|
|
| 1x07
L'uomo Uncino |
|
Hook Man |
| |
|
Titolo
Originale: Hook Man Titolo Italiano: L'uomo Uncino
Trasmissione
Usa: 25/10/2005 Trasmissione Italia: 25/03/2007 Episodio: #07
Writer: John Shiban Director:
David Jackson |
| |
| Trama |
|
Theta Sorority, Eastern Iowa University… in piena
notte una coppia, Lori e Rich, vengono aggrediti e mentre Lori scappa,
vede il corpo di Rich, appeso ad un albero a testa in giù. Così Sam e
Dean, dopo aver letto un articolo di giornale, vanno ad Ankeny ed
interrogano il compagno di alloggio di Rich e scoprono che Lori è la
figlia del Reverendo e vanno in Chiesa per fare qualche domanda a Lori,
ma lei dice, le stesse cose che ha già detto alla Polizia. Sam e Dean
vanno in biblioteca ed iniziano a fare delle ricerche sulla esistenza
della leggenda dell’Uomo Uncino e scoprono che nel “1862 il Pastore
Jacob Cars, viene arrestato per omicidio, sembra che odiasse il
quartiere a luci rosse, al punto tale che una sera, uccise 13
prostitute, alcune delle vittime furono trovate a letto, tra le lenzuola
grondanti di sangue, altre invece, appese a testa in giù tra i rami
degli alberi. Il Pastore aveva perso la mano in un incidente e portava
un uncino d’argento” e gli omicidi sono avvenuti dove è morto Rich. Così
i fratelli si recano sul posto, per cercare il fantasma di Jacob, ma lo
Sceriffo li sorprende, con delle armi e li ferma. Il mattino seguente,
Lori si sveglia e trova la sua compagna di stanza, nel suo letto, tra le
lenzuola, grondante di sangue. Dopo essere usciti dalla Centrale di
Polizia ed essersela cavata con una multa, Sam e Dean vanno al Campus ed
ispezionano la stanza di Lori, dove trovano la scritta “Sei contenta di
non aver acceso la luce”. Sam capisce che ci potrebbe essere, un
collegamento con il padre di Lori, visto che anche lui è un Pastore e
Jacob. Intanto Dean si reca al cimitero per cercare la tomba di Jacob e
distruggere i suoi resti, cospargendoli di sale e dandogli a fuoco. Sam
va a casa di Lori per tenerla d’occhio. Il Reverendo vede Lori e Sam che
si baciano e richiama la figlia in casa, ma viene aggredito da Jacob e
Sam lo salva. Sam e Dean non capiscono come sia possibile che, il
fantasma di Jacob sia ancora in giro, se tutti i suoi resti sono stati
bruciati. Ma Sam ha un intuizione, bisogna bruciare anche il suo uncino.
I ragazzi tornano in biblioteca e scoprono che l’uncino di Jacob è stato
dato alla Chiesa del Reverendo, il padre di Lori e che la Chiesa l’ha
fatto fondere e l’ha trasformato in qualcos’altro. Sam e Dean vanno a
casa e nella Chiesa del Reverendo e di Lori e bruciano tutti gli oggetti
in argento. In Chiesa sentono dei passi e vedono Lori che prega, così
Sam va a confortarla, ma arriva l’Uomo Uncino, che li aggredisce e
ferisce Sam ad un braccio. Poi arriva Dean, che spara al fantasma e lui
svanisce. Lori al collo ha una colla d’argento, che il padre le ha
regalato ed è un cimelio della Parrocchia, Dean la brucia ed il fantasma
sparisce per sempre. |
| |
| Guest Stars |
|
Brian T. Skala (Rich), Chelah
Horsdal (Cute Librarian), Jane McGregor (Lori Sorenson), Alfred E. Humphreys (Sheriff),
Christie Laing (Taylor), Sean Millington (ragazzo
del posto), Mike Waterman (ragazzo
del posto),
Benjamin Rogers (ragazzo del posto), Dan Butler (Reverend Sorenson). |
| |
| Note & Curiosità |
|
Questo, è il primo episodio scritto dal produttore co-esecutivo John Shiban, già produttore della serie tv “The X-Files“.
In origine, l’episodio sarebbe dovuto andare in onda subito dopo 1x03
"Dead In The Water" ma, a causa della poca esperienza nel genere
fantascientifico del regista, molte scene sono state ri-girate per
rendere più pauroso l’episodio e rendere giustizia al copione scritto da Shiban.
L’attrice Christie Laing che interpreta Taylor, apparirà anche
nei panni del Crossroad Demon in 2x08 “Crossroad Blues”.
È il primo episodio nel quale viene sparato del sale grosso con le
pistole. L’idea è stata data ad Eric Kripke dagli scrittori Ron Milbauer
e Terry Hughes Burton, i quali gli rivelarono, “Sai, le pistole possono
sparare sale”.
