quick links: home. contatti. faq.

navigation: spoilers. telefilm. mitologia. gallery. multimedia. prodotti. made by. sito/www. community. facebook. twitter. youtube.

 

2x10 Destino crudele
Hunted
 

Titolo Originale: Hunted
Titolo Italiano: Destino crudele
Trasmissione Usa: 11/01/2007
Trasmissione Italia: 29/07/2008
Episodio: #32
Writer: Raelle Tucker
Director: Rachel Talalay

 
Trama

Un ragazzo,Scott Crey,è dal suo psichiatra al quale confessa il suo potere: brucia qualsiasi cosa tocchi. Inoltre, gli parla di un uomo dagli occhi gialli che dice di avere per lui dei progetti. Quando esce dall'ufficio del suo psichiatra,viene accoltellato vicino alla sua macchina. Dean confessa tutto a Sam e dice che il padre ha detto di proteggere Sam,di salvarlo e in caso non ci riuscisse...di ucciderlo. Intanto una ragazza sogna la morte di Sam. Sam va al Roadhouse. Ellen dice che sua figlia è andata via a cacciare il demone,ma Ellen non da assolutamente la colpa a Dean e Sam o a John per tutto quello che è successo. Sam vuole parlare con Ash per chiederli aiuto e vuole che si occupi della ricerca di altre persone con poteri. Ash ne ha trovate quattro e tra queste c'è anche Scott Carey che è morto un mese fa in Indiana. Sam vuole andare lì e dice ad Ellen di non avvisare Dean. Sam va a casa di Scott e nella sua stanza trova delle pillole prescritte dal dottor Waxler. Quando torna all'hotel,trova una donna che lo sta seguendo che si chiama Eva Wilson la quale dice a Sam di aver sognato la sua morte...Ha sognato anche Scott,il ragazzo morto un mese fa. Intanto Dean chiama Ellen e si fa dire dove si trova Sam. Eva aiuterà Sam a cercare notizie su Scott nell'ufficio del dottore,infatti mentre Eva parla con il dottore,Sam è nell'ufficio con i file su Scott e la registrazione della conversazione con il dottore. Sam ed Eva tornano all'hotel quando all'improvviso qualcuno spara : è Gordon ,il cacciatore di vampiri;Dean lo attacca,ma Gordon ha la meglio. Sam chiama Dean che è tenuto prigioniero da Gordon il quale gli sta puntando una pistola contro. Dean gli dice dove si trova e Sam dice ad Eva che il fratello gli ha parlato in codice e quindi ha capito che qualcuno gli sta puntando una pistola. Gordon dice a Dean che un demone gli ha detto tutto su Sam e su cosa diventeranno lui e tutti gli altri con poteri ed è per questo che si sente in dovere di uccidere Sam. Gordon ha appena preparato una trappola per Sam quando verrà. Sam non porta con se Eva ,la quale però gli dice di chiamare quando è tutto finito,per assicurarsi che sta bene,dato che nella sua visione ha visto al morte di Sam. Sam riesce a salvare Dean,ma non uccide Gordon infatti Sam aveva fatto una chiamata anonima alla polizia che arriva e arresta Gordon mentre Dean e Sam sono nascosti a guardare. Sam chiama Eva come aveva promesso ma non risponde e lui ha uno strano presentimento quindi chiede a Dean di portarlo a casa di Eva. Giunti in casa di Eva,sul letto trovano il marito morto,zolfo sulla finestra e Sam trova a terra l'anello di Eva.

 
Guest Stars

Richard de Klerk (Scott Carey) Katharine Isabelle (Ava) Bill Mondy (Dr. Waxler), Samantha Ferris (Ellen Harvelle), Chad Lindberg (Ash), Sterling K. Brown (Gordon Walker), Levi James, Jason Benson, Monique Ganderton (ragazzi del posto).

