quick links: home. contatti. faq.

navigation: spoilers. telefilm. mitologia. gallery. multimedia. prodotti. made by. sito/www. community. facebook. twitter. youtube.

 

2x01 Nel momento della Morte - Season Premiere
In my Time of Dying
 

Titolo Originale: In my Time of Dying
Titolo Italiano: Nel momento della Morte
Trasmissione Usa: 28/09/2006
Trasmissione Italia: 24/06/2008
Episodio: #23
Writer: Eric Kripke
Director: Kim Manners

 
Trama

Dopo lo schianto del camion contro la macchina dei fratelli Winchester, Sam si sveglia vedendo l'autista aprire lo sportello della macchina. Ancora posseduto dal demone, l'autista si avvicina e parla a Sam prima di dileguarsi. Sam cerca di svegliare Dean e suo padre, ma nessuno dei due risponde. Arrivano i paramedici e portano Sam nell'ambulanza, ma la preoccupazione di Sam è rivolta al padre e al fratello. All'ospedale, Dean si sveglia e chiede informazioni su Sam e John a un'infermiera, ma lei non lo sente e non lo vede decide all’ora di andare verso la sua stanza e vede il suo corpo che giace sul letto, in coma. Lui cerca disperatamente di mettersi in contatto con Sam, ma nessuno lo sente; all'improvviso vede qualcosa che si aggira nei corridoi e decide di seguirla. Vede uno spirito che sembra voler uccidere le persone, così Dean cerca di scacciarlo. Intanto John chiede a Sam di andare a svuotare il bagagliaio prima che qualcuno possa vedere cosa c’è dentro, ma Sam gli risponde che ci ha aveva già pensato lui ed aveva mandato Bobby a recuperare la macchina, Intanto John chiede a Sam di andare a prendere degli ingredienti da Bobby per un incantesimo di protezione, ma Sam scopre che questi ingredienti servono per evocare i demoni. Così affronta il padre e gli chiede di fermarsi in questa battaglia contro il demone ora che Dean è sul punto di morire. John è d'accordo, ma ha un altro asso nella manica. Dean incontra un altro spirito, una giovane donna di nome Tessa, il suo corpo sembra essere in coma. Dean torna nella sua stanza dove c'è Sam che sta cercando di mettersi in contatto con lui servendosi di una tavola spiritica. Dean è sorpreso nel rendersi conto che funziona e i fratelli hanno una sorta di conversazione. Dean gli dice che sta dando la caccia a un mietitore. Sam va da John per chiedergli aiuto, ma non lo trova, così si affida al diario per cercare informazioni sui mietitori. Non appena trovano informazioni, Dean esce dalla stanza e affronta Tessa dicendole che lui sa che lei è un mietitore. Lei lo ammette e dice a Dean che è giunto il suo momento, ma Dean si rifiuta di andare; Tessa gli dice che lei non può forzarlo a seguirla, se lui non vuole, ma così lui resterà per sempre intrappolato lì come uno spirito. Mentre Dean e Tessa parlano, John evoca il demone dagli occhi gialli dicendogli che non vuole combattere ma solo fare un accordo: offrirgli la Colt in cambio della vita di Dean.Il demone accetta ma dice che c'è qualcosa a cui lui tiene di più della Colt. All'improvviso Dean si sveglia i dottori sono sorpresi poiché le sue ferite sono completamente guarite. Dean non ricorda nulla del mietitore o di come sia potuto ritornare in vita. John entra nella stanza e dice a Sam che non vuole più litigare con lui e gli chiede di andare a prendere un caffè il ragazzo è sorpreso del comportamento del padre ed accetta senza fare storie. Così John resta solo con Dean e si apre completamente al figlio dicendogli di essere orgoglioso di lui e di continuare a proteggere Sam; poi si avvicina e gli sussurra qualcosa all'orecchio, per poi uscire dalla stanza. Quando Sam torna con il caffè, vede John steso sul pavimento. I dottori cercano di salvarlo ma alle 10.41am viene annunciata la morte di John Winchester.

 
Guest Stars

Jeffrey Dean Morgan (John Winchester), Lindsey McKeon (Tessa), Jim Beaver (Bobby), Fredric Lehne (The Yellow-Eyed Demon), Marcel Maillard (uomo in ospedale), Sarah Groundwater (EMT), Randal Edwards (uomo in ospedale), Benson Simmonds (uomo in ospedale), Julian Christopher (Doctor), Todd Woffinden (uomo in ospedale), Carrie Fleming (Dying Nurse), Nicola Anderson (Nurse Janet), Marsha Regis (Nurse #2), Daniel Bacon (Orderly), Sharon Bell (donna in ospedale).