Eric Kripke ha rivelato che questo è uno degli episodi meno riusciti,
lo ritiene "moscio e anemico.
Riferimenti Culturali
Quando Dean dice, “Bel lavoro, Dr. Venkman” fa riferimento ad un
personaggio del film "Ghostbusters" del 1984.
Dean: “Talked the sheriff down to a fine, dude, I am Matlock!”
E' un riferimento ad un telefilm trasmesso dal 1986 al
1995, in cui Matlock (Andu Griffith) era un avvocato che in tribunale
vinceva tutti i suoi casi.
“Aren't you glad you didn't turn on the light?”
La stessa leggenda metropolitana è stata trattata nel
film "Urban Legend", in cui una studentessa rientra tardi nel dormitorio,
vede la sua compagna di stanza addormentata e quindi non accende la
luce. Quando si sveglia al mattino, scopre che la sua compagna è stata
brutalmente assassinata e scritta col sangue sul muro c'è la stessa
frase: "Aren't you glad you didn't turn on the light?" - Nell'episodio
trovano spazio altre leggende urbane trattate nel film, nonostante siano
state adattate alla storia.
Dean: “Think we’ll
see a naked pillow fight?” - E' un riferimento al
film "Animal House", nel quale il personaggio interpretato da John
Belushi guardando fuori dalla finestra vede alcune ragazze in bikini
prendersi a cuscinate.
Luoghi
Iowa
occidentale.
False Identità usate
/
Miti trattati
L’uomo Uncino. |
| |
|
Musiche |
| Consulta l'apposita sezione
Impala's Radio! |
| |
| Mitologia |
| Gli approfondimenti nell'apposita sezione
Supernatural Legend Journal! |
| |
|
Bloopers |
|
Prima che Sam dipinga il ragazzo di viola, prende
il pennello con la mano destra e dipinge con la stessa mano. Quando
l'inquadratura cambia la mano è diventata la sinistra e poi di nuovo la
destra.
Quando l'Uomo Uncino attacca Sam e Lori in chiesa...li attacca in una
chiesa. Il fatto che gli spiriti/i demoni non possano entrare in una
chiesa (o avvicinarsi ad una chiesa andata fuoco) è stato dimostrato
nell'episodio1x13 "Route 666".
Quando Lori va a letto non c'è nessuna lampada collegata alla testiera
del letto. Ma quando si sveglia e trova la sua compagna di stanza morta,
si vede una lampada grigia vicino alla porta d'uscita.
Quando Sam e Dean si recano alla Nine-Mile Road per cacciare l'Uomo
Uncino, quando il poliziotto esce dal bosco intima a Sam di gettare la
pistola. In sottofondo, si vede Sam abbassare la pistola e alzare le
mani. Ma quando l'inquadratura è fissa sui fratelli, Sam ha la pistola
puntata contro il poliziotto e la abbassa nuovamente.
Non esiste una Eastern Iowa University. Esiste, tuttavia, l'Eastern
Iowa Community College.
Ankeny non è una città universitaria. Ankeny ha solo un college (DMACC).
L'episodio è ambientato in Iowa. Eppure in un'inquadratura generale
presente quando i ragazzi arrivano in città si vedono le palme.
Ankeny si trova nella Polk County, Iowa. Non esiste una Calumet County
in Iowa; tuttavia, a nord-ovest dello stato c'è una città con questo
nome.
L'uncino è decisamente troppo grande per essere stato ricavato da una
collanina piccola come quella di Lori.
Non è possibile che Dean abbia scavato quella tomba da solo in così
poco tempo. |
|
|
|
Quotes |
|
Taylor: Don’t do anything I wouldn’t do.
Lori: There’s nothing you wouldn’t do.
Dean: Your, uh, half-caf, double vanilla latte is gettin’ cold
over here, Francis.
Dean: Saved your ass! Talked the sheriff down to a fine. Dude, I
am Matlock.
Sam: But how?
Dean: I told him you were a dumbass pledge and that we were
hazing you.
Sam: What about the shotgun?
Dean: I said that you were hunting ghosts and the spirits were
repelled by rock salt. You know, typical Hell Week prank.
Sam: And he believed you?
Dean: Well, you look like a dumbass pledge.
Dean: Quindi è così che hai passato quattro anni della tua vita?
Sam: Benvenuto all'università.
Lori: Tuo fratello sembra molto....spirituale.
Sam: E' pieno di sorprese.
Dean: Quindi le credi?
Sam: Sì.
Dean: Sì, anch’io credo che sia uno schianto.
Dean: L’uncino?
Sam: Era l’arma del delitto…e in un certo senso faceva parte di lui…
Dean: Quindi, come le ossa, è la fonte del suo potere.
Sam: Quindi, troviamo l’uncino, fermiamo l’Uomo Uncino. |
| |
|
|