 
Note & Curiosità

Hunted è anche il titolo di un film thriller del 1995 (con Christopher Lambert, Joan Chen e John Lone).
E' il titolo di un film thriller del 2003 (con Tommy Lee Jones e Benicio Del Toro),.
E' il titolo di un breve film in uscita nel 2008 di Alex Norton (con Ben Irvine).
E' il titolo del terzo episodio della saga di ‘Star Trek: The Next Generation’.
E' il titolo di un libro di James Alan Gardner. Ellen afferma che non ha visto Jo in quella settimana, il che significa che Jo se n’è andata dalla locanda dopo aver appreso la verità sulla morte di suo padre. Sia Scott che Ava dicono di aver sofferto di mal di testa prima che le loro facoltà psichiche iniziassero a manifestarsi. Ne ha sofferto anche Sam? Il demone YED ha finalmente rivelato i suoi piani: egli vuole usare i ‘bambini speciali’ come soldati del suo esercito. Questo ancora non spiega se egli, in qualche modo, ha dato questi poteri ai bambini o se egli, invece, può solo sentire che essi hanno questi poteri.
Una scena tagliata e mani andata in onda: Ash pronuncia la peggior frase di sempre per far colpo su una donna: “Ti porterò alla Waffle House. Non c’è il Giardino delle olive”. La reazione della donna? Ha pensato che Ash fosse gay. Poi Ash chiama Sam.
Sam e Dean usano una parola in codice quando le loro telefonate sono compromesse. La parola usata è ‘Funkytown’ ed è una scelta di Dean.
Riferimenti Culturali
“Am I supposed to go Dark Side or something?”: ‘Darkside’ si riferisce a ‘Lato oscuro della Forza’, il potere che i ragazzi malvagi usavano nei film di “Guerre Stellari”.
“I Googled the motel”: Ava usa un motore di ricerca su Internet, Google, per cercare il nome del motel.
Funky Town è la parole in codice utilizzata da Dean quando si trova nei guai. “Funkytown” è una canzone del 1980 della disco band “Lipps Inc” e fu inoltre l’ultima grande hit disco.
“A parte il gatto Mr. Tinkles, no" - Mr. Tinkles è il gatto del film “Cats and Dogs”.
Katherine Isabell, che interpreta Ava, è un’altra veterana di “The X-Files”. Ha inoltre interpretato un lupo mannaro nei film di “Ginger Snaps”.
“I jusr watch a lot of TJ Hooker”: ‘TJ Hooker’ era un telefilm poliziesco degli anni Ottanta con William Shatner e Heather Locklear.
“Let’s say you were cruising around that car of yours and you had Little Hitler ridind shotgun, right? Back whe he was just some goofy, crappy artist”: Adolf Hitler sarebbe passato dall’essere un terribile e sciocco artista al diventare il dittatore responsabile di un genocidio che causò la morte di milioni di persone durante l’Olocausto.
Luoghi
Lafayette, (Indiana).
Peoria, (Illinois).
La locanda “Roadhouse” (Nebraska).
False Identità usate
“Il compagno di classe di Scott”. Quando Sam inizia a cercare gli altri ‘bambini speciali’, parla con il padre di Scott Carey, dicendogli che era un compagno di Liceo di Scott.
Miti trattati
I Demoni.
Le facoltà psichiche.

 

Musiche

Consulta l'apposita sezione Impala's Radio!
 
Mitologia
Gli approfondimenti nell'apposita sezione Supernatural Legend Journal!
 
Bloopers

Al minuto 33:13 la scarpa destra di Sam è fumante sul pavimento, come esca per attirare Gordon. Eppure qualche secondo più tardi, quzndo lottano, la scarpa è tornata sul piede di Sam.
Le ferite di Sam non sono presenti quando è in macchina ma riappaiono una volta entrato a casa di Ava.
Quando Gordon viene arrestato lascia cadere al suo fianco entrambe le pistole e si inginocchia con le mani in alto. Il poliziotto lo raggiunge e lo ammanetta. Un vero poliziotto prima avrebbe scalciato via le pistole.
Quando Sam ruba il materiale riservato, tra le carte c'è il registratore utilizzato dallo psichiatra un mese prima con Scotty. Si sarebbe portati a pensare che il dottore usi una cassetta diversa per ogni paziente invece che registratori E cassette diversi.
Lo scontrino del Blue Rose Motel stationery, che riporta l'indirizzo dove è prigioniero Dean e che vediamo sia nella visione di Ava che verso la fine dell'episodio quando Sam sta per salvare Dean, è scritto con la stessa calligrafia. Tuttavia, la calligrafia di Sam che vediamo sullo scontrino quando Gordon gli dà l'indirizzo via telefono è molto diversa dalle due viste in precedenza.
Il dipartimento di polizia di Lafayette, Indiana non è il Lafayette Metro Police Department (LMPD) come riportato nell'episodio. Anche se Lafayette è tecnicamente un'area metropolitana, il dipartimento si chiama Lafayette Police Department (LPD).
Quando Sam slega Dean verso la fine dell'episodio, la corda sulla mano sinistra non sembra nemmeno legata, poichè scivola via. Anche quella sulla mano destra e quelle che gli legano i piedi si sciolgono molto facilmente. Eppure Dean qualche minuto prima aveva lottato molto duramente per liberarsi dalla prigionia.
Quando Sam sta alla Roadhouse, sta bevendo una birra, ma prima che se ne vada lascia il bicchiere quasi vuoto sul bancone, ma quando Ash nella scena successiva prende la birra di Sam, si può vedere che il livello della bevanda all'interno del bicchiere è più alto di quello che sta nella scena precedente.