 
Note & Curiosità

Questo è il primo episodio della seconda stagione di Supernatural (Season Premiere).
E' il primo episodio trasmesso dal network The CW (fusione di The WB e UPN). La prima stagione è infatti stata trasmessa da TheWB.
Come ogni stagione, cambia l'opening credits, consulta la sezione Openings per maggiori info!
Il simbolo che John disegna sul pavimento del seminterrato dell’ospedale è il simbolo di Azazel.
Dean in questo episodio non indossa il suo amuleto.
Nella classifica di EW dei "15 migliori episodi andati in onda finora" l'episodio si piazza alla posizione #03.
Una scena tagliata e mani andata in onda: Dean osserva una bella donna che si spoglia durante un esame. Decide di utilizzare i suoi poteri di fantasma per spiare dietro la porta chiusa, solo per venire sorpreso dall’uomo che sanguina che riesce a vederlo.
Tessa è un “Reaper”, lo spirito che falcia le vite, ma è molto differente dal “Reaper” apparso nell’episodio 1x12 “Il Guaritore”.
La scena in cui Sam trova John morto si è classificata al terzo posto nella classifica stilata da BuddyTv su "I momenti più strappalacrime di Supernatural".
La canzone "Bad Moon Rising" che si sente all'inizio dell'episodio è stata precedentemente utilizzata nella scena finale di 1x22 "Devil's Trap".
Il "codice blu" è annunciato attraverso gli altoparlanti dell'ospedale: "Paging Dr. Kripke". E' un omaggio al creatore della serie.
I dottori cercano di resuscitare Dean il 12 Agosto 2006, come si legge sui monitor.
Alla fine dell'episodio si vede il numero di riferimento di un medico di nome "Dr. Bender". E' un riferimento all'episodio 1x15 "The Benders".
Tessa spiega a Dean che gli spiriti arrabbiati sono quelli che si sono rifiutati di andare via con il loro spirito guida, essi restano intrappolati sulla terra, incapaci di comunicare o di muoversi e questa cosa, alla fine, li spinge verso la follia.
Dean è ricoverato nella stanza numero 3751. John muore alle 10:41 del mattino.
Elroy McGillicutty è il nome che appare sulla carta di credito che John da a Sam per pagare le spese ospedaliere.
Riferimenti Culturali
Dean: "Come on, you’re the psychic. Give me some ghost whispering or something" - E' un riferimento al telefilm "Ghost Whisperer", interpretato da Jennifer Love Hewitt. Lo show narra le vicende di una donna capace di comunicare con gli spiriti ultraterreni.
In my Time of Dying è anche il titolo di una canzone dei Led Zeppelin’ del 1975, di una canzone di Bob Dylan del 1962 che, a sua volta, aveva presa spunto da una canzone, così intitolata, di Joshua White del 1933.
“Dude, I full on Swayze'd that mother”: quando Dean tenta di muovere il bicchiere di vetro, egli si riferisci al personaggio interpretato da Patrick Swayze nel film “Ghost”. Il personaggio era morto e vagava come spirito per scoprire, poi, che egli poteva spostare gli oggetti.
Il personaggio di Tessa è un riferimento al personaggio di Neil Gaiman “Death”, della serie di romanzi illustrate della “Sandman”.
Il nome sull’assicurazione medica di John è "Elroy McGillicuddy". È un riferimento a I Love Lucy - 'McGillicuddy' è il nome da bambina di Lucy Ricardo.
“You see me messing with crystals or listening to Yanni?”: Yanni è un compositore e tastierista Greco conosciuto per la sua musica stile “new age”.
“Stage Three: Bargaining”: Tessa si riferisce al modello Kubler Ross che descrive i cinque stadi del dolore (Rifiuto, Ira, Negoziazione, Disperazione, Accettazione).
“I think I’ll pass on the seventy two virgins, thanks” - Nel credo Musulmano, un martire ha promesso settantadue vergini, dopo la sua morte, se egli morirà come un guerriero.
Luoghi
Luogo dell’incidente, (Shiloh).
Contea Sioux.
Statodel, (Nebraska).
False Identità usate
/
Miti trattati
Il “Reaper”, lo spirito che “miete la vita” e accompagna l’anima nell’Aldilà e la tavoletta Ouija.

