Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
Titolo Originale: Dream a little Dream of Me
Titolo Italiano:
/
Trasmissione Usa:
07/02/2008
Trasmissione Italia:
2009
Episodio:
#54
Writer: Sera Gamble & Cathryn Humphries
Director: Steve Boyum
 
Trama

L’episodio si apre con Bobby che cammina in una casa buia; si sentono delle urla. Si capisce, quindi, che quello è un sogno e che Bobby è in coma nella sua stanza di un motel. Intanto, Sam è in un bar e beve whisky alle due del pomeriggio, sperando di ubriacarsi a tal punto da rimorchiare delle ragazze, per essere più simile a Dean. La conversazione con Dean verte ancora sul fatto che egli non si curi che presto andrà all’Inferno; all’improvviso, Dean riceve una telefonata e i due ragazzi si precipitano all’ospedale di Pittsburgh dove si ritrovano al capezzale di Bobby che è, appunto, in coma. I due ragazzi iniziano ad indagare dall’appartamento di Bobby e scoprono una traccia che conduce ad un dottore morto. Dean indaga l’assistente del medico che gli dice che egli stava conducendo uno studio sui sogni; ciò porta Dean ad interrogare un ragazzo del college, Jeremy, che era una cavia di questo esperimento sui sogni, in quanto soffriva di gravi disturbi del sonno. Dean testa un farmaco, una specie di thé giallo, su sé stesso. Sam scopre che questo thè è fatto di strane sostanze che permettono alle persone di entrare nei sogni altrui e di uccidere le persone che li fanno; la scena che si presenta nei sogni è simile a quella di un killer sul tipo di Freddy Krueger. Intanto, Bobby, bloccato nel suo sogno, chiede aiuto. I ragazzi non sanno che fare e ad essi servirebbe una sorta di “piantina” della mente di Bobby per poterlo aiutare; Dean propone di chiamare Bela, l’unica che potrebbe dargli una mano. La ragazza li raggiunge con questa radice dei sogni dalla quale si ricava il farmaco misterioso e Sam è imbarazzato all’idea di poter fare dei sogni erotici su di lei mentre Dean le impedisce di usarla su di lei e di entrare nel suo sogno. Dopo che Bela va via, Sam è ancora più imbarazzato. I due ragazzi assumono questo farmaco al quale hanno aggiunto dei capelli di Bobby; dopo essersi addormentati, si ritrovano nella casa di Bobby. All’improvviso, le loro strade si dividono: Sam si ritrova catapultato in una splendida giornata estiva quando, d’un tratto, è colpito con una spranga al petto da Jeremy che è nel suo sogno e che gli intima di andare via di lì colpendolo, ancora, con la spranga. Intanto, Dean si ritrova su una scena insanguinata e vede Bobby col corpo di una donna, piena di sangue, che viene poi identificata come la moglie dell’uomo. La donna lo accusa di averla uccisa e Dean tenta di portare Bobby via di lì, dicendogli di considerarlo come un padre; con fatica, l’uomo riesce a riprendere il controllo del proprio sogno e il corpo della donna scompare. I tre si svegliano nello stesso momento ed emerge che Jeremy aveva offerto una birra a Bobby, nella quale aveva sciolto la micidiale sostanza onirica. Dean dice che si deve essere molto stupidi per accettare una birra da un tipo come lui. Infatti, ora, Jeremy può accedere nei loro sogni quando vuole e, per questo motivo, essi devono stare svegli. Due giorni dopo, Dean è sull’orlo di una crisi di nervi, in quanto non riesce a trovare Jeremy e decide, così, di addormentarsi per affrontarlo in sogno. Dopo essersi addormentato, Sam prende dei suoi capelli ed assume la “pozione” per entrare nel sogno del fratello. Dean si ritrova, nel suo sogno, con Lisa (la sua ex ragazza, vista anche in “The Kids Are Alright”) e fanno un picnic. Il ragazzo è imbarazzato quando scopre che Sam è lì e li sta osservando. All’improvviso, i fratelli si separano per inseguire Jeremy e Dean si ritrova chiuso in un capanno con un altro… Dean! Si tratta di una specie di suo “alter ego” malvagio che inizia a dirgli delle atrocità che lo riguardano, del tipo: ‘Tu non hai avuto nulla, al di fuori di Sam. Tu non vali nulla. Tu sei stupido e ubbidiente come un cane pronto all’attacco’. Sente anche che la sua auto, la sua giacca di pelle e la sua musica sono tutte cose di suo padre e che lui non ha dei pensieri propri ed originali. “Tutto è racchiuso in ‘Sta’ attento a Sammy’ e ‘Prenditi cura del tuo fratellino’”… Dean, quindi, si imbatte in una sua versione “demoniaca” che gli dice: “Tu non mi scapperai, Dean. Tu stai per morire e questo è ciò che tu diventerai”. Intanto, Sam combatte ancora con Jeremy che lo colpisce senza sosta. Sam capisce che anche Jeremy ha assunto la sostanza onirica e così decide di evocare il padre del ragazzo che aveva abusato del figlio e, alla fine, il ragazzo muore. Dopo essere ritornati nella realtà, i tre scoprono che Bela è sparita e che Bobby non le ha mai salvato, a Flagstaff, la vita e che, inoltre, la ragazza li ha ingannati di nuovo sottraendogli la Colt. Essi decidono di inseguirla per riprendersi la pistola e, nell’Impala, Dean confessa a Sam di non voler morire e di non voler andare all’Inferno…

 

Guest Stars

Jim Beaver (Bobby Singer) e Lauren Cohan (Bela Talbot).