 

Quotes

Ava: [To Sam] Okay, you know what? Screw you buddy, okay, cos I'm a secretary from Peoria and I'm not part of anything, okay? D'you see this? I am getting married in eight weeks. I am supposed to be at home, addressing invitations, which I am way behind on by the way, but instead I drove out here to save your weirdo ass, but if you just wanna stay here and die, fine. Me? I'm due back on planet Earth.
Sam: Are you okay?
Ava: Am I okay?
Sam: Yeah.
Ava: I just helped you steal some dead guy's confidential psych files. I'm awesome!
Ellen: Now, Dean, they say you can’t protect your loved ones forever. Well, I say screw that-- what else is family for?
Dean: What’s the point of saving the world if you can’t get a little nookie once in a while, huh?
Ava: [A Sam] Okay, sai una cosa? Arrangiati, amico, d'accordo? Perchè io sono una segretaria di Peoria e non faccio parte proprio di niente, chiaro? Vedi questo? Fra otto settimane mi sposo. E dovrei essere a casa, a preparare gli inviti, con cui fra l'altro sono molto indietro, e invece ho guidato fino a qui per salvarti il culo, ma se tu preferisci restare qui a morire, fai pure! Io? Io torno sul pianeta Terra.
Sam: Stai bene?
Ava: Sto bene?
Sam: Sì
Ava: Ti ho appena aiutato a rubare dati confidenziali di un paziente. Sto alla grande!
Ellen: Dean, dicono che non puoi proteggere per sempre le persone che ami. Beh, io dico, che si fottano - a cosa serve la famiglia?
Dean: (Papà) mi ha detto che vuole che mi prenda cura di te, che ti tenga sotto controllo.
Sam: Te lìha detto milioni di volte
Dean: Questa volta è stato diverso. Mi ha detto che avrei dovuto salvarti.
Ava: (Allo psichiatra) Mi sono appena ricordata che da bambina ho ingerito circa 8 pezzi di roccia e poi ho bevuto un'intera lattina di coca-cola. Crede che rientri in un tentativo di suicidio?
Sam: Quindi se davvero vuoi tenermi d'occhio, credo che dovrai starmi vicino.
Dean: Bitch.
Sam: Jerk.

 
Home Telefilm
 
Episodi - Seconda Stagione
Precedente Successivo
 
Guida Episodi
Prima Stagione
Seconda Stagione
Terza Stagione
Quarta Stagione
Quinta Stagione
Sesta Stagione
Settima Stagione
 
Il Telefilm
About the Show
Cast & Personaggi
Crew
Guida Episodi
SL Journal - Mitologia
Spoilers
Curiosità
Critica & Premi
Timeline
Conventions
Impala's Radio - Musiche
Interviste
Bloopers
Quotes
Doppiaggio
Locations
Speciali
Programmazione Tv
Dati Auditel
Cast/Crew on Social
Ghostfacers - Web Spin-Off
Recensioni & Articoli
 
SL Journal - Mitologia
La sezione "Supernatural Legend Journal" è la prima enciclopedia in Italiano sulla mitologia completa dell'intero telefilm, curata in esclusiva da SL; scopri tutti gli approfondimenti e molto altro!
 
Impala's Radio - Musiche
Nella sezione "Impala's Radio" troverete tutti gli artisti e i titoli delle canzoni apparse negli episodi dello show e vari speciali, info sulla soundtrack ufficiale e tante altre info!
 
Share on
 
Share
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Webmaster: Chris - e-mail site: supernatural_legend@hotmail.it - Sito aperto dal: 13 Febbraio 2007 - Disclaimer: Tutti i diritti di Supernatural sono dei rispettivi networks televisivi quali The WB, The CW, Warner Bros. Television e di tutti i suoi affiliati. Con questo sito non si intende violare nessun diritto d'autore. Sito non a scopo di lucro. Le immagini, i video e tutto il materiale ufficiale è di dominio pubblico. Il materiale preso da altri siti presenta la fonte provenienza, mentre quello creato da Chris e lo Staff è di proprietà del sito © Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. ed è vietato riprodurlo altrove senza l'esplicita autorizzazione del webmaster, se volete pubblicare parte integrale o parziale del materiale siete invitati a linkare esplicitamente il sito. Per una corretta visualizzazione delle pagine si consiglia di utilizzare Mozzilla Forefox & Internet Explorer; risoluzione consigliata 1280x800 o superiore.

© Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. Top