|
Il corpo
di Sam è disteso su un vecchio materasso, Dean lo guarda immobile
distrutto dal dolore. Entra Bobby e trova Dean completamente ubriaco,e
gli chiede se non sia il caso di seppellire Sam oppure di cremarlo. Dean
non è assolutamente d'accordo e manda via Bobby. Jake si è accampato
nella foresta ed è immobile davanti al fuoco. All’improvviso il demone
compare davanti a lui. Gli fa i complimenti perchè è l'ultimo
sopravvissuto e gli da un compito da svolgere. Jake non ha nessuno
intenzione di fare ciò che gli chiede ma il demone minaccia di uccidere
sua madre e sua sorella. Dean è seduto di fianco al corpo del fratello
gli parla anche se non può sentirlo.<Ti ricordi quando eravamo piccoli?
Non avevi più di cinque anni… e continuavi a farmi delle domande, perché
non potevamo avere una mamma? Perché dovevamo sempre spostarci? Dove
papa andava quando spariva per giorni? Ricordo che ti supplicavo di
smetterla con tutte queste domande, Sammy, magari non avresti voluto
sentire la risposta. Vorrei solo che fossimo ancora bambini… solo per
un’altra volta. Ho sempre cercato di proteggerti… di tenerti al sicuro…
non era papà a dirmelo, la sentivo come una mia responsabilità, sai?
Avevo un compito… un solo compito… è ho fallito, e per questo mi
dispiace, lasciato andare le persone che amavo… ho lasciato andare papà,
e ora dovrei lasciar andare anche te, Sammy? Come potrei? Come potrei
vivere così? Cosa dovrei fare? Sammy, cosa doveri fare?”. Dean si alza e
con tutta la sua rabbia urla “Cosa dovrei fare!> Dean mette in moto
l’Impala e sgommando parte a mille. Ad un certo punto si ferma, apre il
cofano, prende una scatola e ci mette dentro della monte, un fazzoletto
con il suo sputo e una tessera con il suo nome. Chiude la scatola e
vediamo che Dean si trova nel mezzo di un crocevia, si china, scava una
buca e seppellisce la scatola. Dean si guarda intorno e non vedendo
arrivare nessuno urla “Fatti vedere, puttana!". Arriva il demone dagli
occhi rossi, Dean vuole fare un patto la sua anima in cambio della vita
di suo fratello. Il demone alla fine accetta l'offerta e a Dean rimarrà
solo un anno di vita. Sam apre gli occhi e si sveglia, dolorante si
avvicina ad uno specchio e vede riflessa una grossa cicatrice sulla
schiena. La porta si apre ed entra Dean, che vedendo Sam sano e salvo lo
abbraccia. Sam è confuso credeva di essere morto, e l'unica cosa che
vuole fare e vendicarsi di Jake. Si dirigono a casa di Bobby, quando
apre la porta Bobby è molto sorpreso di vedere Sam, ma Dean gli lancia
un’occhiata e lui non dice niente. Sam lo ringrazia per averlo curato.
Bobby spiega loro che Ash aveva trovato qualcosa, indica una regione su
una cartina dove stanno accadendo strani fatti onde EMF, morte di
bestiame, luci traballanti. Sam esamina quello che ha trovato intanto
Bobby trova una scusa per stare solo con Dean. Raggiungono il cortile
pieno di vecchie macchie rottamate di Bobby, Stupido idiota! Cos’ hai
fatto?” urla Bobby afferrando Dean per la giacca, ma lui rimane
immobile. “Hai fatto un patto… per Sam, giusto?” continua Bobby
rabbioso, ma Dean rimane ancora in silenzio. “Quanto tempo ti ha dato?”
chiede Bobby, “Bobby…” sussurra Dean, “Quanto!?” urla più forte Bobby.