 
Quotes

Dean: There you are. What are you doing?
Sam: Having a drink?
Dean: It's two in the afternoon. Drinking whiskey?
Sam: I drink whiskey all the time.
Dean: No you don't.
Sam: What was Bobby doing in Pittsburgh?
Dean: I don't know, unless he was taking an extremely lame vacation.
Dean: Dude, you were out. And making some serious happy noises. Who were you dreaming about
Sam: What no one. Nothing.
Dean: Come on, you can tell me. Angeline Jolie
Sam: No!
Dean: Brad Pitt
Sam: No. No!
Bobby: Before I knew it was him, he offered me a beer. I drank it. Dumbest friggin' thing.
Dean: Aw, I don't know. It wasn't that dumb.
Sam: Dean, you didn't.
Dean: I was thirsty.
Sam: That's great! Now he can come after either one of you
Dean: Sam
Sam: Yeah
Dean: I've been doing some thinking. And well, the thing is, I don't want to die. I don't want to go to Hell.
Sam: Okay. We'll find a way to save you.
Dean: Okay, good.
Dean: I take it we believe in legends.
Sam: When don't we
Sam: The truth is, no one can save you.
Dean: What I've been telling you.
Sam: No, what I mean is no one can save you because you don't want to be saved.
Dean: I deserve to live, I don't deserve to go to hell.

Dean: My father was an obsessed bastard! All that crap he dumped on me about protecting Sam, that was his crap! He's the one who couldn't protect his family! He's the one who let Mom, who wasn't there for Sam! I always was! It wasn't fair! I didn't deserve what he put on me! And I don't deserve to go to Hell!
Sam: What was Bobby doing in Pittsburgh?
Dean: I don't know, unless he was taking an extremely lame vacation.
Dean: Sam?
Sam: Yeah?
Dean: I've been doing some thinking. And well, the thing is, I don't want to die. I don't want to go to Hell.
Sam: Okay. We'll find a way to save you.
Dean: Okay, good
Dean: I take it we believe the legends.
Sam: When don't we?
Sam: The truth is, no one can save you.
Dean: What I've been telling you.
Sam: No, what I mean is no one can save you because you don't want to be saved.

 
Curiosità

- E’ anche il titolo di una canzone di Fabian Andre e Wilbur Schwandt del 1931, che è stata riproposta da numerosi artisti nel corso degli anni (tra i tanti: Louis Armstrong con Elle Fitzgerald, Henry Mancini, Bing Crosby, Cass Elliot, è cantata anche da Miss Piggy nel cartone animato dei ‘Muppets’, dal cantante norvegese Sissel Kyrkjeb, da Lucie Bìlà, Anne Murray, Pete Doherty con Carl Barat…).
- Si apprende che Bobby ha iniziato a cacciare, dopo aver ucciso la propria moglie che era posseduta da un demone, con l’uso di un coltello.
- Bela usa una tavoletta per evocare gli spiriti, con lo scopo di aiutare Sam e Dean.
- Viene citata la Sindrome di “Charcot Wilbrand” (della quale soffre Jeremy da anni, dopo un incidente in bicicletta) che indica la perdita della facoltà di sognare, dopo un incidente o un grave trauma. La sindrome è caratterizzata dalla incapacità di riconoscere e identificare gli oggetti e dall’impossibilità di visualizzarne le immagini in sogno.
Riferimenti culturali e cinematografici:
- ‘You can become a regular Freddy Krueger’: Freddy Krueger è il personaggio della serie di film ‘Nightmare On Elm Street’.
- E’ un serial killer non morto che può attaccare le persone dall’interno dei loro sogni. ‘So, let’s say this doc was testing the stuff on his patients Tim Leary-Style’: Tim Leary era uno psicologo Americano che credeva che l’LSD avrebbe potuto avere benefici terapeutici e spirituali.
Miti trattati:
- I sogni e la loro manipolazione attraverso persone che riescono a “camminare” in essi (Dreamwalking).
Luoghi:
- Pittsburgh (Pennsylvania).
False identità usate:
- Mr. Snyderson è il nome che Bobby fornisce come persona da essere rintracciata in caso di emergenza.
- Il numero di telefono che usa, però, appartiene a Dean. Dean usa il nome del detective Robert Plan della Polizia della città di Pttsburgh.

Top