Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
1x08 Insetti
Bugs
 
Titolo Originale: Bugs
Titolo Italiano: Insetti
Trasmissione Usa: 08/11/2005
Trasmissione Italia: 27/03/2007
Episodio: #08
Writers: Rachel Nave & Bill Coakley
Director: Kim Manners
 
Trama

La zona residenziale in progetto sulle Oasis Plains è aperta a “tutti i tipi di razza, religione, colore ed orientamento sessuale”, ma sotto le fondamenta delle nuove case in costruzione si cela un terribile segreto che ha a che fare con i nativi americani che abitavano nel lontano passato quei luoghi. Qui avviene una morte apparentemente inspiegabile, ad opera di un gruppo di aggressive locuste, che suscita l’attenzione di Sam e Dean che si recano sul luogo per indagare. Grazie al prezioso contributo di Matt, il figlio di Larry Parks, responsabile dei lavori, i due fratelli scoprono che il suolo su cui sta sorgendo la nuova cittadina è stato maledetto dai nativi americani e che tutti gli insetti dei dintorni si stanno radunando per scagliare un attacco mortale che uccida tutti gli abitanti del centro urbano. Nonostante si impegnino per favorire l’evacuazione, Sam e Dean si ritroveranno nel bel mezzo dell’invasione e combattere fra vermi striscianti ed api velenose sarà molto arduo.

 
Guest Stars

Anne Marie Deluise (Unknown), Ryan Robbins (Travis Wheeler), Jimmy Herman (Joe White Tree), Mi-Jung Lee (Newscaster), Jim Byrnes (Anthropology Professor), Carrie Genzel (Lynda Bloome), Andrew Airlie (Larry Pike), Tyler Johnston (Matt White), Michael Daingerfield (Dustin), Anna Marie DeFelice (donna del posto), Jamie Schwanebeck (Ritchie).

 
Note & Curiosità

Secondo Eric Kripke e Kim Manners, “Bugs” è l’episodio più brutto mai girato, degno di finire nella “Hall Of Shame/Stanza della vergogna”.
Kripke ha rivelato: “Tutti mi hanno implorato di non girare “Bugs” perché non saremmo stati in grado di riprodurre nella maniera corretta tutti quegli insetti a causa dei tempi ristretti e del budget”.
Anche Jared Padalecki ha dei pessimi ricordi dell’episodio: “Continuavano ad aspirare gli insetti e poi a liberarli e ci dicevano – sapete, più li aspiriamo più si agitano e più pungeranno – e io dissi “Cosa?? Ma non potevate dircelo due giorni fa durante le prove??”.
È il primo episodio nel quale i due fratelli vengono scambiati per una coppia gay: in questo caso, una coppia in cerca di casa.
L’attore che muore durante la scena d’apertura è stato letteralmente coperto da venticinquemila scarafaggi, che continuavano a camminargli sul corpo.
Anche se la tribù citata nello show è la “Pucci”, le tombe presenti nell’episodio sono costruite dai nativi Sud americani e le coperte sono disegnate dagli Indiani del Pueblo.
Le riprese della sequenza climatica di questo episodio ha generato l’aneddoto preferito di Jensen – La Storia dell’Ape.
La scena nella quale Dean combatte gli insetti con un generatore di fiamme improvvisato costruito con un accelerante pressurizzato e un accendino, è un riferimento al film del 1990 “Aracnophobia”, dove il personaggio interpretato da Jeff Daniel affronta la “Queen Spider” in uno scantinato con un’unghia di gomma e un generatore di fiamme improvvisato.
Erano api vere quelle presenti nell'episodio. Tuttavia, Jared e Jensen hanno dovuto indossare vestiti normali. E sì, sono stati punti. Jensen è stato punto per primo, e Jared l'ha preso in giro, ma poi anche lui è andato incontro al suo destino. Si è seduto ed è stato punto sul sedere.
Riferimenti culturali

Sam: “You watch Oprah?”. The Oprah Winfrey Show è un talk show televisivo diurno che ospita molte celebrità. Gli argomenti del programma sono prettamente femminili - ecco il motivo dello stupore di Sam per la conoscenza del programma da parte di Dean.
Dean: “Yeah, the whole Timmy-Lassie thing“. Lassie fu un telefilm, vincitore di numerosi Emmy Awards, la cui storia era basata su un ragazzo (Timmy) e il suo profondo legame con il suo collie (Lassie), in grado di aiutare le persone in difficoltà.
Dean: “Like Willard?”. E' un riferimento al film del 1971 (rifatto nel 2003) che parla di uomo che utilizza il suo strano legame con i topi con cui convive per vendicarsi dei colleghi che lo prendono in giro.
Molte delle scene defintive di 1x08 “Bugs” sembrano essere ispirate dal film del 1963 di Hitchcock “The Birds” – come ad esempio le inquadrature degli insetti che sciamano contro il cielo notturno, che penetrano attraverso porte e finestre chiuse e il buco nel tetto attraverso il quale i Winchester vedono il cielo la mattina seguente.
Creutzfeldt-Jakob Disease è una rara e incurabile degenerazione che culmina in problemi cerebrali. E' anche legata al morbo della mucca pazza, motivo per cui Sam si riferisce al C-JD come il morbo umano della mucca pazza.
Luoghi
Oasis Plains, (Oklahoma).
False identità usate
Sam e Dean si spacciano per acquirenti di una delle nuove case del quartiere in costruzione, infiltrandosi ad un barbeque di presentazione del quartiere.
Miti trattati

