|
In seguito
al combattimento contro un demone Dean riceve una forte scossa elettrica
che lo rende malato terminale. Per scongiurare la sua morte, Sam lo
porta da Roy, un fantomatico guaritore che sceglie, durante il corso di
sedute specifiche, le persone da guarire, operando con successo anche su
un incredulo Dean.
I sospetti cominciano ad insinuarsi nei due fratelli quando proprio
nell’istante in cui Dean è stato curato un altro ragazzo è morto e basta
poco per comprendere che dietro le guarigioni del prete c’è l’Angelo
della Morte che in cambio della salvezza di una vita richiede il
sacrificio di un’altra.
Non potendo uccidere né Roy (perché mortale) né la Morte, i Winchester
devono cercare un modo alternativo per eliminare gli arnesi magici che
vengono utilizzati per invocare l’Angelo, ma ciò significa che Lyla, una
ragazza con un tumore che le costerà la vita ed a cui Dean è
affezionato, non potrà essere guarita. |
|
|
Guest Stars |
|
Rebecca Jenkins (Sue Ann Le Grange), Kevin McNulty (Roy Le Grange),
Scott Miller (Cop), Aaron Craven (David Wright), Cainan Wiebe (Boy),
Colin Lawrence (Jason), Kenya Jo Kennedy, Julie Benz (Layla Rohr),
Gillian Barber (Mrs. Rohr), Erica Carroll (Nurse). |
|
|
Dean : Have you ever watched daytime TV... It's horrible! Ooh,
that teddy bear softner, I'm gonna hunt that little bitch down!
Dean: Hey, you better take care of that car. Or, I swear, I’ll
haunt your ass.
Dean: Well, I’m not gonna die in a hospital where the nurses
aren’t even hot.
Sam: You know, this whole I-laugh-in-the-face-of-death thing?
It’s crap. I can see right through it.
Dean: Why? Why me? Out of all the sick people, why save me?
Roy: Well, like I said before, the Lord guides me. I looked into
your heart, and you just stood out from all the rest.
Dean: What did you see in my heart?
Roy: A young man with an important purpose. A job to do. And it
isn’t finished.
Dean: Hey. Uh, you know, I’m not much of the prayin’ type. But
I’m gonna pray for you.
Layla: Well. There’s a miracle right there. |