“Un anno,” risponde piano Dean, “è per questo che dobbiamo trovare quel
figlio di puttana di un demone, lo ucciderò da solo, non ho più niente
da perdere adesso”. Bobby furioso stringe Dean per la giacca e urla
“Potrei ucciderti! Cosa avete nella testa voi Winchester? Tu, tuo padre,
vi siete incasinati da soli”. “E’ proprio questo il punto,” continua
Dean, “se papà non mi avesse salvato io non sarei qui, vuol dire che la
mia vita è servita a questo”. “Che merda c’hai in testa!” dice Bobby,
“Non potevo lasciarlo morire,” sussurra Dean, “è mio fratello”. “Come
pensi si sentirà tuo fratello quando scoprirà che andrai all’inferno per
lui?” dice Bobby, “Come ti sei sentito quando tuo padre ci è andato per
te?”. “Non dirglielo, fai quello che vuoi, ma ti prego, non dirlo a Sam”
supplica Dean, e Bobby commosso gli accarezza la faccia. All'improvviso
sentono un rumore, è Ellen che è sopravissuta al massacro della locanda.
Bobby porge un bicchiere di acqua santa ad Ellen, che chiede se sia
necessario. Bobby risponde che è per sicurezza, non le farà del male.
Ellen spiega che si è salvata per pura coincidenza. Ash l'aveva chiamata
chiedendogli di guardare dentro la loro cassaforte, dove trovò una
cartina su cui è evidenziata con cinque croci rosse la stessa area
trovata da Bobby. Ognuna delle croci rappresentava una chiesa
abbandonata costruita da Samuel Colt, e unendo tutti e cinque i punti si
formò una "trappola del diavolo". La porta dell'inferno, i demoni
stavano cercando di aprirla e per questo gli serviva l'aiuto di Jake. I
ragazzi arrivano sul posto, ma la porta ormai è stata aperta, escono
fuori centinaia di demoni. Dean affronta il demone dagli occhi gialli
ma ha la peggio, in suo soccorso arriva John che riesce a tenergli
testa per un secondo il tempo che Dean recuperi la Colt e uccida il
demone. Jhon, Dean e Sam si rialzano e si riavvicinano, non riescono a
dire parola, e rimangono semplicemente a guardarsi fino a quando lo
spirito di John scompare nella luce, come le anime che vanno in
paradiso. Dean confessa tutto al fratello, spiegandogli che ormai gli
rimane 1 anno i vita. Sam<Non avresti dovuto farlo! Come hai potuto!”.
“Non arrabbiarti, ti prego,” dice Dean, “ho dovuto farlo, dovevo
proteggerti, è il mio compito!”. “E quale pensi sia il mio compito?”
replica Sam, “hai salvato la mia vita ancora e ancora, hai sacrificato
tutto per me, non pensi che farei lo stesso per te? Dean, tu sei mio
fratello, non c’è niente che non farei per te. E non importa quello che
costerà, ma noi c’è la caveremo. Immagino dovrò salvarti il culo in
cambio…”. Dean sorride e sussurra un SI>. Ellen e Bobby raggiungono i
ragazzi, ora devono prepararsi a una nuova guerra per rispedire tutti i
demoni da dove sono venuti. Sam e Dean aprono il cofano dell’Impala,
Dean ci lancia dentro la Colt, e, prima di richiuderlo, dice “Abbiamo un
lavoro da fare”. |
| |
| Guest Stars |
|
Jim Beaver (Bobby Singer), Jeffrey Dean Morgan (John Winchester), Aldis
Hodge (Jake), Fredric Lehne (The Yellow Eyed Demon), Samantha Ferris (Ellen
Harvelle), Ona Grauer (Crossraods Demon),
Kaare Anderson (ragazzo). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Questa è
la seconda parte della season finale di questa seconda stagione di Supernatural (Season Finale).
Supernatural è stato candidato, con la puntata 2x22 All Hell Breaks
Loose pt.2 per il premio "Golden Reel Awards" (Il premio della
pellicola d'oro), nelle categorie: 'Miglior prodotto breve', 'Miglior
effetti sonori', 'Miglior struttura'.
