Precedente

Guida Episodi

Successivo

 
Titolo Originale: Children shouldn't play with Dead Things
Titolo Italiano:
Il mistero della Tomba
Trasmissione Usa:
19/10/2006
Trasmissione Italia:
01/07/2008
Episodio:
#26
Writer: Raelle Tucker
Director: Kim Manners
 
Trama

Angela, delusa dal suo ragazzo,Matt,va a casa del suo amico Neil, ma mentre lei è lì, arriva il suo ragazzo e lei scappa via. Matt la chiama mentre lei sta guidando,ma perde il controllo della macchina e muore all'istante. Intanto Sam vuole andare al cimitero a salutare la madre,ma Dean non capisce il perchè anche se alla fine lo accompagna. Mentre sono lì,Dean nota qualcosa di strano dove è stata seppellita Angela. Dean pensa che il terreno lì è profano per qualche motivo,ma Sam pensa che Dean stia solo evitando di pensare ai loro genitori,ma entrambi concordano che sia meglio andare a parlare con il padre di Angela. Dean intanto decide di dare un'occhiata all'appartamento di Angela,ma viene beccato dalla compagna di stanza, Lindsey, e la convince che lui è il cugino di Angela.Lei dice che anche Matt è morto e Dean nota che Lindsay sembra soffrire più per la morte di Matt che di Angela. Sam e Dean decidono di andare a parlare con Neil il quale confessa a loro che Matt tradiva Angela. Credendo che Angela sia uno spirito vendicatore,Sam e Dean pensano di dover bruciare le ossa di Angela ma quando arrivano lì,trovano la tomba vuota. Sam nota dei simboli nella tomba e in essi riconosce dei simboli che ha visto su un libro del padre di Angela. Così lo affrontano e Dean molto duramente lo accusa ma Sam si rende conto che non può essere stato lui,perchè non c'è niente nell'ufficio che possa far pensare a una cosa del genere. Sospettano che allora potrebbe essere stato Neil,così si dirigono a casa sua,ma non c'è nessuno in casa e si guardano intorno sospettando che possa esserci Angela ma lei è scappata. I ragazzi tornano da Lindsey, la ragazza con cui Matt tradiva Angela, per proteggerla da Angela la quale però scappa. Alla fine Sam e Dean affrontano Neil e gli dicono di avere un piano per distruggerla. Angela torna al cimitero ma Dean e Sam l'hanno anticipata e riescono a farla cadere nella tomba e infine a distruggerla. Mentre sono in viaggio,Dean ferma la macchina e scende...scende anche Sam. Dean vuole semplicemente scusarsi con Sam per il suo comportamento;ha capito che in qualche modo John ha sacrificato se stesso per farlo tornare in vita,ma lui pensa che la morte dovrebbe restare tale e questo pensiero lo sta uccidendo.

 

Guest Stars

Jared Keeso (Matt), Christopher Jacot (Neil), Tamara Feldman (Angela).

 
Quotes

Neil: We've got booze, we've got chocolate, and, wait for it... tortured emo rock. Guaranteed cure for any broken heart.
Neil: I didn't realize the college employed grief counselors.
Dean: Oh yeah. Yeah, you talk, we listen. Or maybe throw in a little therapeutic collage, whatever jump-starts the healing.
Dean: What's dead should stay dead!
Sam: Dean, I don't scare easy, but man, you're scaring the crap out of me.
Sam: Stop. Please, Dean, it's killing you. Please. We've already lost Dad. We've lost Mom. I've lost Jessica. And now I'm going to lose you too?
Dean: Hello? Neil?! It's your grief counselors, we've come to hug.
Dean: You and Dad... you're the most important people in my life. And now... I never should have come back, Sam. It wasn't natural. And now look what's come of it. I was dead. And I should have stayed dead. You wanted to know how I was feeling. Well, that's it. So tell me. What could you possibly say to make that all right?

 
Curiosità

- Children shouldn't play with Dead Things è anche il titolo di un film del 1972 sugli zombie.
- C’è un commento che Angela ruppe il polso di Sam durante l’inseguimento. Questo dettaglio è stato, probabilmente, aggiunto poiché Sam si ruppe per davvero il polso.
- La lapide della tomba di Mary fu collocata lì da suo zio, che i ragazzi non avevano mai incontrato.
- Sam colloca i gradi della Marina di John nella terra sotto la lapide di Mary.
- Dalle informazioni sulla targhetta, sappiamo che il gruppo sanguigno di John era AB e che egli fu classificato come non religioso. Il suo numero di previdenza sociale appare essere 306-00-6894, che è un numero falso (c’è 00). Se fosse stato un numero vero, avrebbe significato che egli visse nell’Indiana.
Riferimenti culturali:
- “I mean, come on, haven’t you seen Pet Semetery?”: ‘Pet Semetary fu un film basato su un racconto di Stephen King dello stesso titolo, nel quale si racconta che un animale o un umano (morti) sepolti in un certo punto del cimitero, sarebbero tornati indietro come zombie.
- “You have been watching way too many Romero flicks”: George A. Romero è un direttore meglio conosciuto per i suoi film sugli zombie, come “La notte dei morti viventi” e “L’alba dei morti”.
- “It’s got Unrequited Ducky Love written all over it”: Ducky fu un personaggio di un film degli anni Ottanta “Pretty in Pink” che si innamorava della sua migliore amica, sebbene lei non lo vedesse come qualcosa di più.
- “Nah, I think she went out to rent Beaches”: ‘Beaches’ è il titolo di un film con Betty Midler. E’ il classico film del genere ‘pollastrelle sexy’.
Miti trattati:
- Gli zombie.
Luoghi:
- Greenville, in Illinois.
Falsi nomi usati:
- “Amici di Angela Mason”: Quando Sam e Dean indagano su Angela, si presentano a casa di suo padre presentandosi come amici della figlia scomparsa.
- “Alan Stanwick”: Dean irrompe nell’appartamento di Angela solo per trovarvi la sua coinquilina ancora lì. Le dice di essere un cugino di Angela e le da questo falso nome di Alan Stanwick.
- “Consiglieri per il dolore”: Quando i ragazzi vogliono parlare con Neil, essi gli si presentano come i consiglieri per il dolore (gli assistenti che assistono le persone da un punto di vista psicologico) mandati dal locale college.

 

Top