 

Musiche

Consulta l'apposita sezione Impala's Radio!
 
Mitologia
Gli approfondimenti nell'apposita sezione Supernatural Legend Journal!
 
Bloopers

Alla fine di 1x22 "Devil's Trap" Dean ha del sangue sulla guancia e sul mento. Nella stessa scena all'inizio di questo episodio Dean perde sangue dalla fronte e non ne ha sul mento.
Se nel diario di John ci fosse stata una voce relativa ai Reapers, i ragazzi avrebbero dovuto trovarla nell'episodio 1x12 "Faith".
Quando Dean è in stato comatoso, è collegato a diverse apparecchiature mediche. Tuttavia, quando si sveglia, sembra che i dottori le abbiano scollegate. Anche quando John è in ospedale per osservazione il suo cuore è collegato ad un monitor, cosa che Dean non ha. Dean dovrebbe essere collegato ai monitor, anche ore dopo essersi svegliato.
Quando Dean incontra Tessa per la prima volta sulle scale, c'è un uomo con i vestiti stracciati che viene aiutato da un'infermiera e si dirigono verso la sinistra dello schermo. Un minuto dopo si vede lo stesso uomo tornare nell'inquadratura questa volta dirigendosi sulla destra e senza aiuto.
Quando i dottori effettuano la CPR a John fanno pressione sul lato destro e vicino alla fine del costato. In realtà dovrebbero far pressione sul cuore.
Quando i dottori cercano di rianimare John, sul monitor si legge "Sensori staccati, controllare che il paziente sia collegato".
Quando i dottori cercano di rianimare Dean, la piastra destra del defibrillatore è nel punto sbagliato. Dovrebbe essere più avanti sulla destra.
In questo episodio Dean fantasma in ospedale si trova nel reparto di ginecologia, una cosa abbastanza strana non credete?
L'ospedale in cui si trovano i Winchester è lo stesso di quello che sta nell'episodio 1x05 "Terrore allo specchio", lo si può dedurre dalle scale che sono le stesse.
All'inizio il camionista posseduto dal demone afferra la maniglia e lo specchietto laterale, scardinando la porta e portando lo specchietto con sè. Ma quando Sam e Bobby vanno dallo sfasciacarrozze lo specchietto è visibilmente al suo posto.

 

Quotes

Spirit Dean: Come on, you're the psychic – give me some ghost whispering or something!
Spirit Dean: Dude, I full-on Swayzed that mother!
Tessa: What are you, some New Agey guy?
Dean: You see me messing with crystals and listening to Yanni?
Sam: Hey. I think maybe you're around, and if you are, don't make fun of me for this, but, um, there's one way we can talk.
Dean: Oh, you've got to be kidding me.
John: I just want you to know that I'm proud of you.
Dean: Is this really you talking?
Sam: So what, are we supposed to do, just sit here with our thumbs up our ass?
Dean: Come on, Sam. Go find some hoodoo priest to lay some mojo on me.
Dean: [To John who cant hear him] Come on, Dad. You've gotta help me. I've gotta get better, I've gotta get back in there. I mean, you haven't called a soul for help. You haven't even tried. Aren't you going to do anything? Aren't you even going to say anything? I've done everything you've ever asked me. Everything. I have given everything I've ever had. And you're just going to sit there and you're going to watch me die? I mean, what the hell kind of father are you?
Dean: Dude, I full-on Swayze'd that mother.
John: [To Sam] Can we not fight? You know, half the time we're fighting, I don't know what we're fighting about. We're just butting heads. Sammy, I, I've made some mistakes. But I've always done the best I could. I just don't want to fight anymore, okay?
John: [To Dean] You know, when you were a kid, I'd come home from a hunt, and after what I'd seen, I'd be, I'd be wrecked. And you, you'd come up to me and you, you'd put your hand on my shoulder and you'd look me in the eye and you'd... You'd say "It's okay, Dad" Dean, I'm sorry. [...] You shouldn't have had to say that to me, I should have been saying that to you. You know, I put, I put too much on your shoulders, I made you grow up too fast. You took care of Sammy, you took care of me. You did that, and you didn't complain, not once. I just want you to know that I am so proud of you.
Doctor: I'll call it. Time of death - 10:41 am.
Spirit Dean: Avanti, sei tu il veggente - dammi qualche anticipazione!
Spirit Dean: Dude, I full-on Swayzed that mother!
Tessa: Chi sei, un tipo New Age?
Dean: Mi vedi giocare con i cristalli e ascoltare Yanni?
Sam: Hey. Credo di sentire la tua presenza e se è così, non prendermi in giro ma, um, credo di aver trovato il modo di comunicare.
Dean: Oh, stai scherzando?!
John: Voglio solo che tu sappia che sono orgoglioso di te.
Dean: Sei davvero tu che parli?
Sam: Cosa dobbiamo fare, starcene seduti con le mani sul culo?