Le maledizioni dei nativi americani.
Gli insetti.

 
Musiche
Consulta l'apposita sezione Impala's Radio.
 
Bloopers

Non esiste nessuna "Oasis Plains" in Oklahoma.
Subito dopo che Sam è stato nella fossa, lui e Dean parlano in macchina. Sam parla e si vede che passano di fianco ad un pick-up, poi parla Dean e quando tocca ancora a Sam si vede che passano nuovamente di fianco allo stesso pick-up, parcheggiato nello stesso punto.
Al posto del vetro del finestrino dell'Impala dal lato di Sam, c'è una plastica trasparente.
Quando Dean e Sam si trovano a casa di Linda, Dean si china per raccogliere un asciugamano sul pavimento e ne esce un mucchio di ragni. Si vede che sono di gomma dal modo in cui rimbalzano quando cadono.
Erano tutti in soffitta per scacciare le api eppure nessuno è stato punto.
Stava piovendo da due giorni, eppure quando camminano nel bosco con Matt non c'è traccia di fango. Il terreno non è nemmeno bagnato. non può fare molto caldo dal momento che indossano giacche. E' quindi improbabile che il terreno si sia asciugato.
Quando Sam e Dean fanno irruzione in casa di Linda Bloom per dare un'occhiata in giro fuori sta piovendo eppure le loro scarpe non sono nemmeno bagnate. Non lasciano tracce di fango o terra sul tappeto.
Non esiste la Oklahoma Gas & Power. In realtà, gli operai dovrebbero lavorare per la Oklahoma Gas & Electric (oOG&E) e i loro camion essere di colore arancione.
Nella scena della morte di Lynda Bloome (Carrie Genzel) nella doccia dal minuto 14:50 al minuto 15:30, viene attaccata dai ragni. Prima inizia a correre e cade colpendo il vetro e il vetro cade verso l'interno. Più tardi, quando la vediamo morta sul pavimento, il vetro è verso l'esterno. Inoltre, quando sanguina, il sangue cade senza schizzare ma dritto sul pavimento.
Più o meno al minuto 2:45, quando Travis corre verso la fossa, si vedono gli addetti alle riprese seguirlo. Si vedono le ombre appena sotto il buco.
Quando Sam esce dalla fossa dopo aver controllato cosa c'era dentro, non c'è terra sui suoi vestiti, nemmeno sulla maglietta bianca. Non è possibile non sporcarsi uscendo da quel buco piccolo e profondo.
La tempistica del finale dell'episodio non ha alcun senso. E' abbastanza evidente che quando i fratelli tornano a casa Pike è abbastanza presto (circa mezzanotte). Tutti sono svegli e i fratelli erano distanti solo un'ora di macchina dalla casa. Poi passano qualche minuto in casa, combattono gli insetti ed è subito l'alba.

 
Quotes

Dean: Mad Cow? Wasn't that on Oprah?
Sam: You watch Oprah?
Sam: The question is why bugs? And why now?
Dean: That's two questions.
Dean: [To Sam] You're kinda like the blond chick in The Munsters
Sam: So, how do we break the curse?
Dean: You dont break a curse. You get out of it's way.

Sam: Beh, papà non ti ha mai trattato così, tu eri perfetto. Ce l’aveva sempre con me. Non ti ricordi?
Dean: Beh, forse doveva alzare la voce, ma ogni tanto eri fuori controllo.
Sam: Giusto! Giusto, come quando ho detto che preferivo giocare a calcio che imparare a cacciare con arco e frecce.
Dean: Cacciare con arco e frecce è una qualità importante!
Dean: Sembra che ci sia posto solo per una persona. Vuoi fare testa o croce?
Sam: Dean, non abbiamo idea di cosa ci sia li sotto?
Dean: Va bene. Vado io se hai paura. Hai paura?
Sam: Tira quella maledetta moneta.
Dean: Fai il tuo lavoro, baby.
Real Estate Agent: Accettiamo persone di qualsiasi razza, colore e orientamento sessuale.
Dean: Hmm, okay. Ah, vado a parlare con Larry. Okay, Tesoro?

 
Top