|
|
| 2x01
Nel momento della Morte - Season
Premiere |
| In
my Time of Dying |
| |
|
Titolo Originale:
In my Time of Dying
Titolo Italiano:
Nel momento della Morte
Trasmissione Usa: 28/09/2006
Trasmissione Italia:
24/06/2008
Episodio: #23
Writer:
Eric Kripke
Director:
Kim Manners |
| |
| Trama |
|
Dopo lo
schianto del camion contro la macchina dei fratelli Winchester, Sam si
sveglia vedendo l'autista aprire lo sportello della macchina. Ancora
posseduto dal demone, l'autista si avvicina e parla a Sam prima di
dileguarsi. Sam cerca di svegliare Dean e suo padre, ma nessuno dei due
risponde. Arrivano i paramedici e portano Sam nell'ambulanza, ma la
preoccupazione di Sam è rivolta al padre e al fratello. All'ospedale,
Dean si sveglia e chiede informazioni su Sam e John a un'infermiera, ma
lei non lo sente e non lo vede decide all’ora di andare verso la sua
stanza e vede il suo corpo che giace sul letto, in coma. Lui cerca
disperatamente di mettersi in contatto con Sam, ma nessuno lo sente;
all'improvviso vede qualcosa che si aggira nei corridoi e decide di
seguirla. Vede uno spirito che sembra voler uccidere le persone, così
Dean cerca di scacciarlo. Intanto John chiede a Sam di andare a svuotare
il bagagliaio prima che qualcuno possa vedere cosa c’è dentro, ma Sam
gli risponde che ci ha aveva già pensato lui ed aveva mandato Bobby a
recuperare la macchina, Intanto John chiede a Sam di andare a prendere
degli ingredienti da Bobby per un incantesimo di protezione, ma Sam
scopre che questi ingredienti servono per evocare i demoni. Così
affronta il padre e gli chiede di fermarsi in questa battaglia contro il
demone ora che Dean è sul punto di morire. John è d'accordo, ma ha un
altro asso nella manica. Dean incontra un altro spirito, una giovane
donna di nome Tessa, il suo corpo sembra essere in coma. Dean torna
nella sua stanza dove c'è Sam che sta cercando di mettersi in contatto
con lui servendosi di una tavola spiritica. Dean è sorpreso nel rendersi
conto che funziona e i fratelli hanno una sorta di conversazione. Dean
gli dice che sta dando la caccia a un mietitore. Sam va da John per
chiedergli aiuto, ma non lo trova, così si affida al diario per cercare
informazioni sui mietitori. Non appena trovano informazioni, Dean esce
dalla stanza e affronta Tessa dicendole che lui sa che lei è un
mietitore. Lei lo ammette e dice a Dean che è giunto il suo momento, ma
Dean si rifiuta di andare; Tessa gli dice che lei non può forzarlo a
seguirla, se lui non vuole, ma così lui resterà per sempre intrappolato
lì come uno spirito. Mentre Dean e Tessa parlano, John evoca il demone
dagli occhi gialli dicendogli che non vuole combattere ma solo fare un
accordo: offrirgli la Colt in cambio della vita di Dean.Il demone
accetta ma dice che c'è qualcosa a cui lui tiene di più della Colt.