La canzone 'Carry On Wayward Son', che apre ogni season finale e accompagna tutti i
momenti di riepilogo "The Story so Far" è una canzone del gruppo
progressive rock Kansas pubblicata all’interno dell’album del 1976
Leftoverture. E’ spesso riproposta da gruppi musicale di stampo
cristiano, che leggono nel testo ampi riferimenti alla figura di Gesù.
Il pezzo venne utilizzato per la prima volta nel recap
dell’episodio 1x21 “Salvation”.
All Hell Breaks Loose è anche il titolo
dell'ultimo episodio (3x22) della terza stagione della
serie televisiva "Charmed/Streghe", episodio numero 66 andato in onda il
17 Marzo del 2001 negli Usa.
Invece del classico “Then” e “Now” l’episodio si apre con “The road so
far”, proprio come gli ultimi due episodi della prima stagione. Questa
volta, l’episodio mostra spezzoni di tutti i ragazzi speciali che i
Winchester hanno incontrato in passato e le anticipazioni sul “destino”
di Sam.
La scena in cui Sam farebbe qualsiasi cosa per Dean
si è classificata al nono posto nella classifica stilata da
BuddyTv su "I momenti più strappalacrime di Supernatural".
Alla fine dell’episodio Pilota, c’è l’inquadratura di Sam e Dean davanti al
bagagliaio dell’Impala. Quando Sam getta l’arma nel baule, dice, “Abbiamo un
lavoro da fare” e chiude il baule. Alla fine di questo episodio la scena viene
ripetuta con i fratelli in posizione invertita rispetto al Pilota. Dean getta la Colt nel bagagliaio e dice, “Abbiamo un lavoro da fare”.
Secondo il
sito di EW.com questo è uno dei 5 episodi di Supernatural capace di attirare a
sé nuovi fans.
Nella
classifica di EW dei "15 migliori episodi andati in onda finora" l'episodio si
piazza alla posizione #05.
E' il titolo di
un libro di Ray C. Stedman.
E' il nome di una convention australiana
dedicata proprio a ‘Supernatural’ che si terrà tra il 2008/09.
E' il
titolo di un articolo di giornale del 21 luglio del 2006 (di Leon Hadar)
contro la guerra in Iraq.
E' il titolo di un album dei Destruction del
2000, è il titolo di alcuni cartoni animati. “Dt.
Hasslehoff?”: Il falso nome che Dean usa appartiene a David Hasslehoff,
meglio conosciuto per il suo ruolo di Michael Knight nella serie
televisiva degli anni Ottanta ‘Knight Rider-Supercar’. Riferimenti Culturali
“Well congratulations, Jake. You’re it. You’re the last man standing, the
American Idol”: Il demone YED si riferisce al popolare show Americano ‘American
Idol’ nel quale i partecipanti si sfidano per ottenere un contratto discografico
come cantante.
“I just woke up in freakin’ Frontier Land”: la ‘Frontier Land’ è una
delle zone ricorrenti nello stile del ‘Regno Magico’ in molti parchi di
divertimento della Disney nel mondo.
“It’s a brave new world”: E’ un riferimento al libro di Aldus Huxley,
del 1932, ‘Brave New World’ un’ironica utopia raggiunta attraverso una
tecnologia riproduttiva e una ingegneria biologica.
Huxley prese il
titolo da un verso de ‘La tempesta’ di Shakespeare.
Dean (a Sam): “Piano, Van Damme”. Jean-Claude Van Damme è un campione
di kick-boxing diventato attore di film d’azione. Luoghi
Cold Oak, in Sud Dakota,
(Wyoming). False Identità usate / Miti trattati
I Demoni.
I Bambini speciali.
La porta dell'Inferno. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Nella scena d'apertura, se si guarda con
attenzione, si vede Sam respirare, anche se dovrebbe essere morto.