Dean: Come on, Sam. Go find some hoodoo priest to lay some mojo on me.

Dean: [A John che può sentirlo] Forza, Papà. Devi aiutarmi. Devo riprendermi, devo tornare indietro. Insomma, non hai chiesto aiuto a nessuno. Non ci hai nemmeno provato. Non vuoi fare nulla? Te ne starai lì zitto? Ho sempre fatto tutto quello che mi hai chiesto. Tutto. Ho dato tutto quello che avevo. E te ne starai lì seduto a guardarmi morire? Cavolo, che razza di padre sei?
John: [A Sam] Possiamo evitare di litigare? Lo sai, la metà delle volte che litighiamo non so neanche il perchè. Semplicemente ci azzuffiamo. Sammy, ho, ho sbagliato. Ma ho sempre fatto del mio meglio. Non voglio più litigare, va bene?
John: [A Dean] Sai, quando eri bambino, tornavo da una caccia e dopo quello che avevo visto ero, ero sconvolto. E tu, tu venivi da me, mi abbracciavi e mi dicevi, "Va tutto bene, papà". Dean, mi dispiace. Non avresti dovuto essere tu a dirlo a me, ma io a te. Sai, ti ho caricato troppi pesi sulle spalle, ti ho fatto crescere troppo in fretta. Ti sei preso cura di Sammy e di me. Lo hai fatto senza mai lamentarti, neanche una volta. Voglio soo che tu sappia che sono molto orgoglioso di te.
Doctor: La dichiaro. Ora della morte 10:41.

 
Home Telefilm
 
Episodi - Seconda Stagione
Precedente Successivo
 
Guida Episodi
Prima Stagione
Seconda Stagione
Terza Stagione
Quarta Stagione
Quinta Stagione
Sesta Stagione
Settima Stagione
 
Il Telefilm
About the Show
Cast & Personaggi
Crew
Guida Episodi
SL Journal - Mitologia
Spoilers
Curiosità
Critica & Premi
Timeline
Conventions
Impala's Radio - Musiche
Interviste
Bloopers
Quotes
Doppiaggio
Locations
Speciali
Programmazione Tv
Dati Auditel
Cast/Crew on Social
Ghostfacers - Web Spin-Off
Recensioni & Articoli
 
SL Journal - Mitologia
La sezione "Supernatural Legend Journal" è la prima enciclopedia in Italiano sulla mitologia completa dell'intero telefilm, curata in esclusiva da SL; scopri tutti gli approfondimenti e molto altro!
 
Impala's Radio - Musiche
Nella sezione "Impala's Radio" troverete tutti gli artisti e i titoli delle canzoni apparse negli episodi dello show e vari speciali, info sulla soundtrack ufficiale e tante altre info!
 
Share on
 
Share
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Webmaster: Chris - e-mail site: supernatural_legend@hotmail.it - Sito aperto dal: 13 Febbraio 2007 - Disclaimer: Tutti i diritti di Supernatural sono dei rispettivi networks televisivi quali The WB, The CW, Warner Bros. Television e di tutti i suoi affiliati. Con questo sito non si intende violare nessun diritto d'autore. Sito non a scopo di lucro. Le immagini, i video e tutto il materiale ufficiale è di dominio pubblico. Il materiale preso da altri siti presenta la fonte provenienza, mentre quello creato da Chris e lo Staff è di proprietà del sito © Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. ed è vietato riprodurlo altrove senza l'esplicita autorizzazione del webmaster, se volete pubblicare parte integrale o parziale del materiale siete invitati a linkare esplicitamente il sito. Per una corretta visualizzazione delle pagine si consiglia di utilizzare Mozzilla Forefox & Internet Explorer; risoluzione consigliata 1280x800 o superiore.

© Copyright 2007-2012. Supernatural Legend. All Rights Reserved. Top