All'improvviso Dean si sveglia i dottori sono sorpresi poiché le sue
ferite sono completamente guarite. Dean non ricorda nulla del mietitore
o di come sia potuto ritornare in vita. John entra nella stanza e dice a
Sam che non vuole più litigare con lui e gli chiede di andare a prendere
un caffè il ragazzo è sorpreso del comportamento del padre ed accetta
senza fare storie. Così John resta solo con Dean e si apre completamente
al figlio dicendogli di essere orgoglioso di lui e di continuare a
proteggere Sam; poi si avvicina e gli sussurra qualcosa all'orecchio,
per poi uscire dalla stanza. Quando Sam torna con il caffè, vede John
steso sul pavimento. I dottori cercano di salvarlo ma alle 10.41am viene
annunciata la morte di John Winchester. |
| |
| Guest Stars |
|
Jeffrey Dean Morgan (John
Winchester), Lindsey McKeon (Tessa), Jim Beaver (Bobby),
Fredric Lehne (The Yellow-Eyed Demon), Marcel Maillard (uomo
in ospedale), Sarah Groundwater (EMT), Randal Edwards (uomo in ospedale),
Benson Simmonds (uomo in ospedale), Julian Christopher (Doctor), Todd
Woffinden (uomo in ospedale), Carrie Fleming (Dying Nurse), Nicola
Anderson (Nurse Janet), Marsha Regis (Nurse #2), Daniel Bacon (Orderly),
Sharon Bell (donna in ospedale). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Questo è il primo episodio della
seconda stagione di Supernatural (Season
Premiere).
E' il primo episodio trasmesso dal network The CW (fusione di The WB e UPN).
La prima stagione è infatti stata trasmessa da TheWB.
Come ogni stagione, cambia l'opening credits,
consulta la sezione Openings per maggiori
info!
Il simbolo che John disegna sul pavimento del seminterrato dell’ospedale è il
simbolo di Azazel.
Dean in questo episodio non indossa il suo amuleto.
Nella
classifica di EW dei "15 migliori episodi andati in onda finora" l'episodio si
piazza alla posizione #03.
Una
scena tagliata e mani andata in onda: Dean osserva una bella donna che si
spoglia durante un esame. Decide di utilizzare i suoi poteri di fantasma per
spiare dietro la porta chiusa, solo per venire sorpreso dall’uomo che sanguina
che riesce a vederlo.
Tessa è un “Reaper”, lo spirito che falcia le vite, ma è molto differente dal
“Reaper” apparso nell’episodio 1x12 “Il Guaritore”.
La scena in cui
Sam trova John
morto si è classificata al terzo posto nella classifica stilata
da BuddyTv su "I momenti più strappalacrime di Supernatural".
La canzone "Bad Moon Rising" che si sente all'inizio dell'episodio è stata
precedentemente utilizzata nella scena finale di 1x22 "Devil's Trap".
Il "codice blu" è annunciato attraverso gli altoparlanti dell'ospedale: "Paging
Dr. Kripke". E' un omaggio al creatore della serie.
I dottori cercano di resuscitare Dean il 12 Agosto 2006, come si legge sui
monitor.
Alla fine dell'episodio si vede il numero di riferimento di un medico di nome
"Dr. Bender". E' un riferimento all'episodio 1x15 "The Benders".
Tessa spiega a Dean che gli spiriti arrabbiati sono quelli che si sono rifiutati
di andare via con il loro spirito guida, essi restano intrappolati sulla terra,
incapaci di comunicare o di muoversi e questa cosa, alla fine, li spinge verso
la follia.
Dean è ricoverato nella stanza numero 3751.
John muore alle 10:41 del mattino.
Elroy McGillicutty è il nome che appare sulla carta di credito
che John da a Sam per pagare le spese ospedaliere.
Riferimenti Culturali
Dean: "Come on, you’re the psychic. Give me some ghost whispering
or something" - E' un riferimento al telefilm "Ghost
Whisperer", interpretato da Jennifer Love Hewitt. Lo show narra le vicende di
una donna capace di comunicare con gli spiriti ultraterreni.
In my Time of Dying
è anche il titolo di una canzone dei Led Zeppelin’ del 1975, di una canzone di
Bob Dylan del 1962 che, a sua volta, aveva presa spunto da una canzone, così
intitolata, di Joshua White del 1933.
“Dude, I full on Swayze'd that mother”: quando Dean tenta di muovere il
bicchiere di vetro, egli si riferisci al personaggio interpretato da Patrick
Swayze nel film “Ghost”. Il personaggio era morto e vagava come spirito per
scoprire, poi, che egli poteva spostare gli oggetti.