E' strano che il pentagramma sul Cancello del Diavolo sia diritto
(direzione che indica protezione) al momento dell'apertura. Quando il
Cancello si chiude, il pentagramma è al rovescio (dal significato
diametralmente opposto).
Perchè il Demone Dagli Occhi Gialli semplicemente non chiede a Jake di
distruggere una parte delle rotaie? Avrebbe spezzato il pentagramma, gli
avrebbe permesso di attraversare le rotaie e gli avrebbe evitato di
affidare la Colt a Jake.
Quando il Demone Dagli Occhi Gialli parla con Deean si vedono dei
grandi cerchi di luce, provenienti dai proiettori usati per illuminare
la scena. |
|
|
|
Quotes |
|
Dean: When you were little, couldn't have been more than five,
you just started asking questions. How come we didn't have a mom.
Why did we always have to move around. Where's Dad. I remember I
begged you. 'Quit asking, Sammy. You don't want to know.' I just
wanted you to be a kid. Just for a little while longer. Always
tried to protect you. Keep you safe. Dad didn't even have to
tell me. It's just always my responsibility, you know? It's like
I had one job. I had one job, and I screwed it up. I blew it,
and for that, I'm sorry. I guess that’s what I do. I let down
the people I love. Y’know, I let Dad down, and now I guess I’m
just supposed to let you down, too. How can I? How am I supposed
to live with that? What am I supposed to do? Sammy? What am I
supposed to do?
Yellow-Eyed Demon: So, Dean. I gotta thank you. You see, demons
can't resurrect people unless a deal is made. I know, red tape,
it'll make you nuts. But thanks to you, Sammy's back in
rotation. I wasn't counting on that, but I'm glad. I liked him
better than Jake anyhow.
Yellow-Eyed Demon: Boys shouldn't play with Daddy's guns.
Ellen: A lot of good people died in there, and I got to live.
Lucky me
Dean: We've got work to do.
Dean: (rivolto al cadavere di Sam) Quando eri piccolo, non avrai avuto
più di cinque anni, hai iniziato a fare domande. Perchè non avevamo una
mamma. Perchè ci spostavamo continuamente. Dov'è papà. Mi ricordo che ti
imploravo, "Smettila di fare domande, Sammy. Non devi sapere". Volevo
che facessi il bambino. Ancora per un pò. Ho sempre cercato di
proteggerti. Ti tenerti al sicuro. Papà non aveva neanche bisogno di
dirmelo. E' sempre stata una mia responsibilità, sai? E' come se avessi
avuto un lavoro. Avevo un lavoro e ho rovinato tutto. Ho mandato tutto a
rotoli e mi dispiace. Credo che sia quello che faccio sempre. Deludere
le persone a cui voglio bene. Sai, ho deluso papà e ora credo che dovrò
deludere anche te. Come posso farlo? Come posso vivere con questo peso?
Cosa posso fare? Sammy? Cosa posso fare?
Yellow-Eyed Demon: Allora, Dean. Devo ringraziarti. Vedi, i demoni non
posso resuscitare le persone a meno che non venga sigillato un patto. Lo
so, ti fa impazzire. Ma grazie a te, Sam è di nuovo in circolazione. Non
ci contavo, ma ne sono felice. In ogni caso, lo preferisco a Jack.
Yellow-Eyed Demon: I bambini non dovrebbero giocare con la pistola di
papà.
Ellen: Sono morte un sacco di brave persone. E io sono sopravvissuta.
Che fortuna.
Dean: Papà mi ha portato indietro, Bobby, non dovrei nemmeno essere qui.
Almeno ne è uscito qualcosa di buono da tutto questo, la mia vita ora ha
un senso.
Bobby: Cosa? E prima non l'aveva? Hai una così bassa opinione di te
stesso? Sei così imbecille?
Jake: Vai all'inferno.
Yellow-Eyed Demon: Fatto, ci sono stato.
Dean: Abbiamo del lavoro da fare. |
|
| |
|
|