Il personaggio di Tessa è un riferimento al personaggio di Neil Gaiman
“Death”, della serie di romanzi illustrate della “Sandman”.
Il nome sull’assicurazione medica di John è "Elroy McGillicuddy". È un
riferimento a I Love Lucy - 'McGillicuddy' è il nome da bambina di Lucy Ricardo.
“You see me messing with
crystals or listening to Yanni?”: Yanni è un compositore e tastierista Greco
conosciuto per la sua musica stile “new age”.
“Stage Three: Bargaining”: Tessa
si riferisce al modello Kubler Ross che descrive i cinque stadi del dolore
(Rifiuto, Ira, Negoziazione, Disperazione, Accettazione).
“I think I’ll pass on
the seventy two virgins, thanks” - Nel credo Musulmano, un martire ha promesso
settantadue vergini, dopo la sua morte, se egli morirà come un guerriero.
Luoghi
Luogo dell’incidente, (Shiloh).
Contea Sioux.
Statodel, (Nebraska).
False Identità usate
/
Miti trattati
Il “Reaper”, lo spirito che “miete la vita” e accompagna l’anima nell’Aldilà e
la tavoletta Ouija. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Alla fine di 1x22 "Devil's Trap" Dean ha del sangue
sulla guancia e sul mento. Nella stessa scena all'inizio di questo
episodio Dean perde sangue dalla fronte e non ne ha sul mento.
Se nel diario di John ci fosse stata una voce relativa ai Reapers, i
ragazzi avrebbero dovuto trovarla nell'episodio 1x12 "Faith".
Quando Dean è in stato comatoso, è collegato a diverse apparecchiature
mediche. Tuttavia, quando si sveglia, sembra che i dottori le abbiano
scollegate. Anche quando John è in ospedale per osservazione il suo
cuore è collegato ad un monitor, cosa che Dean non ha. Dean dovrebbe
essere collegato ai monitor, anche ore dopo essersi svegliato.
Quando Dean incontra Tessa per la prima volta sulle scale, c'è un uomo
con i vestiti stracciati che viene aiutato da un'infermiera e si
dirigono verso la sinistra dello schermo. Un minuto dopo si vede lo
stesso uomo tornare nell'inquadratura questa volta dirigendosi sulla
destra e senza aiuto.
Quando i dottori effettuano la CPR a John fanno pressione sul lato
destro e vicino alla fine del costato. In realtà dovrebbero far
pressione sul cuore.
Quando i dottori cercano di rianimare John, sul monitor si legge
"Sensori staccati, controllare che il paziente sia collegato".
Quando i dottori cercano di rianimare Dean, la piastra destra del
defibrillatore è nel punto sbagliato. Dovrebbe essere più avanti sulla
destra.
In questo
episodio Dean fantasma in ospedale si trova nel reparto di ginecologia,
una cosa abbastanza strana non credete?
L'ospedale in cui si trovano i
Winchester è lo stesso di quello che sta nell'episodio 1x05 "Terrore allo
specchio", lo si può dedurre dalle scale che sono le stesse.
All'inizio il camionista posseduto dal demone afferra la maniglia e lo
specchietto laterale, scardinando la porta e portando lo specchietto con sè. Ma quando Sam e Bobby vanno dallo sfasciacarrozze lo specchietto è
visibilmente al suo posto. |
|
|
|
Quotes |
|
Spirit
Dean: Come on, you're
the psychic – give me some ghost whispering or something!
Spirit Dean:
Dude, I full-on Swayzed that mother!
Tessa:
What are you, some New Agey guy?
Dean:
You see me messing with crystals and listening to Yanni?
Sam:
Hey. I think maybe you're around, and if you are, don't make fun of me
for this, but, um, there's one way we can talk.
Dean:
Oh, you've got to be kidding me.
John: I just want you to know that
I'm proud of you.
Dean:
Is this really you talking?
Sam:
So what, are we supposed to do, just sit here with our thumbs up our ass?
Dean: Come on, Sam. Go find some hoodoo priest to lay some mojo
on me.
Dean: [To John who cant hear him] Come on, Dad. You've gotta
help me. I've gotta get better, I've gotta get back in there. I
mean, you haven't called a soul for help. You haven't even tried.
Aren't you going to do anything? Aren't you even going to say
anything? I've done everything you've ever asked me. Everything.
I have given everything I've ever had. And you're just going to
sit there and you're going to watch me die? I mean, what the
hell kind of father are you?
Dean: Dude, I full-on Swayze'd that mother.
John: [To Sam] Can we not fight? You know, half the time we're
fighting, I don't know what we're fighting about. We're just
butting heads. Sammy, I, I've made some mistakes. But I've
always done the best I could. I just don't want to fight anymore,
okay?
John: [To Dean] You know, when you were a kid, I'd come home
from a hunt, and after what I'd seen, I'd be, I'd be wrecked.
And you, you'd come up to me and you, you'd put your hand on my
shoulder and you'd look me in the eye and you'd... You'd say "It's
okay, Dad" Dean, I'm sorry. [...] You shouldn't have had to say
that to me, I should have been saying that to you. You know, I
put, I put too much on your shoulders, I made you grow up too
fast. You took care of Sammy, you took care of me. You did that,
and you didn't complain, not once. I just want you to know that
I am so proud of you.
Doctor: I'll call it. Time of death - 10:41 am.
Spirit Dean: Avanti, sei tu il veggente - dammi qualche anticipazione!
Spirit Dean: Dude, I full-on Swayzed that mother!
Tessa: Chi sei, un tipo New Age?
Dean: Mi vedi giocare con i cristalli e ascoltare
Yanni?
Sam: Hey. Credo di sentire la tua presenza e se è così, non prendermi in
giro ma, um, credo di aver trovato il modo di comunicare.
Dean: Oh, stai scherzando?!
John: Voglio solo che tu sappia che sono orgoglioso di te.
Dean: Sei davvero tu che parli?
Sam: Cosa dobbiamo fare, starcene seduti con le mani sul culo?
Dean: Come on, Sam. Go find some hoodoo priest to lay some mojo on me.
Dean: [A John che può sentirlo] Forza, Papà. Devi aiutarmi. Devo
riprendermi, devo tornare indietro. Insomma, non hai chiesto aiuto a
nessuno. Non ci hai nemmeno provato. Non vuoi fare nulla? Te ne starai
lì zitto? Ho sempre fatto tutto quello che mi hai chiesto. Tutto. Ho
dato tutto quello che avevo. E te ne starai lì seduto a guardarmi
morire? Cavolo, che razza di padre sei?
John: [A Sam] Possiamo evitare di litigare? Lo sai, la metà delle volte
che litighiamo non so neanche il perchè. Semplicemente ci azzuffiamo.
Sammy, ho, ho sbagliato. Ma ho sempre fatto del mio meglio. Non voglio
più litigare, va bene?
John: [A Dean] Sai, quando eri bambino, tornavo da una caccia e dopo
quello che avevo visto ero, ero sconvolto. E tu, tu venivi da me, mi
abbracciavi e mi dicevi, "Va tutto bene, papà". Dean, mi dispiace. Non
avresti dovuto essere tu a dirlo a me, ma io a te. Sai, ti ho caricato
troppi pesi sulle spalle, ti ho fatto crescere troppo in fretta. Ti sei
preso cura di Sammy e di me. Lo hai fatto senza mai lamentarti, neanche
una volta. Voglio soo che tu sappia che sono molto orgoglioso di te.
Doctor: La dichiaro. Ora della morte 10:41. |
| |
|
|